Книга Оружейный барон, или Римские каникулы Кремнева, страница 40. Автор книги Фридрих Незнанский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Оружейный барон, или Римские каникулы Кремнева»

Cтраница 40

Крайтон выдвинул ящик стола, достал из него фотографию и протянул Егору:

— Вот, взгляни. Здесь мы вдвоем.

Егор взял фотографию.

— Это мы на Карибах, — прокомментировал Крайтон. — Помнится, мне тогда удалось выловить марлина весом в девяносто килограмм!

Крайтон улыбнулся приятным воспоминаниям, по мгновение спустя стер улыбку с лица. Он взглянул на Егора острым, холодным взглядом.

— Если ты сделаешь эту работу чисто, Джорджи, я подумаю о твоем карьерном росте, — сказал он. — Ты ведь хочешь сделать карьеру?

— Да, cap.

— Тогда самое время приступить!

15

Глядя на человека, болтающего с барменом, Егор достал из кармана телефон и набрал код защищенной связи.

— Слушаю тебя, — отозвались на том конце.

— Я в безвыходном положении, — сказал Егор.

— Что случилось?

— Босс дал мне новое поручение. Я должен убить человека. И не просто человека, а известного писателя.

Повисла пауза. Прошло не меньше пяти секунд, прежде чем генерал Уколов отозвался.

— Когда ты должен выполнить работу? — спросил он.

— В ближайшие пару часов, — ответил Егор. — Я уже у него «на хвосте». Жду от вас подсказки.

— Гм… — Генерал надолго задумался. Затем мрачно проговорил: — Мы не успеем тебе помочь.

— Но тогда мне придется убить этого человека, — угрюмо сказал Егор.

— Это недопустимо.

— Недопустимо? Но что мне тогда делать?

— Возьми инициативу в свои руки и прими решение.

— Но какое?

— Правильное. Все зависит от тебя. Ты на месте, тебе виднее. Действуй по обстоятельствам. Потом сразу перезвони мне. До связи.

И генерал отключил связь.

Егор сунул телефон в карман, взял стакан и отпил сока.

«Действуй по обстоятельствам». Коронная «отмазка» управления. Это значит, что — чтобы ты ни сделал — ответственность за сделанное будет лежать исключительно на твоих плечах.

Но что-то придумать нужно. Иначе — провал. И Егор стал думать.

* * *

Полчаса спустя писатель «отвалился» наконец от барной стойки и, пошатываясь, вышел из бара. Егор последовал за ним.

Оказавшись на улице, Фредерик Ластбадер достал из кармана коробку тонких сигар, вынул одну и вставил в рот. Затем поднял голову и взглянул на небо.

— Ни одной звезды, — с грустью проговорил он. — Боже, куда мы катимся? Скоро мы забудем, как они выглядят, эти звезды.

Писатель похлопал себя по карманам в поисках зажигалки, не нашел ее, вынул изо рта сигару и швырнул ее на тротуар.

— Пропадай, семя дьяволово! — со злой иронией проговорил он и растоптал сигару каблуком.

Постояв еще немного, Ластбадер повернулся и побрел прочь от бара. Шел он неторопливо, время от времени останавливаясь и бормоча себе что-то под нос.

Егор следовал за ним бесшумной и незримой тенью. До него доносились лишь обрывки слов.

«…дьяволово семя… растят уродов… сверхчеловек — это бред собачий…»

И все в таком же духе. Шагая за писателем, Егор усиленно соображал. Он все еще не придумал, что делать. Возможно, за ним следят. Даже наверняка. Крайтон человек основательный, он предпочитает убедиться, что дело сделано. Нет подтверждения — нет дела.

Значит, со стороны все должно выглядеть естественно. Чтобы соглядатай, кем бы он ни был, донес Крайтону о выполнении задания.

Значит, поговорить с писателем не получится. Да и какой из него сейчас собеседник? Ластбадер надрался так, что мать родную не узнает. Что же тогда делать? Что придумать?..

«Думай, Егор, думай!»

Писатель тем временем свернул с проспекта на тихую, слабо освещенную улочку. По всей вероятности, он направлялся домой. Пройти ему нужно еще два квартала. Стоит ли действовать сейчас, или лучше ворваться за ним в квартиру и…

Его тряхнул головой. Нет, никаких квартир. Его никто не должен видеть. Иначе придется избавляться и от свидетелей. Егор решил действовать прямо сейчас.

Он быстро нагнал писателя, оглянулся но сторонам, удостоверяясь, что вокруг никого нет, и негромко окликнул:

— Эй, друг!

Фредерик остановился. Повернул голову:

— Вы меня?

— Тебя, — отозвался Егор, вплотную приближаясь к Ластбадеру. — Хочу сказать тебе пару слов.

Писатель прищурился:

— Что-то я вас не узнаю… Мы знакомы?

— Конечно, — спокойно ответил Егор.

— А вы…

Егор шагнул к писателю, молниеносно захватил предплечьем его шею и сдавил. Фредерик дернулся и — обмяк. Егор выпустил шею писателя из захвата, подхватил его тело и усадил на узкую скамейку.

Затем сел рядом, дружески обхватил Ластбадера одной рукой за плечи, а другой достал из кармана телефон и набрал номер Джеймса Крайтона. Тот отозвался почти мгновенно:

— Слушаю.

— Алло, босс?

— Да, Джорджи.

— Я сделал дело.

— Хорошо. Все прошло гладко?

— Не совсем. Придется избавиться от «объекта».

— Гм…

— Он должен исчезнуть, — сказал Егор. — Так будет лучше всего.

— Ты наследил?

— Немного.

— Гм… Хорошо. Ты сможешь сделать это самосто-ятельно?

— Да.

— Уверен?

— Да.

— Если нужно, я пришлю тебе подмогу.

— Не надо подмоги. Я все сделаю сам.

— Тогда действуй. Как только управишься, позвони мне, и мы все обсудим.

— Хорошо, босс.

Егор отключил связь и убрал телефон в карман. Ну вот. Теперь нужно подумать, что делать с «телом». Куда его отволочь? Куда-нибудь за город. А там… там будет видно.

Егор встал со скамейки, одним рывком поднял худощавое, легкое тело писателя и, подхватив Ластбадера одной рукой под мышки, потащил его к машине, которую припарковал в квартале отсюда.

Со стороны все выглядело так, будто два надравшихся в шоколад приятеля возвращаются домой после большой попойки.

16

И все-таки слежка была. И погоня была. Впрочем, Егор, будучи отличным водителем, без труда ушел от преследователей.

Через полчаса он был за городом. Свернув с трассы в лес, он проехал еще метров пятьдесят и остановил машину. Выволочь тело писателя из салона было делом одной минуты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация