– Тень, я тебя очень жду! Ты на меня обиделся? Но я никак не мог раньше к тебе прийти! Вырвался при первой возможности.
Прозрачная голова, показавшаяся на поверхности, уставилась на него огромными, полными ужаса глазами.
– Это ты? – произнес проявившийся рот. – Что с тобой случилось?
– Временное превращение, – до Егора только сейчас дошла причина его испуга. – Ли-Ли Павловна организовала, для конспирации.
– Давненько я уже так не пугался, мой друг, – испытал некоторое облегчение Тень. – Ну да рад тебе даже в таком виде. Не внешность красит человека.
Из воды проявилось и его тело. Он уселся на край каменной кладки.
– Я тебя с нетерпением поджидал.
– Есть новости про Зою? – смотрел на него во все глаза Егор.
– Ее нигде нет. Мы обшарили почти всю Башню.
– Это из-за тебя везде протечки?
– Значит, догадался, – гордо покивал Тень.
– А у меня пока никаких результатов, – посетовал Егор.
– А сам-то ты как? – поинтересовался Друг из Колодца.
Егор вкратце поведал о своей жизни в Башне.
– Тень, ты прости, меня очень ненадолго отпустили.
– Не волнуйся, мы продолжим поиски, – заверил Тень.
– Подожди, ответь мне еще на один вопрос. – Егору было сейчас не до церемоний.
– Спрашивай, что угодно, – четко обозначился Тень.
– Вот лед – ведь это тоже вода? – спросил мальчик.
– Конечно, лед – это замерзшая вода, – начал Тень, – однако структура у сих двух субстанций разная. Она меняется в процессе заморозки. Тем не менее лед остается родственным нам продуктом.
– А если вода поищет лед? – с робкой надеждой проговорил Егор.
– Ты подразумеваешь холодильник? – еще не понимал, куда он клонит, Тень.
– Я сам не знаю. Просто случайно услышал, что Зоя лежит в ледяном гробу.
– Какая трагедия! – Тень Забвения схватился прозрачными руками за голову и вцепился себе в водяную шевелюру.
– Ты понял, что это значит? – Его реакция сильно испугала мальчика.
– Конечно, – ответил Тень, – гроб – это страшно. Дофина скончалась. Прощай надежды. Наш мир погружается во мрак! Не удивлюсь, если скоро нас с Колодцем подвергнут уничтожению.
– Слушай, – прервал его горестную тираду Егор, – я тебя спрашивал про другое: ты знаешь, что такое ледяной гроб?
– Полагаю, то же самое, что обычный. А в гроб кладут только умерших.
– Совершенно необязательно, – возразил мальчик.
Тень просветлел, как луч солнца, пронзивший темную водяную гладь.
– У тебя есть основания для надежды?
– Есть, – убежденно проговорил Егор. – Только для этого необходимо найти этот проклятый ледяной гроб.
– Будем искать! – явил готовность Друг из Колодца. Он задумался. – Знаешь, у меня смутное ощущение, что про лед я где-то недавно от кого-то слышал. Обещаю выяснить в ближайшее же время.
– Тень, пожалуйста, поторопись!
– Мог бы и не говорить. Такие дела не откладывают на завтра.
– Я навещу тебя при первой возможности. В крайнем случае, придет Ли-Ли Павловна.
– Мы с ней друг другу не представлены, – внезапно вспомнил об этикете Тень.
– Вот и познакомитесь, – бросил Егор уже на ходу.
Миновав орешник, он быстро заговорил в передатчик:
– Ли-Ли Павловна, вы слышали?
– Ты действуешь совершенно правильно, – похвалила она.
– Зайти я к вам уже не успеваю. Какие вести с боевых фронтов?
– Знаешь ли, есть успехи, – весело отозвалась она. – Я совершенно случайно сумела пометить Ореста.
– Да ну! – едва верилось в такую удачу Егору.
– Столкнулись с ним, к великому его неудовольствию. Я разыграла спектакль. Понимаешь, опять мне сделалось плохо, – хихикнула она. – Пришлось ему бедную старушку ловить. Короче, с ним полный порядок. Ох, и гад же он, скажу я тебе! Так боялся моих вопросов о Зое, что тут же спихнул меня на руки своему помощнику. Ну, Орест и в детстве был скверным мальчишкой.
– Ли-Ли Павловна, ну и что там? Только если узнали важное, говорите быстрее, а то я уже подхожу к лифту.
– Пока ничего. Но очень надеюсь, что он сегодня наведается к Христофору. Обязательно дам тебе знать.
– Отбой, лифт приехал, – прошептал мальчик, входя в кабину, где уже стояли три суровых гвардейца.
– Документы! – потребовал один из них, с золотыми эполетами лейтенанта.
Егор предъявил. Тот долго изучал фотографию в паспорте, словно не веря своим глазам. А потом – пропуск.
– У господина трансмагистра служишь?
– Так точно! – бодро отрапортовал Фураха Я Мойо Карибуни.
– Повезло, – констатировал лейтенант имперской гвардии.
– Я знаю, – одарил его широкой белозубой улыбкой мальчик Фу. – Сейчас как раз выполняю поручение господина трансмагистра. Мне уже выходить.
Гвардеец торопливо вернул ему документы. Егор поспешил в лабораторию. Фомич совместно с Амадеусом вынимал из ящиков и расставлял по местам новое оборудование.
«Сепаратор Б-34-108», – прочел Егор в накладной. Под номером два там значилась «Центрифуга Ц-117». Три – «Охладитель бытовой», а под номером четыре числился «Охладитель клеточный». Новой аппаратуры было намного больше, чем в прежней лаборатории. И помещение новое в несколько раз превосходило ее по площади. Размах впечатлял.
– Уже с ног валюсь, – доверительно сообщил Егору Кирей Фомич. – А господин трансмагистр, как двужильный. До ночи не угомонится, может статься, и до утра. Он в своей науке увлеченный.
– Кирей Фомич, притомился небось? – проявил неожиданную заботу Амадеус.
– Есть маленько, – осторожно ответил тот, забегав глазками.
– Придется вас подкрепить моим бодрящим эликсиром. Работы-то у нас еще невпроворот.
Старший лаборант обрадовался:
– Это можно. Знатная вещь, прямо молодость возвращает. Три дня после хоть бегай, хоть прыгай, а сна ни шиша. И силы в три раза больше.
Егор перепугался. Кто мог знать, как подействует пойло Амадеуса в сочетании с микстурой Ли-Ли Павловны? Вдруг уши ослиные вырастут или копыта появятся? Отойдя в моечную, он предпринял попытку проконсультироваться с няней. Она не отвечала. Видимо, была занята. Пришлось решать самостоятельно. Делая вид, что выпил из протянутой трансмагистром мензурочки, он украдкой выплюнул ее содержимое в опустошенный контейнер. Вроде сошло. Никто не обратил внимания.
Эликсир, по-видимому, обладал большой силой. Амадеус и Фомич значительно приободрились. Егор же был вынужден имитировать прилив сил. Не очень легкая задача, учитывая то, как он вымотался за сегодняшний день.