Собрав достаточно нужной информации, которую он спешил передать королю, Кавальау направляется в Каир, где его уже дожидались два других королевских агента, оба прекрасно говоривших по-арабски. Будучи евреями, они могли свободно передвигаться по странам Ближнего Востока Жоау Второй послал их на помощь Кавальау, когда ему сообщили о скоропостижной смерти Пайвы. Получив от Кавальау секретные сведения, один из них — сапожник по имени Жоау ди Ламегу — сразу же отплыл с донесением в Лиссабон, а второй — раввин Авраам — присоединился к неутомимому Кавальау, который снова поехал в Ормуз для сбора данных об оборонительных сооружениях этого важнейшего стратегического порта на выходе из Персидского залива в Индийский океан. Когда эта часть секретной миссии была успешно завершена, неукротимый Кавальау передает собранные им сведения раввину Аврааму и отправляет его с одним из арабских караванов в Сирию, откуда тот уже морским путем прибывает с ценным донесением в Лиссабон.
Но теперь, после смерти Пайвы, король передает невыполненную последним миссию по обнаружению царства пресвитера Иоанна его более удачливому коллеге. Продолжая свои фантастические для той эпохи секретные детективные приключения, Кавальау перебирается из Ормуза в Мекку — самое священное для мусульман место, которое было закрыто для посещения «неверными». Отсюда через Синайский полуостров, где он посещает монастырь Святой Екатерины, его путь продолжился к сомалийской стороне залива Адена, лежащей на подступах к высокому плато Эфиопии. Добравшись до него, Кавальау затем попадает в столицу этой страны, где его радушно принимает ее христианский правитель копт Негус Португальскому тайному агенту удалось установить, что в глубинах африканского континента действительно существует христианское царство, но оно не было царством пресвитера Иоанна, а страной черных эфиопов. Выполнив вторую и последнюю часть своей тайной королевской миссии, Кавальау приготовился к возвращению в Португалию с донесением Жоау Второму. Однако умный и ловкий португалец настолько понравился царю Эфиопии, что тот, предоставив ему всяческие блага, запретил его выезд из своей страны. По всей вероятности, и сам Кавальау, оказавшись в столь привилегированном положении при дворе высшего местного правителя, не очень стремился вернуться к гораздо более скромным условиям жизни на своей родине. Оставшись после трех лет необыкновенных приключений по выполнению тайных поручений короля в открытой им для Португалии стране, он удивительно в ней преуспел, женился на женщине из знаменитого местного рода и вырастил семью. 30 лет спустя после прибытия в Эфиопию, то есть в 1520 году, Кавальау радостно приветствовал в этой далекой земле первое европейское посольство. Это было посольство из Лиссабона
Вооружившись ценными сведениями от своих тайных агентов, Жоау Второй теперь был уверен в том, что в Индию можно было пройти из Европы морским путем вокруг Африки, и, не теряя времени, он вновь снаряжает экспедицию для нахождения такого маршрута. На этот раз во главе двух каравелл и большого корабля с провиантом и разными запасами он назначает придворного рыцаря и опытного капитана Бартоломеу Диаша, которому уже доводилось командовать кораблем в экспедиции на Золотой Берег. Король дает Диашу совершенно четкое и строгое указание пройти за самую южную точку оконечности Африки, до которой удалось дойти Диогу Кау почти три года тому назад, то есть мыс Круис, а затем проплыть дальше в поисках пути в Индию. Дойдя до залива Тигров несколько севернее мыса Круис, Диаш оставляет на хорошей якорной стоянке грузовой корабль, а сам во главе двух каравелл следует дальше на юг.
Он старается избегать нарастающих по силе ветров и поэтому держится подальше от берегов, но следует основному южному курсу. Ветры становятся настолько мощными, что относят каравеллы далеко в океан, и они вскоре теряют из виду землю. На тринадцатый день беспрерывного буйства ветер ослабевает и затем меняет направление. Измотанные штормом каравеллы берут курс на восток и быстро продвигаются вперед при попутном ветре. Через несколько дней, не обнаружив земли, капитан Диаш меняет курс на север. Его маневр оказался очень удачным на горизонте поднялась полоса земли. Это случилось 3 февраля 1488 года. Держась как можно дальше от берега, корабли проходят самые южные мысы африканского континента и попадают в смешанные воды Атлантики и Индийского океана! Наконец португальцы делают еще одно чрезвычайно важное открытие, первыми найдя самую южную оконечность Африки и, как они предполагают, путь в сказочную Индию! Здесь, на этом скалистом и полупустынном мысе, несколько веков спустя героический подвиг Бартоломеу Диаша и его спутников будет отмечен благодарными потомками большим каменным мемориалом, окруженным сегодня пространным заповедным парком.
Однако это знаменательное событие в истории географических открытий не вызывает радости или восторга среди переутомленных длительной борьбой со стихией и голодом экипажей каравелл. Сильнейшие холодные ветры южных широт вызывают настоящую панику среди людей, которые, видя перед собой пустые негостеприимные берега, серьезно, почти в отчаянии переживают свое тяжелое положение, опасаясь самого страшного исхода. При предпринятой для облегчения своей участи попытке высадиться на берег команды подвергаются ожесточенному нападению воинственных обитателей этого края и ни с чем еще более разочарованные и недовольные возвращаются на каравеллы. Теперь они требуют, чтобы капитан повернул корабли назад, но Диаш решительно настаивает на продолжении взятого курса на восток. Несколько дальше, за заливом Альгоа он водружает очередной каменный крест, отмечая присутствие Португалии уже на стороне Африки, омываемой водами Индийского океана. Пройден еще один знаменательный этап на пути к заветной Индии! Сейчас, когда африканский берег начинает совершенно отчетливо идти на северо-восток, бесстрашный Диаш еще раз и уже без сомнений приходит к выводу, что ему удалось обойти южную оконечность африканского континента и что дальше впереди лежали берега Индии!
Энтузиазм отважного капитана, вызванный чрезвычайно важным открытием, приходит в столкновение со все более настойчивыми требованиями экипажей повернуть корабли назад. Команды умоляют офицеров убедить капитана удовлетворить их требование, но непреклонный Диаш к их ужасу отклоняет его. Проходит еще несколько напряженных дней в этой взрывоопасной обстановке, и тогда офицеры сообщают капитану, что экипажи дальше не пойдут. В таком случае, как видит Диаш, ничего не остается делать, как разворачивать каравеллы в обратную сторону. Верный заданию короля капитан одновременно сознает, что это будет равносильно неповиновению в исполнении высочайшего приказа. Для более благоприятного восприятия его решения королем он дает согласие удовлетворить требование команд при условии, что каждый офицер подпишет документ, в котором будут изложены их настоятельные призывы к капитану развернуть корабли.
Возвращаясь назад, обуреваемые страшными ветрами и волнами каравеллы находят убежище от холодного бушующего океана за скалистыми возвышениями, которым Диаш дает название «мыса Бурь», что более чем адекватно отражало ту погоду, которую его экипажи и корабли переживали около него длительное время. Обогнув второй раз эту штормовую оконечность континента, обе сильно измотанные и потрепанные каравеллы вернулись в залив Тигров, где было оставлено грузовое судно. Вместо девяти бывших на нем человек команды они застают в живых только троих, один из которых был охвачен ужасной лихорадкой, но от радости при встрече с соотечественниками он умирает от сердечного приступа Взяв все, что было можно и нужно с грузового судна, португальцы сжигают его и, сделав две попутные остановки в своих фортах на африканском побережье, в декабре 1488 года приводят свои усталые каравеллы в Лиссабон после почти 17 месяцев знаменательного исторического плавания.