Книга Мой папа - птиц, страница 6. Автор книги Дэвид Алмонд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой папа - птиц»

Cтраница 6

— Поймал! — закричал папа. — Смотри, Лиззи! Поймал!

8

Пакет словно тянул папу за собой, и они вместе кружили по комнате. Ещё пакет то и дело норовил взмыть в воздух, а потом резко нырнуть вниз. Но папа крепко держался за ручки. Волосы у него вздыбились, глаза горели. В какой-то момент он остановился и попытался заглянуть в пакет, но тут же его захлопнул и завопил:

— Ай, больно! Уж и посмотреть нельзя?!

И тут пакет снова потащил его за собой. Потом они опять остановились. Папа поднёс трепещущий пакет к самому лицу.

— Ну, успокойся… — сказал он. — Хочешь червячка? — Пакет в ответ пронзительно закричал, завизжал, затрещал, захлопал, и они с папой снова бросились бежать. Тётя Дорин замерла над клёцками. Лиззи тоже изумлённо застыла.

— Что ты затеял? — вымолвила наконец тётушка.

— Я поймал ворону! — завопил папа.

— Он поймал ворону! Нет, вы видали? Ловец выискался! Зачем тебе ворона сдалась?

— Для исследования! — ответил папа. — Хочу понять, как она летает и что я делаю не так. Ай! Уй! Да тише ты, глупая!

— Джеки, отпусти птицу! — сказала тётя Дорин.

— Папа, это жестоко, — сказала Лиззи.

— Уй! Ой-ой! Не отпущу, — отозвался папа. — Я её не обижу, Лиззи. — Он снова поднёс пакет к лицу. — Я ведь твой друг, понимаешь? Друг! — прошептал он, но ворона не захотела с ним дружить. Она проклюнула в пакете дырку, высунула в дырку большой серый клюв и клюнула папу в розовый нос. Потом она высунула в дырку всю голову и злобно вытаращила круглые блестящие глаза-бусины.

Мой папа - птиц

— Привет, ворона, — сказал папа. — Я только хотел…

Но ворона не дослушала, клюнула его в щёку, пронзительно заверещала, закаркала и забилась в пакете. Тётушка перепугалась.

— Выкинь её к лешему! Она нас всех сейчас заклюёт!

Папа подбежал к двери и подкинул пакет с птицей в небо. Ворона вылетела, а пакет упал папе на голову, да так там и остался.

— До свидания, ворона! — крикнул папа и повернулся к Лиззи. — Эх, улетела… А я ведь в научных целях…

— Джеки, — окликнула его тётя Дорин.

— Чего? — отозвался папа.

— Съешь клёцку.

— Чего?

— Лови! — Она бросила ему клёцку. — Смотри, какая прекрасная!

Папа клёцку поймал, рассмотрел, понюхал — и забросил куда подальше.

— Вот ворона была прекрасная! — сказал он.

— Но ты поступил с ней жестоко, папа, — заметила Лиззи.

— Она так на меня смотрела, так смотрела… Мне показалось, дружить хочет. Она мне прям улыбалась!

— Папа, — сказала Лиззи. — Это было жестоко.

— Ты уверена? — Папа задумался. — Пожалуй, ты права… Огорчил я ворону.

— Лови! — крикнула тётя Дорин и кинула папе ещё одну клёцку.

Папа увернулся, и клёцка угодила куда-то в глубь сада. Тётушка сердито зыркнула на папу.

— Ну всё! — объявила она. — Мне надоело!

Она водрузила на голову жёлтую шляпу. Стряхнула с рук муку.

— Элизабет, — сказала она. — Собирай вещи. Пойдёшь со мной.

Но Лиззи не послушалась. Она подошла к папе и встала рядом.

— Пап, ты же мог просто понаблюдать за птицами, — укоризненно сказала она. — Притаиться тут, в саду, и подглядывать. Мог записывать, что они делают. Рисовать мог. Зачем их ловить-то?

Папа посмотрел себе под ноги и пробормотал:

— Верно, зря я это…

Над садом как раз пролетала очередная ворона. Лиззи дёрнула папу за рукав.

— Смотри! Видишь эти длинные перья? Как пальцы врастопырку, на концах крыльев. У тебя вроде таких нет?

Мой папа - птиц

— Точно, нет! — оживился папа.

— Лиззи! А ну иди сюда! — рявкнула тётя Дорин.

Но Лиззи и ухом не повела. Она снова указала на что-то в поднебесье.

— Пап, посмотри на во-о-он того крапивника. Совсем крошечный, а как поёт! Слышишь?

Они стояли рядом, смотрели и слушали. Птицы пели в небе и на деревьях. Птицы пели на крышах, трубах и карнизах, и воздух полнился их пением. И это было прекрасно.

Мой папа - птиц

— Прям чудо, да, пап? — сказала Лиззи.

— Чудо, — подтвердил он.

Они стояли и слушали, а потом папа свистнул, и какая-то птица засвистела в ответ. Тогда он каркнул, и в ответ каркнула ворона.

— Ты такой умный, пап, — тихонько сказала Лиззи.

— Элизабет! — снова рявкнула тётушка. — Надевай куртку и пошли!

— Ой, а вон, посмотри, — продолжила Лиззи. — Видишь тех двух воробышков?

Папа улыбнулся. Тётя Дорин молча смотрела на Лиззи с папой. Слова у неё иссякли.

— Ага! А вон ещё один! — подхватил папа. — Теперь их три! Три воробышка.

Мой папа - птиц

Они смотрели, как воробьи перепархивают с ветки на ветку.

— Их тут целая семейка! — сказал папа.

— А вон, гляди, ласточки! — воскликнула Лиззи. — У них на хвостах острые-острые перья. У тебя таких тоже нет, правда?

Папа кивнул.

— Так, может, тебе надо усовершенствовать крылья? Тут подлатать, там подвязать, и пёрышки новые приделать? И ты полетишь! — Лиззи обняла папу крепко-крепко. — Послушай, папуль. А давай я тебе помогу?

Папа взглянул на Лиззи. И заулыбался. Он был на седьмом небе от счастья.

— Правда? Поможешь?

Мой папа - птиц

Она тоже улыбнулась. Конечно, поможет! Ещё бы! Она же помогала ему мастерить кукольный дом. И кукол они вместе раскрашивали. И ясень в саду сажали. Папа тогда сказал, что они — отличная команда.

— Конечно помогу, — сказала Лиззи. — Ты же мой папуля.

Папа рассмеялся и сказал:

— Мы — отличная команда.

Мой папа - птиц

Он подхватил Лиззи и понёсся кругами по кухне, держа её над головой, точно в полёте, а Лиззи хохотала и хохотала и кричала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация