Не договорив, он схватил Олега за руку и с силой потащил мальчика вглубь склада. Они едва успели спрятаться за объемистый пластиковый контейнер, как двери вдруг распахнулись, и в помещение вошел “треножник”. Сейчас его рост не превышал трех метров – оказалось, что его ноги и туловище были построены из телескопических конструкций и могли менять длину. Робот замер на месте, поводя из стороны в сторону фасетчатыми глазами-прожекторами, прикрепленными на гибких стеблях к цилиндрической голове. Что-то ему не понравилось, словно он учуял присутствие чужаков.
Олег затаил дыхание. Его рука потянулась к нейрохлысту, но незнакомец предостерег его выразительным взглядом. Несколько минут в зале царила настороженная тишина. Наконец, робот успокоился и одним движением могучих гибких рук вывалил на пол содержимое обширной корзинки, висевшей у него за столбообразной спиной.
Когда робот вышел, с силой захлопнув белую дверь, Олег с облегчением вздохнул, ощущая легкую дрожь в ногах.
– Так, посмотрим, – бодро сказал незнакомец и неожиданно подмигнул. – Обожаю копаться во всяком барахле – а вдруг найдется что-нибудь ценное?
Небрежно зацепив “меч” за крючок пояса скафандра, мужчина с неожиданной ловкостью взобрался на кучу всякой всячины – обломков камней, кусков окаменевшей смолы и веток деревьев. Осмотревшись, он быстро переворошил ее длинными, словно змеи, щупальцами. Олег услышал его разочарованный вздох. Но тут же мужчина издал радостный вопль и извлек из-под куска гранита… остроконечную шляпу!
– А это тебе привет от Гэндальфа, – сказал он, повернувшись к парню. – Что-то старик стал рассеян, шляпы начал терять… Так как же тебя зовут, парень? Гэндальф мне рассказывал о неком Робине. Но ты, вроде, на него не похож…
– Вы видели Гэндальфа? – охнул Олег. – Где? Он жив? Разве он не в плену у рэгедов?
– Ого, сколько вопросов, – насмешливо сказал мужчина, пряча шляпу в ранец. – А когда же будут ответы?
Олег больше не колебался. Усевшись рядом с незнакомцем на крупный обломок скалы, он коротко рассказал о том, что произошло на Базе хронолетчиков после исчезновения Гэндальфа и шестерых рэгедов. Сердце мальчика пело отрадости – кажется, безумный план Саманты все-таки принес замечательные плоды!
– …и Робин с Самантой сейчас ждут нас в пещере, – закончил он. – Мы хотели найти мага и вернуться на Базу, пока нас не хватились. Да и нельзя маму надолго оставлять без поля «цивилизатора»…
Мужчина понимающе кивнул.
– Меня зовут Рей Шугард, я из шестидесятых годов нашего с тобой разлюбезного 24 века. Получается, что мы почти сверстники, только жили на разных континентах. Ты родился в России, я – в Австралии. Был когда-нибудь в Даджарре?
Олег покачал головой.
– Это одно захолустное местечко в штате Квинсленд. Тебе бы там не понравилось: полупустыня, иссушающий ветер, жара… Все фермерские хозяйства в Квинсленде ископон веков молятся на воду, ее там всегда не хватало. Если в середине лета с неба закапает хилый дождик, то это просто праздник! Зато электроэнергии хоть отбавляй. У моего отца было десять здоровенных ветряков, каждому лет по двести. Ломались они чуть ли не каждый день, так что на мне с мальчишеских лет было две заботы: чинить эту рухлять, да вместе с собаками пасти овец. Время словно остановилось в Даджарре, и мне это быстро надоело.
Когда мне стукнуло двадцать лет, я не выдержал и смылся в Мельбурн. Перебивался там всякой случайной работенкой, а потом набрел как-то на Бюро путешествий по времени. Вижу, выходит из дверей несколько богатеньких бездельников в охотничьей одежде, и у всех кислые и недовольные физиономии. Расспросил одного-другого. Все дружно пожаловались, что денежки, и притом немалые, потратили впустую. В прошлом-то они побывали, и мамонтов с саблезубыми тиграми видели, а толку-то что? Никому не разрешили даже прикоснуться к ружью! Оказалось, что в прошлом и пальцем ничего нельзя тронуть. Инспектора Бюро раз пять им рассказали одну и ту же жуткую историю. Мол, один путешественник во времени случайно раздавил в Меловом периоде бабочку, и из-за этого якобы исказилась вся будущая история человечества! Ну какая тут может быть охота…
А я им и говорю: враки все это, джентельмены! Историю про бабочку придумал один древний писатель из 20 века по имени Рей Брэдбери. Мой дед его очень любил и собрал все его книги. А когда я родился, настоял, чтобы меня тоже назвали Реем.
Гляжу – у горе-охотничков даже глаза загорелись! Действительно, раз власти выдают фантастическую историю про раздавленную бабочку за настоящую, то здесь что-то не то. Может, охотиться в прошлом все-таки совсем не опасно? И один миллионер прямо на ступеньках Бюро путешествия во времени предложил мне заняться охотничьим промыслом. Ясное дело, контрабандным. Оказалось, что он недавно купил у одного изобретателя портативную машинку времени, да сам испытать ее не решался. А мне он предложил: давай-ка, парень, махни к динозаврам и привези мне свеженькое яичко! А я, мол, на одном из своих имений устрою заповедник динозавров. Вот с тех пор и я шастаю в Меловой период со здоровенным рюкзаком…
– А как вы встретились с Гэндальфом? – не утерпев, спросил Олег.
Шугарт, словно желая поразмяться, поднял верхнюю пару щупалец и стал сплетать и расплетать их.
– Хорошая штука этот скафандр рэгедов! – воскликнул он с восхищением. – С первого взгляда и не поймешь, что это, по сути дела, робот: робот-слуга и робот-телохранитель. Выглядит сложно, а на самом деле с ним и ребенок справится – если, конечно, догадается, что он управляется телепатически. Гэндальф, спрашиваешь? Видишь ли, я с ним, можно сказать, и не встречался… По крайней мере, в здравом уме и твердой памяти.
Заметив огорченный взгляд мальчика, Шугарт пояснил:
– Ваш Гэндальф просто вытащил меня из болота за шкирку, а потом волок целую милю по жуткой топи к ближайшему островку твердой почвы. После этого меня свалила лихорадка, и я пару суток провалялся без сознания. А когда пришел в себя, то видел все вокруг словно в тумане. Гэндальф кое-что мне рассказал о своих приключениях, а потом пошел за едой в свое убежище – не сказав, куда. С той поры я его больше не видел.
– Но как же вы оказались здесь, в звездолете рэгедов? – недоуменно спросил Олег. – И что вы здесь ищите?
– О, это долгая история, парень, – торопливо ответил Шугарт, настороженно поглядывая на дверь. – Если коротко: мою машинку времени утащил один из тех роботов-гусениц, что шныряют вокруг озера и собирают все, что плохо лежит. Пришлось позаимствовать у одного разини-рэгеда его скафандр и пробраться в эту стальную крепость. Но своей машинки я так не нашел. Зато подобрал эту штуку, – Шугарт коснулся рукой «цивилизатора». – Гэндальф поведал кое-что и про него. Неужели, именно этой дурацкой железяке Земля обязана появлением нас, хомо сапиенсов?
Олег кивнул.
– Спасибо, что помогли его найти, мистер Шугарт! – с чувством произнес он. – Я уже и надежду потерял… А теперь нам надо побыстрее выбраться отсюда! Меня очень ждут Саманта и Робин. Потом найдем Гэндальфа, и все вместе перенесемся на нашу Базу хронолетчиков – если вы, конечно, не найдете свою машинку времени. А сейчас отдайте, пожалуйста, «меч».