– Змеи! Змеи! Змеи! – Арман Ги рухнул с ложа на пол. Не выпуская из рук ларца.
И тут же очнулся.
Корабль покачивался на замусоренной, причальной волне. По палубе бегали матросы, топоча деревянными каблуками.
Семь лет путешествия на Восток были словно натягиванием тетивы, медленное и упорное; обратный путь напоминал полет стрелы. И вот она – Франция.
– Слава богу, – пробормотал путешественник.
В ковровую комнату вошли его охранники. Они были облачены в европейские одежды. По их виду и поведению бывший комтур понял – пора.
Сойдя на берег, молчаливые горцы вели себя так уверенно, словно только вчера покинули Марсель. У них все было наготове. У коновязи ближайшей таверны их ждали оседланные лошади. Последовало короткое путешествие по ночным улицам, потом по ночным предместьям. Охранники скакали быстро и решительно, не задумываясь, поворачивали, лабиринт улочек портового города не был для них лабиринтом.
Целью путешествия оказался большой темный дом. Глухо запертые ворота открылись по первому условному сигналу. Лестница, комната, кресло. Зажженный светильник. Арман Ги сидит, держа на коленях драгоценный ларец, с удивлением осознавая, что в доме никого нет, кроме него.
Воистину, путешествие закончилось.
Бывший комтур просидел так довольно долго. Слишком привык к ненавязчивой, но непререкаемой опеке, которой подвергали его последние недели. Не мог поверить, что она так легко, почти сама собой, исчезла.
К тому же очень трудно было решить, что же делать раньше. К такому повороту событий он не был готов.
В карманах ни одного денье. Как же он продолжит путь, если решит продолжать? Может быть проще умереть с голоду здесь, ожидая того, кому адресован ларец?
Но все же, как он узнает его?
Арман Ги был искренне удивлен тому, до какой степени он не представляет себе, кем бы мог быть человек, могущий ожидать подарка от Заххака. Хоть бы какая-нибудь подсказка!
Абсолютно исчезла та внутренняя уверенность, что вела его по морям и горам на Восток. Она издохла, не перенеся возвращения на родину.
«А может быть, все-таки это я?» – в сотый раз спросил себя комтур и погладил крышку ларца. Он знал наизусть изображенный на ней рисунок. Знали его наизусть и его пальцы. Проводя ими по шершавой, бугристой поверхности, Арман Ги понимал, что пальцы не выполнят его приказа, если он велит им открыть ларец.
И…
Шаги!
Шаги!!
Кто-то вошел в дом!
И это не вернувшиеся слуги Заххака. Они передвигались не шумнее, чем сухие листья, поднятые легким ветром, а тут просто обвал, лавина шагов.
Гостей было несколько, и они были вооружены. Как-то сразу стало понятно, что хозяевами этого дома они не являются. Только шаги вооруженного грабителя могут быть полны такой самодовольной уверенности и попирать чужие полы с такой небрежностью.
Уже близко.
Арман Ги поискал глазами, куда бы ему спрятаться или хотя бы спрятать ларец. И с отчаянием понял, что не может сдвинуться с места.
Двери бесшумно, но угрожающе растворились.
В комнату вошли пятеро. Первым шел маленький, седой человек в серой сутане. Сопровождали его четверо в латах и в шлемах с шишаками. Так экипируются для турнира или сражения. В руках у всех четверых были обнаженные мечи. Никакого сомнения, что они пустят их в ход в случае чего.
– Здравствуйте, – сказал тот, что в сутане. Голос его прозвучал приветливо, но бывший комтур еще крепче вцепился в свой ларец. Он был уверен, что эти люди пришли за ним.
– Вы, Арман Ги, когда-то вы были комтуром тамплиерской капеллы в Байе.
Человек в серой сутане говорил как человек уверенный в том, что ни за что не получит отрицательного ответа. Но вместе с тем для чего-то считал нужным эти слова все же произнести.
– Откуда вы меня знаете?
– Это длинная история.
– Мы с вами не знакомы.
– Между тем вы могли и даже должны были обо мне слышать, господин комтур. Меня зовут кардинал де Прато.
Арман Ги искренне попытался вспомнить это имя, как будто в этом могла заключаться какая-то для него польза.
– Я давно не был во Франции, и моя память… Поэтому прошу меня простить.
– Вы не были во Франции семь лет, один месяц и четыре дня. Именно столько времени назад вы отплыли из здешней гавани в направлении Кипра. А если говорить точнее, в поисках тамплиерского золота.
Бывший комтур не вздрогнул, не поморщился от такой неожиданной проницательности. Он счел нужным вдруг объявить:
– Меня зовут не Арман Ги, а Арман де Пейн.
– А меня по-прежнему, кардинал де Прато. Ближайший помощник и соратник христианнейшего нашего Папы Климента V. Исполнитель его самых щекотливых и сложных поручений. И одно из них знаете в чем заключается?
Арман де Пейн не ответил.
– Я должен был выяснить, кто был такой этот бывший комтур Байе, решивший вступить в непонятный союз с королем Филиппом и спешно убывший на Восток.
– И что же вы выяснили? – попытался брезгливо улыбнуться рыцарь с ларцом.
– То, что вы мне только что объявили. Ваше настоящее имя. И это не последняя из тайн вашего Ордена, до которой я докопался.
– Вы следили за мной?
– Я имел на это право хотя бы потому, что вы признаете или признавали папу своим сюзереном. Я имею в виду орден рыцарей Храма Соломонова.
– Да-а, – протянул Арман Ги и осталось неведомым, к чему именно относится это его заявление.
Кардинал, удовлетворенно потирая сухие руки, прошелся по комнате.
– Мне представляется, что агнцеподобный Жак де Молэ, то ли по какому-то высшему избранничеству, то ли из простой неграмотности и не подозревал, что параллельно с передачей власти по магистерской, всем открытой линии, сохраняется преемственность власти кровная. И что рано или поздно она будет обнародована. Я давно почуял нечто подобное. Ведь ваш Орден последние десятилетия все больше строился по семейственному принципу. С приемом рыцаря в тамплиеры принимался целиком и весь его род. Прямое кровное наследование высшей орденской власти, вот что должно было увенчать этот процесс.
Де Прато вдруг остановился и впился своим острым взором в глаза Армана Ги.
– А дальше что?
– Что? – неуверенно переспросил рыцарь.
– Вам угодно притворяться идиотом, ваше право. Но не думайте, что я поверю этому притворству.
После очень короткой заминки де Прато воскликнул:
– Для чего вы отправились на Восток? Я проследил ваш путь от Байе до Тампля и от Тампля обратно в Байе. Я выведал, когда и где вы встречались с королем.