Книга Черная Вишня, страница 64. Автор книги Алиса Пожидаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черная Вишня»

Cтраница 64

Под землей мы отшагали километра два, прежде чем по неприметной лесенке поднялись в еще один коридор. Этот был похож на недра родного университета. Повороты, лестницы, двери аудиторий по обе стороны. Несмотря на поздний час, мимо сновали люди. Буквально сразу к шайсару подскочил мужчина в темно-серой форме, пристроился по другую руку, после приветствия сразу сунул под нос какую-то папку, и они зашептались. Так же внезапно он исчез в одном из ответвлений, окинув меня напоследок цепким взглядом.

Тут оказалось, что мы пришли, Шердан втянул меня в очередной коридор, приложил ладонь к массивным дверям. Те засветились по периметру и открылись в небольшой тамбур с еще несколькими ходами. На следующей двери никакой магии уже не было, обычная щеколда изнутри и скважина под ключ.

— Вот мы и пришли. Это мое… логово. Переночуем здесь. — Шер с сомнением обвел взглядом помещение, взял с пыльного бюро очередной амулет связи. Дальше речь предназначалась уже не мне: — Дина на месте? Пусть зайдет ко мне, нужно подобрать одежду.

Я же с интересом осматривалась.

Широченное бюро с кучей ящиков, застекленные книжные шкафы, кровать, вместительный гардероб. Темная мебель на фоне простых беленых стен смотрелась аскетично, но вполне уместно. Это действительно было логово. Две двери вели в умывальню и темный чулан со стеллажами, заваленными каким-то скарбом. Именно когда я сунула туда нос, дверь распахнулась, и в комнатку влетела девушка с объемистым свертком в руках, щебетать она начала прямо с порога:

— Вот, все как вы любите милорд. — Она хихикнула. — Здесь смена рубашек, белье, обувь. А правда, что вы сражались с полчищами нежити в горах? А где…

Тут она заметила меня и умолкла, счастливая улыбка померкла. Шердан, рывшийся в одном из ящиков с документами, метаморфозы не заметил, хоть представить нас соизволил, и ладно:

— Дина — ответственный помощник из отдела снабжения.

Девушка напряженно кивнула, рассматривая меня, я глядела на нее с подозрением. Уж не знаю, куда смотрел Шер, но мне с первого взгляда было видно, что девушка безнадежно влюблена в свое начальство.

— Леди Вероника Барас — моя невеста, — подлил он масла в огонь девичьей ревности. — Дина, Веронике необходима одежда, дорожные костюмы и что-то для присутственных мест на первое время, ну и все остальное. Полагаюсь на твой глазомер.

Прищур темных глаз ответственного помощника словно заранее намекал, что полагаться не стоит, но я промолчала.

— В лучшем виде подберем, но вы же понимаете, женской одежды у нас совсем мало.

— Неси что найдешь. Надеюсь, скоро багаж прибудет, остальное сами купим и закажем.

Девушка упорхнула, одарив меня еще одним неприязненным взглядом.


Пока я осматривалась дальше, Шер улизнул мыться и из купальни выбрался уже гладко выбритый, причесанный, свежий и в цивилизованной одежде. От дикаря в куртке на голое тело и в драных штанах не осталось и следа. Собранный холодный безопасник. Однако при взгляде на меня он улыбнулся, коротко и как-то рассеянно. Додумывать, в чем дело, я не стала, вообще чувствовала себя не в своей тарелке и малодушно сбежала мыться. Когда вышла, на кровати высилась сваленная кучка вещей, а на полу — несколько пар обуви. Шер сидел за открытым бюро на табурете, перебирал какие-то бумаги и ругался в амулет связи. Чтобы привлечь его внимание, мне пришлось покашлять.

— Извини. — Он поднялся, подошел ко мне, завернутой в длинное полотенце. — Тут Неведомый знает что творится. Работы невпроворот.

— Ты уходишь? — по-своему истолковала я его чуть виноватое выражение лица, поежилась.

Шер вздохнул, обнял, прижал меня к себе.

— Недалеко, надо перелопатить кучу отчетов, поговорить с подчиненными. А завтра выберемся из дворца и въедем заново, официально, так сказать. Хорошо?

— Ага. — А что мне оставалось?

Мне достался короткий чмок в нос, и Шер стремительно развернулся и пошел к портьере, за которой, как я думала, располагалось окно. Окна там не обнаружилось, небольшая дверь вела на лестницу, но она тут же захлопнулась за спиной Шера. Короткий лязг оповестил о том, что еще и заперлась.

Я неуверенно огляделась, проверила вторую дверь. Она тоже оказалась заперта.

— Мог бы просто сказать: сиди и не отсвечивай, не до тебя, — сообщила я потолку и принялась разбирать принесенные вещи.


Спустя час, за который было произнесено много непечатных слов, я перемерила почти весь этот секонд-хенд. Единственным приличным предметом одежды в нем оказалась ночная сорочка в викторианском стиле, с длинным рукавом, кружевным жабо и пуговками под горло. Из новых вещей была пара свертков с бельем на несколько размеров больше моего и одно повседневное платье красивого шоколадного цвета, на нем даже тканевая бирка портнихи была пришита. И стояла дата тридцатилетней давности.

В результате из белья я достала одну сорочку, годную служить миленькой ночнушкой длиной до бедер, остальное свалила в углу, разве что шоколадное платье оставила. В шкафу были вещи Шера: несколько чистых рубашек, фиалковый камзол с кружевной отделкой, обувь. За второй створкой прятались полки со всякими мелочами. На одной вообще стояла тарелка с парой огрызков и каменной твердости сухарем. Да, ужин мне никто не предлагал, а от волнения что-нибудь сгрызть уже хотелось. В коробках и свертках я рыться не стала, перебралась к стеллажам с книгами.

Шердан Тарис был жадным до знаний человеком. Чего только не нашлось в его маленькой личной библиотеке. Тут были книги по тактике и наставления по ведению разведывательных мероприятий, среди изданий о военных действиях сиротливо жался потрепанный том «Мелиорация земель». Полкой выше затесалась пара книг по экономике, которые я даже полистала. Вместо четких формул и определений рукописное издание пестрело указаниями, на что стоит обратить внимание и подвергнуть всяческому учету. Следующий стеллаж порадовал еще больше. Я притащила с кровати шерстяной плед, устроилась на нем прямо перед книжным изобилием, постепенно обкладываясь букинистическими шедеврами. Здесь были книги по магии. Попался сборник медитативных практик с картинками, просмотрев которые, я всерьез заподозрила, что название ироничное: на большинстве иллюстраций были двое в разных позах. Наверное, это местная тантра. Целая полка была посвящена разным стилям заклинаний и работе в каждом по отдельности и всеми вкупе. Еще один потрепанный том со стершимся названием был также полон картинок, но тут были изображены в основном части тел, кости скелета и циркуляция потоков в них. Книга оказалась пособием по подъему ходоков и управлению ими, но привлекла меня не она. Среди прочего богатства обнаружились несколько внушительных книг по базовым атакующим и защитным заклинаниям, книжица по бытовой магии и брошюрка «Силовые потоки в криминалистике».

Расставив по местам все тома, кроме книг, отобранных для скорейшего изучения, я забралась в кровать и пропала для мира. Даже обида на Шера, запершего меня тут, как какую-то комнатную собачку, отступила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация