Книга Шедевр, страница 37. Автор книги Элис Броуч

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шедевр»

Cтраница 37

Нет, нет, только не сейчас, Джеймс. Марвин без остановки носился взад и вперед по пальцу.

— Хорошо, хорошо, успокойся. Что ты хочешь мне сказать?

Джеймс еще раз огляделся, но жук явно указывал на дверцу шкафа.

— Что-то в шкафу?

Марвин затопал всеми шестью лапками на самом кончике пальца, словно исполняя неистовый танец.

Нахмурив брови, Джеймс подошел к шкафу, открыл дверцу — несколько курток, картонные коробки. Портфель-дипломат стоял на полу, позади коробок.

Рискуя сорваться, Марвин в восторге запрыгал на кончике пальца.

— В чем дело? — Джеймс присел на корточки. — Тут просто куча коробок. Чего ты так разволновался?

Марвин безостановочно кружил по пальцу. Как же хочется, чтобы Джеймс наконец обнаружил секрет Денни.

— Ты из-за рисунка беспокоишься, да?

Не в силах больше ждать, Марвин спрыгнул с пальца и понесся по дощатому дну шкафа к портфелю.

— А, достать тебе эту штуку? — догадался мальчик. — Давай посмотрим.

Он осторожно поднял жука, а потом вытянул портфель из шкафа. Сел на пол, скрестив ноги, поставил портфель перед собой и щелкнул замочками.

— Да тут просто куча бумаги.

Марвин снова спрыгнул с пальца и с легким стуком приземлился прямо в портфель.

— Послушай, малыш. Нам пора возвращаться в музей. Не знаю, что ты тут надеешься найти, но…

Марвин, окончательно потеряв терпение, забарабанил лапками по тонкой бумаге.

Джеймс тяжело вздохнул.

— Мне кажется, не стоит рыться в чужих вещах. Этот парень, Перри, рассердится, если узнает.

Марвин перекатился на спинку и замахал в воздухе всеми шестью лапками — как еще можно выразить глубокое отчаяние и призыв к незамедлительной помощи?

— Ладно, не сходи с ума. — Джеймс кончиком пальца дотронулся до бумаги. Марвин тут же перевернулся на брюшко и потянул за край.

Мальчик сдвинул верхний слой бумаги и медленно, неохотно развернул сверток.

Перед ним предстало «Мужество» — во всей красе.


Шедевр

— П-подлинник… — Джеймс заикался, словно не веря своим глазам. — Это он, да! — Мальчик в восторге смотрел на Марвина. — Ты его нашел. Это тот, украденный! Как тебе удалось?

Джеймс, дрожа, вскочил на ноги. Он кружил вокруг стола, обхватив голову руками и бормоча так быстро, что Марвин с трудом улавливал суть:

— Этот Перри, наверно, и украл. Надо папе сказать. Надо рассказать Кристине и Денни. А вдруг он сюда вернется? Вдруг он нас найдет?

Джеймс быстро подхватил Марвина, посадил его в безопасное место под манжету. Оглядевшись вокруг, заметил телефон и тут же взялся за трубку.

— Надо папе позвонить. Он сообразит, что делать.

Мальчик набрал номер и прижал трубку к уху.

— Не могу дозвониться! — простонал он. — Папа, наверно, в таком месте, где нет мобильной связи.

Марвин пытался найти выход из положения, но Джеймс уже набирал другой номер.

— Алло. Да. Нью-Йорк. Можно мне телефон Метрополитена? Да, музея. Нет, подождите. Мне нужен не автоответчик, а живой человек. Спасибо. — Он записал несколько цифр в блокноте, лежавшем рядом с телефоном, затем снова набрал какой-то номер. — Соедините меня, пожалуйста, с кабинетом Кристины Балкони.

Голос мальчика дрожал от возбуждения.

— Денни! Денни, это я, Джеймс! Я нашел рисунок! Я нашел «Мужество»!


Шедевр
Шедевр
В ловушке

Марвин застыл в смятении. Денни! Пожалуйста, не говори ничего Денни!

Но Джеймс ведь не догадывался, что именно Денни украл рисунок. Он радостно кричал в телефон:

— Правда! Я в квартире. Там живет Гордон Перри. Адрес… — Джеймс стал читать наклейку: — Восточная Семьдесят четвертая улица, дом 236, квартира 5Д.

Не говори ему ничего! Марвин метался по пальцу.

— Да, настоящий. Да, совершенно в этом уверен. Нет… Нет, я не могу объяснить по телефону. Пожалуйста, позовите к телефону моего папу, мне надо с ним поговорить.

Длинная пауза.

— Его нет? Хорошо, тогда расскажите ему. И Кристине расскажите. И пожалуйста, приходите побыстрее. Я боюсь: вдруг этот Перри скоро вернется?

Он повесил трубку и с видом победителя взглянул на Марвина.

— Мы его нашли! — Мальчик скакал от радости. — Папы и Кристины не было в кабинете, они пошли искать меня, но Денни обещал их найти и все рассказать. Они придут сюда. Все будет в порядке!

Увы, нет! Марвин совсем упал духом. Джеймс не понимает, в какое ужасное положение они попали.

Никто не знает, что они тут, только Денни. А Денни и есть вор. И он уже спешит сюда, в эту квартиру. Он уж точно ничего не скажет ни Карлу, ни Кристине. Марвин задрожал от страха. Что он сделает с рисунками, когда сюда доберется? И главное, что он сделает с Джеймсом?

Мальчик поднял руку и внимательно поглядел на жука.

— Что такое, малыш? Ты, похоже, совсем не рад.

Глубокий вдох, выдох. Не стоит впадать в отчаяние. Нужно просто убедить Джеймса поскорее уйти отсюда. И рисунки забрать. Но как ему все объяснить?

Он дополз до кончика пальца и снова помахал передними лапками.

— Куда ты теперь хочешь идти? — Джеймс глядел на него недоуменно. — Мне кажется, лучше подождать здесь.

Марвин продолжал махать лапками в сторону портфеля.

Джеймс нерешительно подошел к шкафу, опустился на корточки и положил руку на пол, чтобы Марвину было удобнее слезть. Марвин подполз прямо к одному из замочков портфеля и выжидающе замер.

— Хочешь, чтобы я его закрыл? — спросил Джеймс.

Марвин взобрался на металлический замочек.

— Почему? Денни, и папа, и Кристина скоро придут. Пусть сами посмотрят.

Марвин нетерпеливо забарабанил передними лапками по замочку.

— Я боюсь повредить рисунок. — Марвин не двинулся с места. Джеймс вздохнул. — Ты просто командир и начальник, я тебе скажу.

Он старательно завернул рисунок в бумагу.

— Беда только, что ты обычно оказываешься прав. И рисунок ты нашел. — Он снова вздохнул, закрывая портфель. — Осторожнее, малыш.

Марвин уже собирался спрыгнуть с портфеля, как вдруг заметил что-то под самой ручкой. Полустертые, тисненные в коже, золотые… буквы!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация