— Ну эти справятся, — сказал Данте.
— Надо им все рассказать. Может, они поймут, зачем ей я.
— Будьте осторожны, — предупредил Эрик. — Она уже что-то подозревает. Думаю, потому и вышла на меня. Я заглянул… и это ей не понравилось. Решила меня остановить.
Тут я еще кое-что сообразила.
— Эрик… она показала вам видение?
Он кивнул.
— Какое?
Наверняка кошмарное, подумала я. Старик был не в себе, когда его нашел Данте.
В глазах у Эрика снова мелькнул страх. И пропал.
— Неважно, мисс Кинкейд. — Он улыбнулся. — Она хотела напугать меня, заставить отказать вам в помощи… но не смогла. Будущее изменить невозможно. Не беспокойтесь обо мне. Все обойдется. Лучше найдите поскорее ваших друзей-ангелов, пока не случилось чего-нибудь похуже.
На прощание я обняла его, потом мы с Данте и Сетом вышли в другую комнату. Там я вновь остановилась перед фотографией Эрика и незнакомой женщины. Никогда не думала, что у него может быть какая-то личная жизнь, как не представляла его себе раньше вне магазина. Глупо, конечно. Кто же эта женщина? Жена? Возлюбленная? Приятельница?
Данте тем временем протянул Сету руку, представился. Оба смерили друг друга изучающими взглядами.
— Много слышал о вас, — сказал Данте игриво.
— А я о вас — ничего, до сегодняшнего утра, — ответил Сет.
Я все смотрела на фотографию. Заметила сгиб у самой рамки. И, сама не зная зачем, сняла ее с полки и вытащила снимок. Край был загнут, скрывая третьего человека, стоявшего рядом с Эриком и незнакомкой.
Данте.
Я удивленно на него покосилась. Он забрал у меня фотографию, вставил ее обратно в рамку.
— Нет времени на это, суккуб.
— Но…
— Есть дела поважнее, чем удовлетворение твоего личного любопытства.
Я бросила беспокойный взгляд на дверь спальни Эрика.
— Послушай, ты мог бы…
Данте, угадав мою просьбу, вздохнул.
— Да, суккуб. Еще зайду к нему сегодня.
И на мгновение я увидела в его лице что-то такое… словно он не только ради меня соглашался проведать Эрика. А и сам о нем беспокоился. Странно. Впрочем, на фотографии все трое выглядели такими счастливыми… Наихудшими врагами часто становятся бывшие друзья. Головоломка «Эрик — Данте» делалась все более интригующей.
Я повернулась к выходу, и тут он сказал:
— Эй… теперь, когда мы знаем, кто это, я могу, наверное, смастерить тебе амулет.
При мысли о возможности спокойно спать я воспряла духом.
— Правда?
— Если он тебе еще нужен, — добавил Данте осторожно.
Опять припомнил мне недоверчивость. Которая, в общем-то, не прошла, только вот сейчас, выяснив имя хищника, я еще сильней нуждалась в защите, какой бы та ни была.
— Конечно. Лишь бы помог.
— Теоретически должен. Хотя Никта не какой-нибудь заурядный дух. Посмотрим, что можно сделать.
После этого, торопясь найти ангелов, я отвезла Сета домой.
— Отправляюсь на поиски, — сказала я, прощаясь. — Увидимся позже.
— Значит… в кино мы сегодня не идем?
— Куда? О черт…
О планах на вечер я и забыла. Сет добыл билеты на единственный показ какого-то некоммерческого фильма.
— Извини… я…
— Ладно, — кисло ответил Сет, — разок прощу. Учитывая, что речь идет о жизни и смерти…
— Знаешь что? Пригласи Мэдди. Ты ведь до сих пор должен ей свидание.
Он улыбнулся.
— Ты лучшая возлюбленная в мире — так и стараешься затолкать меня в объятия другой женщины.
— Я серьезно говорю! Она чувствует себя нежеланной. Думает, что не нравится тебе.
— Она мне очень нравится, — сказал Сет. — Просто это несколько странно, вот и все. Позвоню лучше Терри, может, он пойдет. И не смотри на меня так. Куда-нибудь я ее обязательно приглашу. Но не сегодня.
На прощание мы поцеловались, договорились созвониться позже. И я отправилась искать ангелов.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Найти их оказалось нелегко. Дома я никого не застала, Винсент на звонки по мобильнику не отвечал. Я съездила в «Подвальчик», подумав: вдруг они решили выпить среди бела дня. Увы. Никого в баре, кроме парочки скучающих завсегдатаев, не было.
Тогда я позвонила Хью в надежде получить помощь из собственных источников.
— Джером вернулся?
— Нет еще, — ответил черт. — Он тебе нужен?
— Да вроде как.
— Вроде или как?
— Это долгая история.
— Я недалеко от твоего дома. Не хочешь сходить перекусить и рассказать? Могу за тобой зайти.
Мы разговаривали с ним впервые после посиделок у Питера, когда он набросился на Сета. Вспоминать об этом было не очень приятно, тем не менее хотелось услышать мнение другого бессмертного о том, что со мной происходит. Да и выбора особого у меня не было.
Он появился всего через десять минут, но мне они показались часом.
— Ни фига себе, — сказал Хью, увидев елки. — Национальный парк какой-то, а не квартира.
— Отвяжись.
— Нет, правда. Впору лесничего нанимать.
— Хватит. Идем уже.
Мы дошли до магазина-кафе на моей улице. Взяли сэндвичей, сели за столик, и я начала объяснять, зачем мне нужен Джером. Когда прозвучало имя Никты, Хью ухмыляться перестал.
— Мать твою, — сказал он, откусывая от сэндвича. — По такому поводу, может, и стоит потревожить Джерома.
— Где он? — спросила я. — На очередном инструктаже?
Хью пожал плечами.
— Не уверен. Как-то он невнятно выразился. Зато Грейс и Хироко намекнули, будто бы у него с другим демоном «личный конфликт», который он и отправился улаживать.
— О боже, — сказала я. — Неужели дуэль?
— Понятия не имею. Надеюсь, нет. Эти чокнутые сучки ходят с таким довольным видом, словно надеются что-то выгадать для себя. Ну ты их знаешь. Впрочем… может, тебе стоило бы обратиться за помощью к ним?
Может, и стоило бы… но если Джером и впрямь впутался в какую-то странную историю, его заместительницы могли этим воспользоваться. Они хоть и работали на него, но не упустили бы ни малейшей возможности для собственного продвижения. Когда наш мирок сотрясали политические толчки, поэксплуатировать другого всякий был горазд.
— Начну все-таки с ангелов, — сказала я. — Пока я способна брать дозы, проблемы нет. Но если через день-два так и не найду ни Картера, ни остальных, подумаю о Грейс и Хироко.