Книга Королевское искушение, страница 21. Автор книги Чарлин Сэндс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевское искушение»

Cтраница 21

Хуан-Карлос втянул воздух в легкие. Он часто мечтал проснуться рядом с Порцией, и теперь его фантазии осуществились. Он повернул голову, наблюдая, как медленно вздымается ее грудь. Волосы раскинулись по подушке. Он жаждал коснуться их, пропустить пряди сквозь пальцы. Разбудить ее поцелуями и снова любить.

Но солнце едва взошло, и день будет длинным. Ей нужно выспаться. Он измотал ее прошлой ночью.

Хуан-Карлос покачал головой при этих мыслях. Он не хочет, чтобы она считала его похотливым типом, разбудившим ее с единственным намерением.

Он улыбнулся. Сегодня он снова придет к ней. Будет трудно заниматься делом, но у них миссия, хотя озорной мальчишка, оживший в нем, хотел пропустить все и провести день в постели. В Штатах бывают снежные дни. Почему бы ему не объявить Королевский день?

Тихий стон, так хорошо ему знакомый, слетел с ее губ. Прошлой ночью она много стонала, распаляя его страсть.

Она придвинулась к нему и теплой, нежной рукой коснулась его щеки. Он повернул голову и поцеловал ее ладонь.

– Привет, – улыбнулась она, хотя глаза были по-прежнему закрыты.

– Доброе утро, милая.

– Пора вставать?

– Можешь оставаться в постели сколько хочешь.

– С тобой?

– Только со мной.

Ее глаза широко открылись, и он заглянул в удивительные сонные голубые глубины. В этих глазах можно утонуть и никогда не захотеть вернуться.

– Хуан-Карлос, прошлая ночь была…

– Знаю.

– Я не представляла, что может быть так хорошо.

Он наклонился и нежно поцеловал ее.

– Признаю, я счастлив это слышать.

– Ты должен гордиться собой, вчера ты совершил не один подвиг. Я побывала на вершине блаженства целых три раза!

– Продолжай говорить мне нечто подобное, и мы не вылезем из этой постели никогда.

Она широко улыбнулась и отвела с его лба прядь волос. Тонкие пальцы скользнули по щеке. Ему нравилось, когда она касалась его.

– Знаешь, а это совсем неплохая идея.

Он поймал ее запястье и поцеловал местечко, где бился пульс.

– Мы можем осуществить ее, милая.

– Если бы, – вздохнула она, падая головой на подушку. – Сначала нужно завершить начатое.

Она скоро уедет. Необязательно говорить это вслух. У них осталось несколько дней, прежде чем она вернется в Штаты…

– Мы закончим, так или иначе.

– Надеюсь, сегодня мы что-то найдем.

– Попробуем.

– Мне нужно одеться. Не терпится узнать, как поживает наша маленькая семейка.

Она имела в виду кошку с котятами. Хуан-Карлос почти о них забыл.

– Верно. Пойдем посмотрим на них.

Она поднялась и отвернулась. Пока продевала руки в рукава его сорочки, он любовался ее густыми светлыми, падавшими на спину волосами, кремовой кожей, округлыми ягодицами и длинными ногами, которыми она обвивала его прошлой ночью.

Хуан-Карлос вздохнул, наслаждаясь видом и игнорируя немедленную реакцию тела на нее. Натянул джинсы и футболку. Рука об руку они вышли из спальни.

– Ш-ш-ш, – прошипела Порция, увидев кошку, кормившую малышей на круглом коврике перед камином. – Иначе испугаем ее.

Герцогиня отдыхала, опустив голову, закрыв глаза и позволяя пятерым отпрыскам завтракать. Хуан-Карлос был тронут умилением на лице Порции, безмолвно наблюдавшей за матерью и детьми. Он обнял ее за плечи, привлек к себе и поцеловал в макушку. Как можно отпустить эту женщину? Ответ прост. Невозможно. Это будет нелегко, но он убедит ее остаться. И выйти за него замуж.


– Как по-твоему, Герцогиня будет есть яйца? – спросила она его, жаря яичницу из четырех яиц на чугунной сковородке. – Я положу на них немного сыра.

– Можешь попытаться. Она все съест, когда проголодается. Я пошлю сегодня Эдуардо за кошачьей едой.

Ей удалось, не потревожив, принести кошке воду. Со временем та приучится доверять Порции. Жаль, что она этого уже не увидит.

В Лос-Анджелесе ждет работа.

То, что она покинет Алму, к лучшему. Она не имеет право влюбляться в Хуана-Карлоса. Он не вписывается в ее планы на спокойную, незаметную жизнь. И все же она великолепно провела с ним время.

Он подошел сзади, поцеловал ее в шею, погладил бедро. Она напряглась – он просил ее пока не одеваться, и она знала почему. На ней только его рубашка, дававшая легкий доступ к телу. Не то чтобы она возражала. Нет! Она любила, когда он касался ее.

– Сейчас вернусь. Кофе готов и уже на столе, – объявил он.

– Куда ты?

– Не будь такой любопытной. Я сейчас же вернусь.

– Поторопись! Завтрак почти готов.

– Принцесса чересчур властная, – пробормотал он, глядя на ее губы.

Ее сердце пропустило удар, особенно когда он поцеловал кончик ее носа.

Она пожала плечом.

– Короли.

Он рассмеялся и вышел в заднюю дверь.

Пусть Хуан-Карлос не слишком хотел стать королем, но Порция не сомневалась, что он хорош для Алмы и на первое место ставит благосостояние страны. Как и должно быть. Алма пережила тяжкие времена под гнетом безжалостной диктатуры и нуждалась в сильном лидере.

«И ты тоже, – думала Порция. – Нет, не стоит об этом. Путь очевиден: после этой маленькой интерлюдии их дороги больше не пересекутся».

Когда она накрыла на стол, вернулся Хуан-Карлос с букетом осенних лазурных цветов.

– Для тебя. Это пролеска испанская.

– Они прекрасны, – вздохнула она, поднося стебель к носу. – Это из сада?

Он кивнул:

– Испанские колокольчики. Почти того же цвета, что и твои глаза, милая.

Он отделил один цветок и заправил ей за ухо.

– Ну вот. Теперь само совершенство.

– Вряд ли. – Она покачала головой.

– Я думаю так.

– Ты считаешь меня слишком властной.

– В таком виде? Готовишь мне завтрак с цветами в волосах? Я могу пережить некоторую властность.

– Ты ужасно коварен, – заявила она.

И так заботлив!

– Да, мне говорили.

Он взял цветы у нее из рук, подрезал кончики стеблей и поставил букет на стол в старой бутылке из толстого зеленого стекла.

– Садитесь, принцесса, – пригласил он, отодвигая стул. – Я буду прислуживать вам.

Она хотела запротестовать, но выражение лица Хуана-Карлоса не допускало споров.

– Да, ваше высочество.

– Прекрасно, – улыбнулся он. – Я рад, что ты знаешь, кто здесь истинный босс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация