Книга Сказки братьев Гримм (сборник), страница 49. Автор книги Филип Пулман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сказки братьев Гримм (сборник)»

Cтраница 49

Уже одиннадцатая преподнесла свой дар – терпение, как вдруг какое-то замешательство произошло у дверей. Стражники пытались не пустить кого-то, но тринадцатая колдунья, а это была именно она, отбросила их прочь и вошла в зал.

– Так вы считаете, что я не заслуживаю приглашения? – спросила она у короля. – Это ошибка! Вот мой ответ на это оскорбление – на пятнадцатом году жизни принцесса уколет палец веретеном и умрет.

Она развернулась на каблуках и удалилась.

Все были испуганы. Но тринадцатая колдунья, которая еще не успела преподнести свой дар, выступила вперед и сказала:

– Я не могу полностью отменить злое заклятье, но могу смягчить его. Принцесса не умрет, а лишь заснет на сто лет.

Король, желая защитить свою любимую дочь, издал указ, чтобы сожгли все веретена в королевстве. Принцесса росла, и стало ясно, что даров, полученных от колдуний, ей хватает с избытком. Никто никогда не встречал девушки добрее, красивее, умнее и с более мягким характером. Все искренне ее любили.

Вот наступил день, когда исполнилось ей пятнадцать лет, и случилось так, что король с королевой были в отъезде, а девушка осталась в замке одна. Она бродила повсюду с одного места в другое, заглядывая то в тот зал, то в этот, то в погреб, то на чердак, куда ей заблагорассудится. И подошла она наконец к старой башне, где никогда раньше не бывала. Взошла по пыльной винтовой лестнице и обнаружила наверху небольшую дверь со ржавым ключом, торчавшим в замке.

Из любопытства принцесса провернула ключ, и дверь распахнулась. В маленькой светелке сидела старуха с веретеном и усердно пряла льняную пряжу.

– Утро доброе, бабушка, – сказала принцесса. – Что ты тут делаешь?

– Пряжу пряду, – отвечала ей старуха.

Конечно же, принцесса никогда раньше не видела, как прядут пряжу.

– А что это за маленькая штучка вертится на конце нити? – спросила она.

Старушка предложила ей показать, как надо прясть. Принцесса взяла веретено, тотчас же уколола палец, упала на кровать, стоявшую рядом, и крепко заснула.

Сон этот был таким глубоким, что распространился по всему замку. Король и королева только что вернулись домой и, как только вошли в зал, упали спящие наземь, где стояли. Их слуги и свита тоже повалились, как костяшки домино. Уснули лошади в стойлах и конюхи, присматривавшие за ними, голуби на крыше и собаки во дворе. Одна собака как раз чесалась, да так и уснула с задней лапой за ухом. Уснули мухи на стене, даже огонь на кухне под жарящимся быком уснул. Капля жира, готовая упасть с шипящей туши, застыла на месте и не шелохнулась. Рука повара, собиравшегося было дать затрещину поваренку, застыла в нескольких сантиметрах от его уха, а лицо поваренка осталось перекошенным в ожидании удара. Снаружи перестал дуть ветер, не шелохнулся ни один листик, и рябь на воде в озере застыла, как будто сделанная из стекла.

Во всем замке и окружавших его землях сохраняла подвижность только колючая изгородь. С каждым годом она становилась чуть выше и росла и росла, пока не достигла стен замка, затем год за годом взбиралась по стенам, пока не покрыла весь замок. Его уже совсем за ней не было видно, даже флага на крыше.

Конечно, люди не могли понять, что случилось и где король с королевой и их прекрасная дочь. Но мало кто был гостем на праздновании по случаю рождения принцессы, и мало кто помнил о колдуньях и их дарах, как и о проклятии той, которую не пригласили.

– Это все потому, что прекрасная принцесса заснула, – говорили люди. – Она должна быть все еще в замке. Любой, кто проберется туда и спасет принцессу, женится на ней, вот увидите.

И действительно, со временем стали к замку съезжаться разные молодые люди: принцы, солдаты, крестьянские сыны, голодранцы, кого только не было, и все пытались пробраться через изгородь и найти вход в замок. Они были уверены, что, как только окажутся внутри, найдут принцессу и разбудят ее поцелуем, сняв таким образом проклятье.

Но никому из них это не удалось. Изгородь была чрезвычайно плотной, а шипы такие длинные и острые, что впивались в одежду и плоть любого, кто пытался сквозь них пробраться. Все юноши в ней запутывались. И чем больше старались вырваться, тем сильнее вонзались в них шипы, и они не могли идти вперед, и не могли повернуть назад, и не могли освободиться, и беспомощно погибали, застряв в изгороди.

Много-много лет спустя, когда историю о спящей принцессе уже почти забыли, приехал в эту страну молодой принц. Он путешествовал инкогнито, и когда остановился в скромной гостинице неподалеку от замка, никто не догадывался, кем он был. Однажды вечером он услышал историю, которую поведал сидевший у очага старик. Это была история об огромной колючей изгороди; внутри изгороди был замок, внутри замка – башня, а внутри башни была светелка, где спала прекрасная принцесса.

– Много храбрых молодых людей пыталось пробраться через изгородь, – рассказал старик, – и никому это не удалось. Если подойти ближе, можно увидеть их скелеты или разглядеть останки. Но никто из них не видел принцессы, и она до сих пор лежит там и спит.

– Я попытаю счастья, – сказал юноша. – Моя сабля достаточно остра, чтобы разобраться с шипами.

– Не делай этого, сынок! – сказал старик. – Как только ты попадешь в эту изгородь, на всей земле не найдется силы, чтобы вытащить тебя оттуда. Ты затупишь свою саблю о сотни шипов прежде, чем продвинешься на метр.

– Нет, – воскликнул принц. – Я собираюсь это сделать, так-то вот. Я отправлюсь туда утром.

И так случилось, что на следующий день как раз минуло сто лет. Конечно, принц об этом не знал, но он отправился в путь, и сердце его переполняла отвага. Он подъехал к огромной колючей изгороди и увидел, что все обстоит не так, как рассказывал старик. Помимо шипов вся изгородь была усеяна тысячами и тысячами прекрасных розовых цветов. Хотя он видел и скелеты многих юношей, прочно запутавшиеся в зарослях. Сладкий аромат, похожий на яблочный, наполнил воздух, и когда принц подошел ближе к изгороди, ветви сами расступились и пропустили его, а затем снова сомкнулись за ним.

Он попал во двор и увидел спящих голубей, собаку с лапой за ухом и спящих мух на стене. Он спустился в кухню, где лицо поваренка все еще было перекошено в ожидании удара, который готовился ему нанести повар, и языки пламени застыли в очаге, а капля жира все никак не могла упасть с жарящегося быка. Он прошелся по залам наверху и увидел слуг, застигнутых сном за разными занятиями, и короля с королевой, спящих на полу в зале прямо там, где их свалил сон.

Пришел он наконец к башне. Поднялся по пыльной винтовой лестнице и обнаружил небольшую дверь, повернул ржавую ручку, и дверь сразу отворилась. Там на кровати лежала самая прекрасная принцесса, которую юноша когда-либо видел или мог себе представить.

Он нагнулся и поцеловал ее. Принцесса Шиповничек открыла глаза, тихо ахнула от удивления и улыбнулась молодому человеку, который сразу влюбился в нее.

Они спустились по лестнице вместе, видя, как все вокруг них просыпаются. Проснулись король с королевой и с удивлением посмотрели по сторонам, так как замок окружала огромная живая изгородь. Проснулись лошади и стали отряхиваться и ржать, проснулись голуби на крыше, собака во дворе продолжила чесаться, повар ударил поваренка по уху так, что тот завопил, и капля жира с шипением упала в огонь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация