Книга Упавшие в Зону. В поисках выхода, страница 55. Автор книги Андрей Буторин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Упавшие в Зону. В поисках выхода»

Cтраница 55

– А может, они поссорились? – высказал идею профессор Сысоев. – Он обиделся, решил с ними дальше не идти, а потом одумался и захотел вернуться.

– Полагаю, с обиженным его бывшие дружки нянчиться бы не стали, – возразила девушка. – В лучшем случае, забрали бы у него оружие, а в худшем – убили бы, чтобы не ожидать от него какой пакости.

– Что предлагаешь? – прямо спросил косморазведчик, догадываясь, что разглагольствовать впустую любимая бы не стала.

– Убедиться следует, кто это был: случайный мародер или же кто-то, следящий за нами, а одежду забравший, потому что она по каким-то причинам ему самому требовалась.

– И как это теперь узнать?

– С полной уверенностью узнать это можно, только поймав его и допросив. Но я весьма сомневаюсь, что он так вот запросто предоставит нам такую возможность. Однако можно рассуждать следующим образом: ежели это и впрямь всего лишь мародер, которого ты спугнул, то, выждав, пока ты уйдешь, он вернулся к неоконченному делу и раздел также и второй труп. Тогда вероятность того, что после этого он убрался восвояси, велика.

Косморазведчик, подумав, кивнул:

– Тогда я сейчас вернусь и посмотрю, что там со вторым убитым – раздели его или нет.

– Вернусь я, – категорично заявила Илона. – Свежий взгляд не помешает; вдруг ты не обратил внимания на какие-нибудь детали. А ты пристально осмотрись вокруг на тот случай, если этот неизвестный имеет к нам больший интерес, нежели к трупам. Юлию Алексеевичу и Олегу Дмитриевичу рекомендую пока сойти с тропы и залечь где-нибудь в кустах, держа наготове винтовки.

Плюху очень не хотелось отпускать Забияку. Но затевать очередной спор тоже было неловко. Успокаивал он себя тем, что идти любимой придется не так уж далеко, да и навыки у нее самые что ни на есть бойцовские.

Глава 24

Косморазведчик, как и велела Забияка, отвел ученых в сторону, где они залегли за кустами с «Печенгами» наизготовку. Сам же Плюх принялся нарезать круги по обе стороны от тропы, выглядывая непрошеных гостей. Он никого не заметил, хотя и отдавал себе отчет в том, что вполне мог прошляпить опытного человека, умеющего маскироваться в лесу.

Илона вернулась примерно через полчаса. По ее лицу было видно, что своим походом она недовольна. Разведчик точно так же, как ранее сама девушка, спросил у нее:

– Что?

– Ничего, – буркнула Забияка.

– Поясни, будь добра, – попросил Плюх. – Ничего – это пустое место. Вряд ли там, куда ты ходила, совсем уж пусто.

– Не умничай, – огрызнулась девушка, но все-таки сказала: – Ничего не изменилось после того, как ты там был. Один труп раздетый, другой одетый.

– Плохо. Значит, скорее всего, кто-то следил именно за нами.

– Не стопроцентный факт, но вероятность большая.

– Я тут побродил, но ничего подозрительного не заметил, – сообщил косморазведчик.

– Это еще ни о чем не говорит.

– Да я и сам понимаю. И что мы теперь будем делать? Устроим засаду?

– Если наблюдатель есть, то явно опытный. Он засаду непременно обнаружит. Поэтому предлагаю идти дальше, но быть начеку и вертеть головой пуще прежнего.

Юлий Алексеевич и Олег Дмитриевич уже подошли к Плюху с Илоной и внимательно слушали их разговор.

– До объекта еще далеко? – спросил профессор. – До темноты доберемся?

– Верст пять, – сказала Забияка. – Учтите еще и то, что сама я на объекте тоже не была, мне только показывали издали, где он. Так что поискать придется. Поэтому не час берем, а полтора-два, если не больше.

– Ну, до темноты все равно успеем, – закивал Сысоев.

– Вы предлагаете ночевать прямо там, на объекте? – вскинул брови косморазведчик.

– Признаться честно, не думал об этом, – поскреб в затылке профессор. – Но когда дойдем, тогда и решим. Неизвестно еще, что это за объект.

– Наверное, такой же, что и тот, где мы уже были, – пожал Плюх плечами. – Если верны наши догадки, что Блямса с «богомолами» переместили туда.

– Я весьма сомневаюсь, что они похожи, – помотала головой Забияка. – Мне указали на сопку, сказали, что чужое поселение там, и советовали близко к нему не подходить.

– Объект за сопкой? – нахмурился доцент Тетерин. – Но впереди несколько сопок. За какой именно, вы помните? И потом, ведь это смотря с какой стороны вы находились, когда вам это показывали.

– Та сопка отличается от соседних. Она почти безлесая, можно сказать, лысая. А шли мы тогда с противоположной стороны, так что если объект за сопкой, то мы подойдем прямо к нему.

– То есть, как он выглядит, ты даже приблизительно не знаешь? – спросил Плюх.

– Не знаю. Но полагаю, что такой объект мы навряд ли пропустим.

– Будем надеяться, – вздохнул косморазведчик. – Тогда в путь.

– Да, идем, – кивнула девушка. – На тропе ты – первый, я – замыкающая. Когда свернем с нее, поменяемся местами.


По тропе, насколько Плюх мог ориентироваться во времени, шли немногим менее часа. Потом Илона велела остановиться, вскарабкалась на высокий дуб и огляделась. Спустившись, девушка махнула рукой:

– Лысая сопка там. До нее с полверсты, добираться недолго. Егор – ты замыкающий. Не забывай оглядываться, за нами по-прежнему может кто-то следить.

По лесу идти было, конечно, труднее, чем по тропе. Но, похоже, в оценке расстояния Забияка оказалась права, и к сопке, в самом деле «лысой», поросшей лишь редкими маленькими кустиками, группа подошла минут через двадцать.

Сопка возвышалась прямо перед ними, но возле нее не было ничего примечательного, хотя бы отчасти похожего на творение чуждого разума.

– Ты не ошиблась? – посмотрел на девушку разведчик. – Может, это не та сопка?

– Все прочие поросли лесом, – уставив хмурый взгляд на лысый склон, ответила Забияка. – Деревья не вырастают за полгода.

– Может, ошиблись те, кто сказал вам про объект? – спросил Тетерин.

– Нет. Это мне отец говорил, а он просто так языком не треплет.

– Тогда предлагаю обойти сопку кругом, – предложил косморазведчик. – Не такая уж она большая, много времени это не займет.

Предложение сочли разумным, а за неимением других идей и вовсе решили, что это единственная возможность что-то делать, вместо того чтобы стоять и разглядывать безлесый склон.

На обход ушло еще минут сорок, но результат оказался нулевым: вокруг был только лес и ничего более. Настроение у всех, и без того не слишком веселое, испортилось окончательно.

Плюх снова посмотрел на склон сопки, поднял взгляд к ее вершине и треснул вдруг себя по лбу:

– Я предложил глупость, а вы меня не остановили! Зачем было обходить, если можно забраться наверх и осмотреть окрестности с высоты? Тем более, и деревьев нет, ничего обзору не мешает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация