Книга Упавшие в Зону. В поисках выхода, страница 49. Автор книги Андрей Буторин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Упавшие в Зону. В поисках выхода»

Cтраница 49

– Хорошо, я готов, – кивнул разведчик.

– Я имела в виду себя.

– Я против, – нахмурился Плюх. – Я там уже был и вообще…

– И ты побил троих из них, а одного потом и вовсе подстрелил. Могу предположить, как там тебя встретят. Или ты намереваешься их всех расстрелять, прежде чем начать обшаривать их хижины?

– Зачем ты так? Никого я не собираюсь расстреливать.

– То есть, ты полагаешь, что заявишься к тем, кому причинил когда-то боль, а они обрадуются и завалят тебя дарами?

– Я… – начал разведчик, но девушка его оборвала:

– Только не надо про то, что они начали первыми. Когда ты окажешься перед ними, эта отговорка точно не поможет.

– Ну а ты? – буркнул Плюх. – Тебя они встретят песнями и плясками?

– Я просто попрошу еды. Вежливо. Если не дадут – повернусь и уйду.

– А если дадут, но… палкой по голове?

– «Никель» будет со мной. Очередь в воздух я всегда могу выпустить.

– Я тоже могу… в воздух.

– Да пойми же, Егор, – уже другим, едва ли не просящим тоном заговорила Илона. – К тебе они отнесутся если не явно враждебно, то уж точно недружелюбно. У меня больше шансов договориться, все-таки я лечила их раненого!

– А ты забыла, чем кончилось это лечение? Эта кудрявая мегера опять на тебя набросится.

– Скорее всего, она была в прошлый раз в состоянии аффекта. Вероятно, раненый – это ее мужчина или родственник. Сейчас она успокоилась и… – Тут Забияка раздраженно махнула рукой и заговорила, чеканя фразы: – Хватит болтать. Командую я. Ты сам это предложил. И я приняла решение: к дикарям иду я. Тебе в мое отсутствие поручаю неотлучную охрану ученых. Еще вопросы имеются?

– Никак нет, ваше благородие, – проворчал Плюх.

– Я уже не благородие, – смягчившись, отреагировала Забияка. – Но все же командир. И еще, Егор… Не надо сердиться, ладно? Это и в самом деле лучший выход.

Если вовсе не единственный. И я буду осторожной, не переживай за меня.

– Как я могу за тебя не переживать?! – взвился разведчик. – Но раз ты уже все решила… Обещай, что при первых признаках опасности ты не полезешь на рожон, а сразу вернешься!

– Обещаю. – Илона провела ладонью по заросшей щеке Плюха, но тут же отдернула руку. – Все, я пошла. Не стоит терять времени.

Плюх вернулся к ученым, но усидеть дольше пары минут не смог. Рассказав, куда отправилась девушка, он снял и протянул «Печенгу» Сысоеву:

– Юлий Алексеевич, возьмите. А я – за Илоной. Хотя бы за ручей перейду и буду слушать. Если что – рвану туда. Не могу я иначе, волнуюсь за нее очень. Только вы ей не говорите, что я вас одних оставил.

– Ну, мы все-таки не малые дети, – буркнул профессор, принимая винтовку. – Только как вы поможете вашей подруге без оружия?

– Я и с голыми руками кое-чего стою. А вот вы, прошу не обижаться, и втроем сейчас с одним безоружным не справитесь.

– Так и есть, какие уж тут обиды, – вместо Сысоева сказал Тавказаков. – Меня так и ребенок сейчас повалит одной левой.

– Тогда я побежал, – помахал разведчик ученым и понесся к ручью.


Ждать Плюху пришлось недолго, минут двадцать, хотя и они показались для него часами. Но вот вдалеке за деревьями мелькнула камуфляжная бандана Илоны, и разведчик поспешил вернуться к месту стоянки. Там он забрал у профессора винтовку и сел рядом с учеными со скучающим видом.

Забияка бросила возле кострища рюкзак, присела возле него, расстегнула и с гордым видом заявила:

– Вот.

В рюкзаке лежали два куска мяса – хоть и поменьше чем тот, что принес до этого Плюх, но зато подкопченого, что не дало ему испортиться, – десятка два похожих на картофель клубней и большой кочан самой настоящей капусты.

– Ого! – вырвалось у разведчика. – Это ты удачно сходила.

Ученые тоже заметно оживились.

– Спасибо, – с чувством произнес Юлий Алексеевич. – Как это вам удалось? Неужто вас с таким радушием приняли наши дикие друзья?

– Никто меня не встретил, – не смогла скрыть довольную улыбку Забияка. – Самой пришлось ревизию проводить. Выгребла все, что нашла. Больше там еды нет.

– То есть как никто не встретил? – поднял удивленные глаза Плюх. – Куда же «питекантропы» подевались? Вряд ли они попрятались при виде тебя.

– Я во все хижины заглянула. Там пусто. Разве что они по лесу бродят, но раненый – вряд ли он за пару дней настолько поправился.

– Тогда где они?

– Понятия не имею.

– Интересно… – задумчиво протянул Сысоев.

– У вас есть какие-то идеи? – посмотрел на профессора Плюх.

– Кое-какая имеется. Правда, довольно дикая.

– Ну так и речь как раз о диких людях идет, – улыбнулся разведчик.

– Хорошо, я скажу, – немного подумав, кивнул Сысоев. – Но предупреждаю сразу: никаких научных обоснований в моем предположении нет.

– Не бойтесь, – подбодрила его Забияка, – мы не заставим вас формулы на земле прутиком выцарапывать.

– Спасибо, – изобразил шутливый поклон профессор. А потом заговорил уже серьезно: – Когда господин Плужников рассказал о встрече с «питекантропами» в хижине, я был удивлен. Показалось странным, как им удалось спастись от «дымных червей» – ведь те обладают отменным чутьем, мы все недавно в этом убедились. Мысль о том, что «черви» просто наелись, я сразу отмел – ведь они тут же напали на наш отряд. У меня вызвало удивление и то, что дикари заявились к господину косморазведчику только утром. Если они заметили его прибытие в селение вечером, почему так долго ждали? Логичней было бы напасть ночью, застигнув непрошенного гостя врасплох.

– Они и так… застигли, – хмыкнул Плюх.

– Да, но ждать несколько часов, причем самых удобных для нападения… Не вижу логики. Но я еще мог бы списать это на глупость «питекантропов», в конце концов – на страх темноты, на то, что долго не могли прийти к единому мнению. Однако рассказ госпожи Забияки позволил родиться в моей голове той самой гипотезе, о которой я и собираюсь вам поведать. Чтобы не интриговать вас долго, скажу сразу: я предположил, что эти дикари приходили снаружи, а потом снова ушли.

– Вы имеете в виду «снаружи» – это из Зоны? – уточнил разведчик.

– Нет. Я имею в виду – из своего мира.

– Но как?! – подскочил Плюх. – Разве это возможно?!

– Я думаю, это становится возможным ночью. Или даже в моменты «закатов» и «рассветов». Тогда все встает на свои места. Когда вы посетили их селение, там никого не было. «Питекантропы» пришли извне, когда день сменил ночь. Пришли – и наткнулись на вас. Затем они обследовали эту мини-Зону, никого из своих живыми не обнаружили и с «закатом» вернулись домой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация