Книга Влюбиться в лучшего друга, страница 28. Автор книги Эмили Роуз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Влюбиться в лучшего друга»

Cтраница 28

— Ты голоден? — спросила она.

— Что? — Он заморгал.

— Есть хочешь?

— Хм… вообще-то нет. Я бы с радостью занялся чем-нибудь другим.

И с этими словами он с легкостью подхватил ее на руки и понес в свою спальню. Да, на этот раз он будет тут не один. Знаменательный день — начало их новой жизни.


— Какая же ты красивая, — прошептал Джаред, включив торшер. — Я так люблю тебя…

Тусклый свет лампы создавал интимную атмосферу, которая так располагала к любви.

Она повернулась к нему и прошептала в ответ:

— Я тоже тебя люблю. — И придвинулась к нему ближе…


Джаред смотрел на нее счастливыми глазами.

— А у меня есть для тебя сюрприз.

Мурашки пробежали по ее спине.

— Что? — Мерседес невольно насторожилась. Он махнул ей рукой, попросив подождать, а сам вышел из спальни. Мерседес села в кровати и набросила на плечи простыню. Странно. Почему-то ей показалось, что этот сюрприз ей не понравится. Вот Джаред вернулся и передал ей плоский широкий конверт. На нем красовалось печатными буквами название известной юридической конторы. А в левом углу стоял их бренд. В животе у нее недобро забурчало, ее вдруг замутило. Руки дрожали, когда она пыталась открыть конверт. Наконец ей это удалось, и она достала десяток страниц каких-то документов.

Нервно облизнув губы, Мерседес взглянула на Джареда, который так и сидел, не одеваясь. Он кивнул ей — мол, давай читай.

Мерседес внимательно прочитала сначала первый параграф, потом второй. Недоверие боролось в ее душе с ощущением счастья. Она быстро просмотрела оставшиеся страницы.

— Это откуда взялось?

Лицо Джареда оставалось непроницаемым. Глаза пустыми.

— Этот документ составили в моей адвокатской конторе. Брэдфорду пришлось подписать, когда я напомнил ему о том, что на ребенка ему придется круто потратиться.

Мерседес прижала руку к груди. Она не знала, радоваться или нет. Неизвестно еще, что лучше. Оставить ребенка без отца или с таким отцом-подлецом, как Крейг.

Затуманившимся взором она посмотрела на Джареда, и на сердце стало легко. Только человек, который любит по — настоящему, мог сделать для нее такое.

— Так вот чем ты занимался эти дни? — догадалась она.

— Да, — сквозь зубы проговорил он. — Теперь наш брак совершенно не нужен.

Эти слова больно ударили Мерседес. Она в тревоге выдохнула. Так он не любит ее?! Он хочет разорвать их отношения?

Тогда почему же он занимался любовью так… так по-настоящему? Может, это был прощальный жест с его стороны?

Она-то думала, что ее сердце уже давно умерло — еще тогда, в колледже. Но нет. Она еще многого не знала. Зато теперь… Кажется, теперь ей придется испытать всю боль до конца.

Соскочив с кровати, она прошла мимо Джареда и направилась в ванную. Ей опять стало плохо.

Когда позывы отпустили ее, она умылась и вытерлась. Джаред поджидал ее у двери. Он взял Мерседес под локоть и помог дойти до спальни. К чему он теперь так заботится о ней? Зачем теперь-то притворяться? Она сбросила полотенце и осталась обнаженной. Теперь ей все равно.

Ей казалось, что жизнь кончена. Она поставила на кон все — и проиграла. Потеряла все — друга, любовь, даже собственную квартиру. Надо же… Зато сердце приобрело способность любить. Хоть это утешало. Хотя… все равно было очень больно.

Он следовал за ней.

— Так ты хочешь развода? — вымолвила она наконец, оборачиваясь к нему.

— Я предлагаю тебе свободный выбор, не зависящий ни от каких других условий, — в его голосе слышалась настоящая боль. И тогда женщина все поняла. Разом.

— А вдруг мне не нужна эта свобода?

Джаред судорожно сглотнул.

— Тогда тебе надо знать, что ты получаешь, — он отвернулся, тяжело вздохнул, потом снова встретился с ней взглядом. — Я не такой сильный, как ты думаешь. А мы оба знаем, что ты презираешь слабых мужчин. После того несчастного случая я тоже хотел умереть. Я даже думал об этом.

Паника охватила Мерседес: она может потерять его!

— Джаред, ты самый сильный мужчина, которого я видела в своей жизни. Ты прошел через такое — и выжил, — она положила свою руку на его плечо. — Я не хочу тебя терять.

— Знаю. Именно ты удержала меня на краю пропасти. И я в итоге выполнил свое обещание, которое дал Хлое.

Мерседес нахмурилась.

— Какое обещание?

— Присматривать за тобой и заботиться.

Неожиданно смех вырвался из ее груди.

— А ведь она и меня просила об этом же! Вот хитрюга! — Но улыбка тут же пропала с ее лица. — Скажи, это единственная причина, по которой ты был со мной?

Она очень надеялась, что нет. И светящееся радостью лицо Джареда сказало ей все. Мерседес бросилась к нему в объятия.

— Ни за что я тебя никуда не отпущу! Буду за тебя бороться, что бы ты там ни говорил. Я люблю тебя. И не только как друга.

— А я люблю тебя не только как любовницу, — признался он, смеясь. — Ты… любовь всей моей жизни!

И с этими словами Джаред склонился и поцеловал ее.

Мерседес поднялась на цыпочки и страстно ему ответила.

ЭПИЛОГ

— Если бы ты сказал, куда мы едем, я бы не стала брать столько вещей, — говорила ему неделю спустя Мерседес, весело щурясь на солнышке. Они приближались к высокому кирпичному домику. — Это не похоже на отель твоей гостиничной сети.

— Так и есть, — Джаред лукаво посмотрел на нее. Она заметила, как потемнели, его глаза и напряглись мускулы. Если вспомнить их путешествие, он вел себя как-то тихо. — Это дом моего отца.

Мерседес задержала дыхание.

— Он ждет нас?

— Я позвонил и спросил, хочет ли он познакомиться с моей женой. Он ответил согласием. — Джаред остановился. — В итоге ты оказалась права. Мой отец наверняка привык выражать свою любовь по-своему. Но он действительно любит меня и моих братьев. Так что хочу наладить отношения.

Мерседес порывисто схватила его за руку.

— Рада, что ты наконец все понял.

Дверь открылась, и на порог вышел седой мужчина. Мерседес пригляделась. Да. Он был очень похож на Джареда — просто как две капли воды, только пожилой. Возможно, когда она и Джаред постареют, они будут жить в том домике на берегу озера…

Мерседес взяла своего мужа за руку, и вместе они медленно пошли вперед. Глаза его отца — такие же невозможно голубые, как у Джареда, — жадно впитывали каждую деталь. Очевидно, он слишком давно не виделся с сыном.

Джаред волновался и поэтому приостановился. Мерседес уже готова была его подтолкнуть, но наконец, словно бы по сигналу, мужчины бросились друг другу в объятия. Слезы брызнули из глаз Мерседес. Она порылась в сумочке и с улыбкой смахнула слезы платком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация