— Этого достаточно, Сол, — кивнул я. — Только это меня и беспокоит.
— Пусть не беспокоит. Я старый еврей и умею облапошить кого угодно. Но мне невыгодно облапошивать тех, с кем я работаю. Не беспокойтесь. И я не хочу конфликтов с Сингером или людьми, с ним связанными. А мисс Валери — чудесная девочка, и у нее все будет хорошо. Я обещаю. Мазлтов
[30], — он с усмешкой протянул мне бокал.
Мы чокнулись.
— Да, забыл сказать, — произнес Сол после того, как мы разом отпили. — Я не был бы тем, кто я есть, если бы грабил подопечных. У вас есть адрес — куда отсылать чеки за квартиру?
Я молча вырвал листок из блокнота и передал ему.
— Вот и славно, — ухмыльнулся Сол. — Бриджит позаботится.
После Сола я поехал к Сингеру. На этот раз и он, и Джимми были на месте. Джимми, оповещенный о моем приходе, просто показал пальцем на дверь в магазин, не тратя по обыкновению лишних слов.
Сингер был у себя в кабинете, восседая, как обычно, в колоссальном кресле.
— Привет, садись, — сказал он. — Рассказывай, что вы наворотили.
— Мы списали Крауса. И двоих из боевиков, но они заменяемые.
— А что с Шапленом?
— Шаплена не достать так просто, у него камень. Поэтому Жильбер и погорел, Шаплен его хлопнул. Равно как и Мерфи, человека, которого Жильбер нанял.
— Как-то доказать это можно?
— Нет. Ты знаешь, где нашли тело, а от опасного ствола Шаплен избавился уже наверняка. Но в полицию я бы эту информацию слил, пусть хотя бы следят за ним.
— Они так могут доследить и до аукциона, — Сингер скривился. — Нам это нужно?
— Пожалуй, что нет, — вынужден был согласиться я.
— Помнишь убийство швейцарского банкира?
— Цоммер? — вспомнил я фамилию. — Банк «Райхмут»? Которого в его же доме убили?
— Да, — Сингер кивнул. — Мне сегодня шепнули, что пуля в голове парня, которого нашли возле машины на улице Буше, и три пули в груди Цоммера совершенно идентичны. Они держали это дело на контроле.
— То есть выходит так, что Цоммера хлопнул Отто? — удивился я. — Интересно, зачем это нужно абверу?
— Не знаю. Но ходит слушок, что Цоммер имел свой маленький бизнес с не самыми большими камнями. Но такими, в которые все же можно закачать Силу. Не от него ли камень у Шаплена?
— Не знаю, — я пожал плечами. — Кстати, Шаплена зовут Шиллером, хоть и не уверен, что это настоящая фамилия. А камень... нет, не думаю, что это так. За Шиллером стоит государство, они могут себе позволить раскошелиться на камень.
— Возможно. Я даже не уверен, что они нашли какие-нибудь камни у Цоммера.
Сингер встал из-за стола, подошел к резному бару, выудил оттуда ведерко льда и бутылку бурбона.
— Выпьешь? — спросил он.
— Не рановато?
— У меня нервы, — он усмехнулся. — Чем ближе к делу, тем больше. Так будешь или нет?
— Воздержусь, еще дел гора.
— Как хочешь, — он взял один стакан, бросил туда льда и залил его бурбоном. И тут же отпил, облизнув губы. — Что с нашим другом из Бюро?
— Наш друг из Бюро отказывается влезать в это дело. Может, и к лучшему.
— Кроме Крауса и Отто, кто-нибудь из немцев тебя видел?
— Не думаю.
— Сицилийцы про тебя, похоже, вовсе забыли. Не до этого, и прознали, что тебя нет в городе. Так что на этот счет можешь пока не беспокоиться, я думаю, просто на глаза не попадись.
— Меня и среди них мало кто знает.
— Это верно, — Сингер вернулся за стол. — Поэтому я с тобой дела и веду.
— У меня к тебе вопрос, — я подошел к тому, о чем сам хотел с ним поговорить.
— Да?
— У тебя есть счет, куда я могу перевести деньги из Швейцарии?
— Зачем тебе? — он насторожился.
— Я хочу, чтобы ты превратил их в наличные.
— Деньги в Швейцарии лучше наличных. Объясни.
— Сингер, скачок на аукцион может повернуться так, что на этом я и закончусь, верно? — Он пожал плечами, затем просто кивнул, взболтав попутно бурбон в стакане. — Мне нужно, если так получится, чтобы ты передал эти деньги одному человеку.
— Ты меня поражаешь иногда, — Сингер усмехнулся. — И знаешь чем?
— Чем?
— Тем, что иногда у тебя мозги работают, как у шахматиста, а иногда их словно кто-то выключает, вынимает из головы и заполняет полость бычьим дерьмом. У тебя номерные счета?
— Да.
— Вот и дай Сюзет Валери номера и пароли. И все. И не приставай ко мне с глупостями. С тех пор как ты влюбился, я тебя перестал узнавать. Научи ее. Напиши инструкцию. И отдай ей. Все. Если у нее есть свой счет в банке, то она сможет перевести оттуда деньги в любой момент. Сколько там у тебя?
— Чуть больше восьми тысяч фунтов.
— Ей хватит до того, как Сол сделает ее звездой. Все, закончили этот разговор. И выбрось эту дурь из головы, у нас все получится.
— Я знаю, что получится, — я усмехнулся. — Это не ко мне вопрос, не я стал пить бурбон с утра.
— Лучше бы ты бурбон пил, чем нес ахинею. Давай к нашим делам. Завтра приезжает тот человек, которого мы ждем. Он остановится в отеле в австрийском секторе. И тебе надо будет с ним познакомиться.
— Наконец-то, — выдохнул я. — У нас все готово, дело только за ним.
Днем я зачем-то перечистил все оружие заново, попутно слушая радио и читая газеты. Убийство Крауса не сходило с первой полосы, а затем по радио сообщили, что найдена машина, которой воспользовались убийцы. И в багажнике обнаружено еще одно неопознанное тело. То есть «плимут» все же нашли. Подозреваю, что по запаху. Никаких предположений никто не высказывал, так что будем ждать вечерних газет, уж там всякого напишут.
Остается надеяться, что на нас не выйдут. Впрочем, надежда не лишена оснований, мы все сделали чисто, а возможных мотивов убить Крауса хватает и у других, мы вовсе не очевидный, скорее даже наоборот. И совесть меня совсем не мучит. Если бы Краус играл со мной честно, как и обещал, этого бы не случилось. Не думаю, что Отто с китайцами отвез бы меня в «Ритц», и там бы мы дружески распрощались.
Затем я вышел из отеля, остановил такси и попросил отвезти меня к «Гаражу Хупера». Иан был на месте, сидел наверху, в своей конторке.
— Получилось? — спросил я с порога.
— Забирай, — он открыл ящик стола и достал ключи от машины. — Но ты меня удивил, приятель, ты меня по-настоящему удивил.
— Я сам себе удивляюсь, — усмехнулся я, и было это все чистейшей правдой. — Кстати, завтра тот самый человек, которого мы ждем, будет в городе.