Книга Чудовище, страница 19. Автор книги Марси Кейт Коннолли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чудовище»

Cтраница 19

Я отдергиваю свою руку, хмурясь от не проходящей боли.

– Ты имеешь в виду никому не рассказывать?

Огромная голова кивает.

– Совсем никому?

Я не уверена, что смогу сохранить такой секрет от Отца. Никому! Сила его мысли отталкивает меня к дереву.

– Позволь мне рассказать хотя бы моему отцу! – умоляю я. Никому, снова мысленно говорит дракон, на этот раз мягче.

– Но мы действуем против колдуна. Ты тоже ненавидишь его. Если мы объединим усилия, мы точно сможем победить его. Ты же огромный!

Ближайший глаз медленно моргает. Размер и сила не всегда соответствуют. Хотя да, однажды я мог победить колдуна.

– Почему не сейчас? Он убил слишком много моих братьев и сестер. Они были одними из сильных.

– Но откуда ты знаешь, что у тебя не получится, если ты никогда не пытался? Ты не будешь один. Как ты сам сказал, вместе мы будем сильней. Когда дело доходит до колдунов, я не могу ничего обещать. Он делает паузу, гигантское каменное лицо нависает над моей головой и делает глубокий вдох. Бледные желтые глаза вспыхивают и сужаются. Мне нужно идти.

– Подожди! Как я найду тебя снова? – спрашиваю я, надеясь, что я не слишком достала его своими разговорами об Отце. Теперь, когда я встретила это странное существо, мне нужно снова его увидеть. Когда в следующий раз будешь в лесу, приходи к реке, и я найду тебя. Пока, сестра.

Дракон сворачивается, превращаясь в подобие скалы, за которую я его приняла раньше. Его кожа действительно выглядит как грубый гранит. Это так, до тех пор пока он, сверкнув на солнце, не исчезает из виду. Огромное существо нигде не видно. Я нюхаю воздух, где он находился некоторое время назад – вообще ничего. Просто пустота. Мою грудь теперь тоже наполняет пустота. Мне понравился дракон. Он другой и он сильный, как и я. Он назвал меня сестрой. До этого времени, у меня не было много общего с… ну, ни с кем. Кроме Отца. Теперь у меня есть кровная связь с существом более необычным, чем с кем-то, кого я представляла из картинок в своих книжках.

Но куда он ушел? Как он исчез? И самое главное, когда я смогу увидеть его снова? Я пробираюсь через лес в то время как быстро приближается закат. Я должна вернуться домой раньше Отца, но часть меня боится. Плохо, что я не рассказала ему о мальчике и розах. Сохранить тайну о настоящем живом драконе? Уму непостижимо! Особенно, когда он мог бы быть нашим союзником в битве против колдуна.


Даже от мысли о том, чтобы рассказать Отцу, когда дракон был такой серьезный и строгий, в моем желудке накатывает волна тошноты. В следующий раз, когда я увижу Бату, я изо всех сил постараюсь переубедить его позволить мне рассказать все Отцу. Вместе втроем мы точно смогли бы избавить Брайер от колдуна.

Может быть, ничего плохого нет в том, чтобы сначала рассказать все Отцу. Он знает, что нужно делать и, вероятно, он может объяснить, зачем нужна эта кровная связь. Но рассказать ему, что я встретила дракона – значит признать, что я без разрешения покинула наш безопасный дом в дневное время. Возможно, я смогу найти другой способ преподнести это.

Я буду защищать дракона любыми способами, но я не могу гарантировать свое молчание. Чувство тошноты поднимается к груди, задерживаясь в горле когда слово сестра всплывает в моей голове. Раньше у меня никогда не было братьев и сестер. До этого момента я и не осознавала, как я сильно хотела брата или сестру. Это слово, сестра, навевает мне мысли об общих тайнах и взаимопомощи. Интересно, думает ли дракон о сестрах также.

Мои уши навострились. На дорожке позади меня слышны шаги, шуршание листьев в одинаковом темпе. Я запрыгиваю на ветки ближайшего дерева и чувствую запах отца еще до того, как замечаю его. Мое сердце уходит в пятки. Я не хочу, чтобы он обнаружил, что я уходила из дома без разрешения. Я взмываю в воздух и лечу по направлению к дому. Живая изгородь не далеко и я вбегаю в дом через несколько минут.

Теперь, если у меня получится восстановить дыхание до того, как он зайдет в дом, то он никогда не узнает. Пиппа лает на меня, когда я сажусь в ее любимое кресло. Я достаю книгу, которую читала, когда была у реки и перелистываю главы, надеясь найти главу с драконами.

Я хочу знать все о них.

Дверь дома скрипит, когда Отец входит внутрь. Он нюхает, потом поворачивает голову в моем направлении.

– Ты еще не начинала готовить ужин?

Чёрт. Я совсем забыла об этом. Котелок для овощного рагу висит пустой над печкой. Я виновато закрываю книгу; мне придется вернуться к ней позже.

– Прости меня, я увлеклась книгой, которую ты дал мне.

Я приподнимаю ее и улыбаюсь, голубые глаза на месте.

– Ничего страшного, дитя мое, мы покушаем сегодня немного позже, чем обычно. В любом случае я перекусил немного на рынке. Будь умницей и почисть морковку, хорошо?

Когда я возвращаю книгу на полку, Отец останавливается и удивленно рассматривает меня.

– Дорогая моя, где ты была?

Горячая волна поднимается вверх от болтов на моей шее.

– Что ты имеешь в виду? Я была здесь, разумеется.

Я чувствую горечь лжи на своем языке.

– Твоя юбка и ноги измазаны грязью!

Пиппа на всякий случай обнюхивает меня, но смывается, как только замечает мой пристальный взгляд.

– Я… должно быть, испачкала их, когда поливала свои розы.

Мой мозг и сердце соревнуются в скорости, хотя всю работу делает запинающийся язык.

– Я наверное замечталась. Я даже не заметила! – я смеюсь над своим мнимым безрассудством, уверенная что цвет моей кожи выдаст меня.

Отец качает головой.

– Ну, моя дорогая, ты разносишь грязь по всему полу. Я займусь рагу, пока ты будешь отмываться. Ужин с грязью будет не такой вкусный, правда?

Он целует меня в лоб, и мне с трудом вериться, что он не чувствует, как горит моя кожа. Он мне верит. Я соврала, и он даже не усомнился. Это даже хуже, чем просто хранить тайны.

Я спешу в ванную комнату и как можно лучше отмываюсь. Когда я возвращаюсь в кухню в темно-синем платье и в черных кожаных туфлях, очищенных от грязи, рагу уже кипит на огне. Его аромат наполняет меня теплом и чувством вины. Мне следовало быть дома раньше и приготовить ужин Отцу. Он пол дня ходил пешком. Его старые кости, должно быть, очень устали.

– Отец, пожалуйста, присядь, – говорю я, сгоняя Пиппу с его кресла. Она рычит и прячется под стулом. – Я помешаю рагу.

Он тепло улыбается. От этого мне становится только хуже.

– Да, спасибо, Ким. Я думаю я присяду.

Он чешет Пиппу за ушками, и потом усаживается в свое кресло. Я пододвигаю свое кресло поближе к огню и помешиваю наш ужин раз в несколько минут.

– Ты нашел то, что тебе было нужно на рынке? – спрашиваю я, ломая голову о том как бы упомянуть дракона, не проговорившись, что я покидала наш двор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация