Книга Рождественские ожидания, страница 21. Автор книги Энн Макалистер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рождественские ожидания»

Cтраница 21

Ее слова буквально оглушили его. Но ведь она права, подумал вдруг он. Почему, в конце концов, она должна ему доверять? Однажды она поверила ему, а он ушел от нее. Нет. Хуже. Он не просто ушел. Он предложил ей выйти за него замуж, а затем, когда испугался, хотя бы ради приличия не пришел, не объяснил все внятно и без утайки. Выпалил что-то по междугородному телефону...

Гэс поднялся и посмотрел на нее, ожидая, когда она взглянет на него.

Дождавшись, он натужно усмехнулся.

- Вполне справедливо. Полагаю, мне просто необходимо научить тебя доверять мне, Мери.


Мери услышала, как почти бесшумно закрылась входная дверь.

Затем раздался звон старых часов. Потом стук захлопывающейся дверцы грузовика. Урчание заведенного двигателя.

Она сделала глубокий отчаянный вдох. И не выпускала из себя воздух до тех пор, пока не вздрогнула до самых кончиков пальцев на ногах и поняла, что едва не задохнулась.

Ребенок внутри живота слегка шевельнулся. Небольшой толчок реальности.

Спасибо, Господи, подумала она, рассеянно поглаживая живот и еще раз сделав вдох и выдох.

- Гэс, - пробормотала она. Казалось, его имя подрагивает на ее губах. - О, Гэс. Как ты мог? Как ты мог сделать со мной такое?

Господи, пощади. Она не хочет снова влюбляться в него.

Но голос разума противоречил потребности сердца. Ее разум мог быть жестким и холодным как сталь. Чего нельзя было сказать о ее сердце.

В ту ночь, ложась спать, она испытывала страх.


Он позвонил ей на следующее утро.

-Я на минутку. Мы займемся лошадью сразу после короткого перерыва. Но я хотел узнать, как ты. - Его голос был мягким, заботливым.

И Мери, которая бродила по комнате, уговаривая себя, что при свете дня его чары рассеются, ответила коротким:

- Хорошо. Мне нужно идти к моей соседке Клорис. Она бывшая учительница и одинокая. Ее семья приезжала на выходные, но уже уехала, поэтому она пригласила меня.

- А меня она пригласила? Какой у нее номер?

- Ты не можешь позвонить кому-то, кого не знаешь, и напроситься на ужин!

- Я не напрашиваюсь. Я попрошу ее пригласить меня.

- Ну что ж, а я не дам тебе ее номер.

- Хорошо, придется немного поднапрячься, - бодро сказал Гэс. - Увидимся вечером.

-Гэс!

Но он уже повесил трубку.

Мери положила трубку и покачала головой. Как видишь, сказала она себе, он ничуть не изменился. Добивается своего любой ценой. Во всяком случае, он не будет ломиться к Клорис Стедмэн, в этом она была уверена.

Как потом выяснилось, Клорис, очевидно, просто открыла дверь и впустила его!

Он сидел в ее гостиной, развлекая ее и Эллис Бен историями о родео, когда появилась Мери. Он сразу же встал и помог ей снять куртку.

- Хотел заехать за тобой, - сказал Гэс, - но подумал, что ты уже здесь.

- Боялся, что я не позволю прийти вместе со мной, - съязвила Мери, поправляя волосы и стараясь не реагировать на его ухмылку.

- И это тоже, - согласился Гэс. - Прекрасно выглядишь.

Восхищенные восклицания Клорис и Эллис были слышны с другого конца комнаты. Мери бросила на них грозный взгляд. Они лучезарно улыбнулись.

- Так приятно, что твой молодой человек тоже смог прийти, - сказала Эллис. - Когда Клорис приглашала тебя, мы не знали, что он в городе.

- Он не мой молодой человек, - возразила Мери, собираясь сесть рядом с Эллис. - И он не в городе. Он живет у Таггарта.

- Это он нам рассказал. Он сказал, что Ной сообщил ему, будто есть много общего между школами в городе и теми, которые за его пределами и о которых он кое-что знает. Так что он может продлить свое пребывание здесь. Спорю, ты довольна! - Эллис сияла, а Клорис по пути на кухню подняла вверх большой палец.

Глаза Мери округлились. Она обернулась к Гэсу.

- Что значит «продлить пребывание»?

Уголки его губ приподнялись.

- То и значит. Я собираюсь остаться.

- То есть жить здесь? Ты собираешься жить у Таггарта?

- Да. Я подумал, может, мне следует обзавестись своим собственным жильем. - Его глаза смеялись.

- Как насчет твоего знаменитого зуда в пятках? Как насчет дороги? Как насчет горизонта, к которому ты всегда стремился? Как насчет чувства удушья, когда задерживаешься на одном месте? - с ехидством припомнила ему она.

- Горизонтами я сыт по горло, - легко сказал он. - Я уже не юноша, чтобы годами разъезжать по дорогам. Родео - удел молодых.

- Ты не старый!

- Еще нет. Но и не молодею. Мне теперь больше по душе подушка и матрац. У меня болит шея оттого, что я провел слишком много ночей в своем грузовике. Пожалуй, пора остепениться, - с довольным видом заключил Гэс.

Хотелось бы этому поверить, подумала Мери.

В тот вечер он был на высоте. В искусстве очаровывать женщин, любых и любого возраста, Гэс Холт не имел себе равных.

Он рассказывал истории о детстве Мери, отчего та краснела и пыталась толкнуть его ногой под столом. Она покраснела еще сильнее, когда случайно ударила по лодыжке Эллис и пожилая женщина изумилась:

-О! Что это было?

- Прости, - сконфуженно выдавила Мери.

Гэс довольно засмеялся, а Клорис и Эллис переглянулись через весь стол и обменялись улыбкой заговорщиков.

Мери решила сосредоточиться на еде. Нет смысла противиться обаянию Гэса. Силы слишком уж неравные.

Она очень надеялась на то, что он ярко вспыхнет и быстро погаснет. Поэтому она просто будет сидеть и ждать. Что будет, то будет.

Ей остается смеяться его шуткам, принимать с улыбкой его комплименты, благосклонно принимать его заботливое внимание. И когда после ужина он предложит проводить ее домой, она не станет возражать.

Мери даже позволила себе порадоваться этому. Последнее время она стала с опасением ходить пешком, а дорожка между ее домом и домом Клорис была плохо расчищена.

- Ты ее часто навещаешь? - спросил Гэс, когда они поднимались по ее ступенькам.

- Довольно часто. Клорис стала ощущать свое одиночество. Ее дети разъехались и живут в других городах. - Достигнув верхней ступеньки, Мери обернулась чтобы поблагодарить его и попрощаться, надеясь, что сможет воспрепятствовать его желанию подольше побыть в ее обществе.

Но Гэс, как всегда, удивил ее.

- Есть лопата? Дай ее мне. Я почищу тебе дорожку.

Она хотела было отказаться, но подумала и согласилась:

- Благодарю.

Гэс спустился по ступенькам с лопатой. Мери закрыла за собой дверь и прошла в гостиную. Зазвонил телефон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация