Книга Проклятие Титаника, страница 33. Автор книги Екатерина Барсова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие Титаника»

Cтраница 33

А когда я снова вышла на палубу, то увидела, что капитан стоит на мостике и отдает приказания. Тогда корабль и стал подходить к острову.

– Так-так, получается, что эта блондинка спровоцировала капитана на столь «геройский поступок»? Правда, потом он ее не выдал и словом не обмолвился о том, что у него в рубке была женщина. Но как-то странно и подозрительно, что после ее «визита» он и надумал подойти к острову на опасно близкое расстояние. Ты не находишь?

– Да, странно, – рассеянно сказала Ульяна и поежилась. События той ночи живо встали перед ней.

После недолгой паузы она продолжила:

– «Астория» стала приближаться к острову. И тут… раздался толчок, корабль накренился. А спустя некоторое время выпрямился. И все успокоились. Как будто вздох облегчения пронесся в воздухе. Но затем корабль стал снова крениться, и все побежали в каюты. В это время погас свет. Несколько раз объявляли по рации, чтобы люди сохраняли спокойствие, но все равно тревога нарастала, и мы с Дмитрием решили выйти на палубу.

– Капитан позже объявил, что медлил с эвакуацией, потому что не хотел лишней паники, но тут он либо лукавит, либо что-то еще. Экипаж ничего не предпринимал и тем самым терял драгоценное время, когда еще можно было спасти людей. Чего он тянул? А экипаж объяснял свое бездействие тем, что не было указаний от капитана. Получается замкнутый круг. Время шло, и пассажиры гибли…

По телу Ульяны пробежала дрожь.

– Мы вышли на палубу, когда там уже стояли люди в спасательных жилетах. А после… азиатские стюарды отпихивали пассажиров и сами лезли в шлюпки. Ужас, смотреть на это было невыносимо.

– Понимаю… – Андреа погладил ее по руке.

– Крен корабля стал уже очень сильным. Люди не могли стоять на палубе, соскальзывали вниз… Мы сели в шлюпку и поплыли к берегу. Только мы высадились, как шлюпка уплыла обратно. В воздухе над нами уже кружили вертолеты…

– Ни блондинку, ни Егошина ты не видела во время эвакуации?

Ульяна покачала головой:

– Нет.

– Правда, ты могла их и не видеть. Если только они не сбежали с лайнера перед катастрофой. Сколько времени прошло между тем, как ты видела блондинку выходящей из рубки капитана, и моментом, когда он отдал команду подойти к острову?

Ульяна задумалась.

– Наверное, минут тридцать. Точно сказать не могу.

– Кстати, непонятна и преступна позиция капитана. Он как будто специально вел судно к гибели. Его общение с блондинкой, которая в свою очередь является близкой подругой Егошина, дает пищу для размышлений. Представители компании пытались свалить всю вину на капитана. Выяснилось, что даже не было масштабной карты, где был бы обозначен злополучный остров. Карта была, но остров на ней не существовал. К тому же капитан не подавал сигналов SOS, не просил о помощи, уверял, что ситуация под контролем. Почему он это делал? Зачем ему понадобилось приветствовать своего знакомого на острове? Вопросы, вопросы, вопросы… Все недоумевали: ведь этот маршрут не предполагал такого отклонения от курса. Это оказалось для корабля роковым. Посмотри, какая получается связка. Вспомни, что говорил Франсуа Фабиан. Они заинтересовались гибелью «Титаника», через какое-то время начинают строить «Асторию», и по странной случайности она повторяет судьбу знаменитого лайнера. А когда твой друг российский журналист Дмитрий Дронов начинает расследовать причины пропажи Евгения Егошина, он исчезает сам. Да еще при весьма загадочных обстоятельствах – вместе с подругой Егошина.

Андреа замолчал.

– Ты знаешь, чего я сейчас хочу больше всего? – спросил он с улыбкой.

– Нет.

– Подняться в номер и…

Ульяна улыбнулась, жаркая волна прилила к сердцу.

Через два часа Андреа сказал, что они возвращаются в Италию. Первый пункт назначения – Флоренция.

– Хочу еще раз побеседовать с Франсуа, – объяснил он. – Надо у него кое-что уточнить.

Но когда Ульяна пристала к нему: о чем он собирается конкретно поговорить с антикваром, Андреа замкнулся и перестал реагировать на окружающий мир. Ульяна видела, что он мучительно над чем-то размышляет.

Во Флоренции они остановились в отеле на улице де Фосси. Они поселились в одном номере – в сине-бежевых тонах, на полу серебристый ковер. Тяжелые портьеры обрамляли окно.

Андреа сразу позвонил хозяину антикварной лавки, но тот не поднял трубку, и журналист нахмурился.

– Не отвечает. Что делать? Идти без звонка? Или еще подождать? – забеспокоился он.

– Подождем, – сказала Ульяна.

Он бросил на нее быстрый взгляд, но промолчал.

В течение часа они набирали номер, однако в ответ слышались лишь длинные гудки.

Они сидели в отеле на балконе и смотрели на город. Но все красоты меркли перед чувством тревоги. Ульяна видела, что Андреа сильно нервничает, и это чувство сильнейшего беспокойства передалось ей. Наконец, он в раздражении взмахнул рукой:

– Надо ехать. Здесь сидеть еще хуже.

Они вышли из отеля и направились в сторону антикварного магазина. Почему-то сразу сбились с курса и пошли в неверном направлении, но потом все-таки вышли на нужную улочку. Тут их ждало первое разочарование: на двери висела табличка «Закрыто». Увидев ее, Андреа присвистнул:

– Странно.

– А чего странного, – откликнулась Ульяна. – Ты же сам посоветовал ему на время уехать. Скрыться от всех.

– Но он был против. Сказал, что не тронется с места и будет защищать себя до последнего. Ты думаешь, он так быстро переменил свои планы? – Итальянец покачал головой. – Что-то мне с трудом в это верится.

– Ну почему, – возразила Ульяна. – Вполне возможно, Франсуа поразмыслил над твоими словами и решил, что бравада в данной ситуации неуместна. И поэтому уехал из города. Он мог переменить первоначальные планы под воздействием каких-то обстоятельств.

– Вот именно, – подчеркнул Андреа. – Под воздействием обстоятельств. Каких?

Ульяна ничего не ответила.

– Давай зайдем туда, – кивнул Андреа на магазинчик напротив. – Может быть, там что-то знают о том, куда делся Франсуа.

В магазине, куда они обратились, торговали сумками и обувью. Бойкая итальянка стрельнула глазами в Андреа и сказала, что ничего не знает об антикваре. «Нет, не видела, – щебетала она, встряхивая копной черных волос. – Не знаю, где он…»

– Плохо дело, – подытожил Андреа, когда они вышли на улицу. – Я бы сказал, совсем скверно.

– Зачем поднимаешь панику раньше времени, – поморщилась Ульяна. Ей тоже было не по себе, но она не хотела поддаваться тревоге. – Давай еще подождем, может, он объявится.

– Подождем…

Они названивали ему каждые пятнадцать минут, но Франсуа не объявлялся. Они решили погулять по городу. Пошел дождь. Из туманно-серого воздуха выступали здания, нависая над туристами. Разноцветные зонтики яркими пятнами светились в сером мареве. Андреа купил им два зонта у торговца сувенирами на площади перед Санта Мария дель Фьоре. Себе – черный, Ульяне – ярко-желтый. Раскрыв зонт, она подняла вверх голову, любуясь собором. Он был громадным что вблизи, что издали. Терракотовый купол и белые стены словно прошиты изящными зелеными и светло-терракотовыми нитями. Несмотря на размеры, собор производил впечатление легкости и воздушности. Из-за струй дождя, которые размывали его очертания, он казался кораблем, плывшим неведомо куда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация