Книга Счастье приходит с Рождеством, страница 26. Автор книги Аманда Браунинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Счастье приходит с Рождеством»

Cтраница 26

— Если бы я прислушивался к голосу разума, все обстояло бы иначе, — признался он ей. — Подарок Александра? — Квин кивнул на медальон.

Инстинктивно она поднесла руку к шее и дотронулась до инкрустированного медальона.

— Нет. С чего вы взяли? — осведомилась Лаура. Он, оттолкнувшись от стены, хмуро посмотрел на вещицу, которую она всегда принимала за простенькое ювелирное украшение.

— Он отделан драгоценными камнями — вот с чего. Стоит, должно быть, немалых денег.

Лаура облегченно рассмеялась.

— Медальон достался мне от мамы. Ей подарил его мой отец.

— Будь я на вашем месте, я бы оценил и застраховал его, — посоветовал Квин ошеломленной Лауре.

— Вы уверены? Я понятия не имела о его стоимости.

Лаура потому носила медальон, что только эта безделушка напоминала ей о совместной жизни родителей. Внутри него хранились фотографии ее мамы и Александра, сделанные до ее рождения.

— Ваши родители умерли? — спросил Квин, внезапно посерьезнев.

У Лауры от нахлынувших чувств встал комок в горле.

— Да, — подтвердила она, рассеянно сжимая медальон.

— Вам недостает их?

Она вздохнула:

— Очень. Конечно, я едва помню отца. Мы… недолго пробыли вместе.

— Горе, когда ребенок теряет родителей, — заметил Квин.

— Том и Элли помнят своего отца? — спросила Лаура.

— Том — да. Элли же тогда была совсем крошкой.

— Почему хорошие люди умирают молодыми?

— Потому что у Бога есть для них иное занятие, — тихо сказал Квин. Лаура испуганно взглянула на него: она не ожидала таких слов.

— Вы в это верите?

Он неопределенно пожал плечами:

— Я не знаю, но эта мысль приносит успокоение.

Квин прав. От нее и впрямь становится легче на душе.

— Вы странный человек, Квин Маннион, — сказала она, насмешливо покачав головой.

— Моя матушка любит меня, — съерничал он. У Лауры обмерло сердце — ведь она тоже любит его.

— Только ваша мать и может любить вас! — проворно ввернула она шпильку, допив вино и ставя бокал на подоконник. — Ваш почитатель, должно быть, уже ушел. Нам можно отправиться на поиски Джонатана и вашей сестры. Наверняка они гадают, где мы, — произнесла она, выходя из укрытия. Лаура не успела проделать и десяти шагов, как Квин взял ее под руку.

— По-вашему, ни одна женщина не способна полюбить меня, Лаура?

— Нет, если она в здравом уме, — парировала она.

— Я завидная добыча, — возразил он.

— Если им удастся поймать вас в свои сети! — сухо проговорила она. — Кроме того, вы не интересуетесь ни одной женщиной.

— Я прямо сейчас интересуюсь одной особой, — хрипло напомнил он ей, и по телу Лауру пробежала нервная дрожь.

— Напрасно теряете время.

— Посмотрим.

Почти десять минут у них ушло на поиски Джонатана и Кэролин.

— Где вы были? — требовательно спросила Кэролин брата, когда они наконец подошли к занятому Джонатаном столику.

— Бегали от поклонников Квина, — насмешливо пояснила Лаура.

— Простите, — извинился Квин. — Я отойду на секунду. Мне надо кое с кем переговорить.

— Как поживаете, Кэролин? Кто присматривает за детьми? — с улыбкой проговорила Лаура.

— Прекрасно. Дети остались на вечер у родителей моего мужа. Они обожают сидеть с ними — один Бог знает почему! — со смехом добавила она.

— Один вечер! Почему бы и не посидеть? — шутливо заметил Джонатан. — Кэролин, ты не против, если я потанцую с Лаурой, а? — минуту спустя спросил он.

— Идите. Только не позволяйте ему наступать вам на ноги! — проводила она их предостережением, которое заставило Лауру рассмеяться.

— Ты простила меня за то, что я попросил Квина сопровождать тебя? — спросил он, когда они медленно кружились по залу.

— Я как раз над этим и думаю, — со слабой улыбкой ответила Лаура. — Почему Кэролин настояла, чтобы на вечере присутствовала я?

— Кэролин? Извини, Лаура, я что-то не понял, — Джонатан явно был заинтригован.

— Квин сказал… — начала было Лаура, но тут же поперхнулась.

— Что сказал Квин? — настаивал Джонатан, но она, от ярости не в силах говорить, покачала головой.

Квин обманул ее!

— Черт его возьми! — тихо выругалась она.

— Кажется, Квин в чем-то оказался не очень честен, — протянул Джонатан, и Лаура вздохнула.

— Если я сегодня вечером не прикончу его, тогда есть еще на свете чудеса, — холодно проговорила она.

— В таком случае, если тебе потребуется хороший адвокат, ты знаешь, где меня найти, — улыбнулся Джонатан.

— Пора меняться партнершами, — в их разговор встрял Квин.

Лаура, повернув голову, встретила пристальный взгляд его глаз. Он не позволил ей возразить. Отпустив ладонь сестры, он схватил руку Лауры. Джонатану не оставалось ничего другого, как отпустить Лауру и повернуться к Кэролин. Когда Квин развернул Лауру лицом к себе, она увидела, что Джонатан с любопытством смотрит на них.

— Не будете ли вы так любезны пояснить мне, почему ваша сестра так сильно хотела, чтобы я явилась сюда? — потребовала она от него ответа, когда они закружились в танце.

— Я соврал, — спокойно ответил Квин.

— И зачем вам это потребовалось?

Квин посмотрел на нее и расплылся в улыбке.

— Неужто не догадываетесь? Я хотел видеть вас здесь.

— И вы всегда получаете желаемое?

— Всегда. Запомните мои слова. А теперь закройте свой восхитительный ротик, пока я не сделал это вместо вас, — велел он, притягивая ее к себе.

Лаура подавила стон. Она хотела противиться, но он не выпускал ее из своих объятий. Их тела соприкасались, когда он кружил ее в такт музыке. Она напустила на себя суровый вид, но близость Квина лишала ее самообладания. Его рука медленно ласкала ее спину. Лаура понимала, как опасно уступить ему, но с каждым движением воля ее слабела. И вот уже она склонила голову на его плечо. Господи, какой же он сильный… надежный. Странно думать, будто он опасен. Лаура слышала, как бьется его сердце. Ее тело живо откликалось на мимолетное касание его бедер, когда они медленно двигались под музыку. Он не пытался скрыть свое возбуждение, вызывавшее в ней болезненное желание.

От его близости Лаура таяла, ноги заплетались. Остаться здесь значило напрашиваться на неприятности, и тем не менее ей легче было бы переплыть океан, чем покинуть зал.

— Хорошо, не правда ли? — пробормотал Квин ей на ухо. — Но может быть и лучше. Гораздо, гораздо лучше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация