Оливер вновь вздохнул.
– Бетти росла как наша дочь. Я надеялся, что в Ниме забыли о нас. На троне сидел сын короля, к тому же совсем юный, и править ему предстояло долго. Я собирался выдать дочь замуж, стареть в окружении внуков, как вот… – он с ненавистью отшвырнул свиток. – Что делать? У капитана Роджа приказ доставить нас в Ним. Мы, конечно, можем отказаться. Но в этом случае…
– За жизнь Бетти не дадут и пенни, – продолжил я. – Кто бы ни сел на трон, он не оставит дочь короля в живых.
– Вы прозорливы, Айвен! – кивнул Оливер. – Поэтому я и позвал вас. Хочу предложить поехать с нами. Должность советника королевы вас устроит?
– Почему я?
– Вы росли при дворе – это видно. Вы умны и отважны. А у меня в Ниме нет друзей. Одни умерли, другие – в опале. Нам нужен человек, на которого можно положиться. Согласны?
Я почесал нос. Советник королевы, у которой пока нет опоры, – это великолепная возможность получить пулю, удар кинжала или порцию яда. Перспектива не вдохновляющая. В то же время я знал, что соглашусь. В Запасном мире мне быть долго, и провести это время, сидя в Иорвике? Тоска…
– Могу я поговорить с Бетти?
Оливер кивнул и позвонил в колокольчик. Спустя минуту в кабинет вошла рыженькая. Я вскочил и поклонился.
– Ваше Величество!
– Оставьте, Айвен! – поморщилась она и подошла ближе. – Я пока не королева.
– Уже! – возразил я. – С момента, как привезли этот свиток.
Оливер одобрительно хмыкнул.
– Сядьте! – велела Бетти и устроилась на стуле напротив меня. Я разглядел, что глаза у нее красные – плакала.
– Черр Оливер предлагает мне стать вашим советником. Таково и ваше желание?
Она кивнула.
– У меня будут условия.
– Какие? – насторожилась она.
– Я не являюсь подданным Алитании и не хочу им быть.
– Хорошо, – кивнула она.
– Второе. Когда перестанут слушать мои советы, я уйду.
– Почему такое странное условие? – удивилась она.
– При дворе вас окружит толпа мужчин. Среди них будут молодые и красивые. Они станут говорить, что влюбились в вас, что вы женщина их мечты. Слушать это приятно. Только они будут лгать. Их цель – земли, титулы и деньги. На самом деле вы не нужны им как женщина. Я стану говорить правду, а вам это не понравится. Наступит время, и вы сочтете, что я утомил вас. Советник, которого не слушают, жалок.
– Считаете меня некрасивой? – спросила Бетти.
– Почему? – удивился я.
– Сказали, что те, кто станут объясняться мне в любви, солгут.
«Однако!» – подумал я.
– Вы очаровательны, Ваше Величество, но не относитесь к тому типу женщин, которые поражают своей красотой. В этом, к слову, ваше преимущество.
– Какое? – в свою очередь удивилась она.
– Легко отличить того, кто полюбил вас, от тех, кто притворяется.
– Как это сделать?
«О чем мы говорим?! – мысленно возмутился я. – Тут трон на кону, а она про любовь…»
– Смотрите мужчинам в глаза. Они не солгут.
– Хорошо! – согласилась она. – Что еще?
– Все.
– Как так? – удивилась она. – Вас не интересуют земли, титулы и богатство?
– Нет.
– Почему?
– Спаситель с тобой, дочка! – не выдержал Оливер. – Неужели не ясно: Айвен собирается вернуться к себе в страну. Зачем ему земли здесь? Ведь так?
Я кивнул.
– Как в таком случае, как я могу быть уверена, что Айвен посоветует правильно? – нахмурилась Бетти. – Если у него нет интереса к королевству, зачем печься о его благе?
Вот ведь зараза! Я встал и поклонился.
– Я не напрашивался в советники, Ваше Величество! Всего доброго!
– Сядьте! – Оливер жестом указал на стул. – Вас не хотели обидеть. Ты не права, Бетти! Вспомни! Спасая нас на дороге, Айвен не рассчитывал получить титул и деньги. Затем он лечил нас, не требуя платы. Айвен – благородный человек. Сомневаясь в его порядочности, ты оскорбляешь черра!
– Извините, Айвен! – склонила голову Бетти. – Не подумала. Вы не в обиде?
Я покрутил головой.
– В таком случае я слушаю ваш совет.
– Прекратите называть черра Оливера отцом. То же самое я посоветую и ему. С сегодняшнего дня и до самой смерти вы дочь короля Харри, и только его. А ваш приемный отец – всего лишь воспитатель.
– Хм! – сказал Оливер. – Обидно слышать, но правильно.
– Ладно! – вздохнула Бетти.
– Второе. Смените имя. Вы королева Алитании, а не горных кланов.
– Что вы предлагаете? – насторожился Оливер.
– Бетти Первая.
– Фамильярно! – сморщился съёрд.
– Ее отца зовут Харри…
– М-да! – выдохнул Оливер. – Опять вы правы. Но мне не нравится. В имени «Бетти» нет величия.
– Величие определяется делами правителя, а не его именем. Перед королевой сейчас стоит задача взойти на трон и удержаться на нем. Если уж совсем откровенно – просто выжить. Поэтому следует заручиться поддержкой простолюдинов. А тем нравится, когда королей зовут по-простому.
– Пусть будет так! – вмешалась Бетти. – Я согласна. Что еще?
– На сегодня все, – я встал и поклонился. – Когда отъезд?
– Завтра на рассвете! – сказал Оливер. – Родж торопит. У него строгий приказ.
Я шагнул к дверям, но в последний миг замер. Армейский офицер торопит королеву? Пусть молоденькую, еще не севшую на трон, но все равно монарха? А мундир Роджа? Правительницу страны повезут в столицу затерханные армейцы? А где же съёрды, лэнды, пышный кортеж?
– Оливер! – повернулся я к столу. – Кто у вас обычно сопровождает королей в пути?
– Гвардия! – ответил он.
– Королевские фузилеры – гвардейский полк?
– Нет.
– Я хочу говорить с капитаном!
Оливер глянул на меня, и я заметил в его глазах понимание. Наконец-то! Сам мог догадаться. Оливер взял со стола колокольчик и позвонил. Пока за Роджем ходили, мы успели переговорить.
Войдя в кабинет, капитан поклонился.
– Ваше Величество!
– Проходите, капитан! – сказала Бетти. – Присаживайтесь! Выпейте вина.
Родж подчинился, причем последнему повелению – с большой охотой. Осушив бокал, он крякнул и вытер ладонью усы.
– Мой советник, черр Айвен, задаст вам вопросы, – продолжила Бетти. – Отвечайте ему, как мне.
Родж мотнул головой, и я приступил: