Книга Кто на свете всех милее?, страница 24. Автор книги Сара Млиновски

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кто на свете всех милее?»

Cтраница 24

– Надо будет избавиться от полосок, – наморщилась Фрэнсис. У меня от них голова болит.

Рядом возникла служанка, Маделин, и цокнула языком.

Опять ремонт?

– Да, – кивнула Энида. – Нам понадобится крошечная мебель. И можно розового цвета?

* * *

Я занервничала, когда мы взбирались вверх по лестнице. Сможет ли зеркало отправить нас домой?

– С ним не будет той же истории, что с Волшебником страны Оз? И за зеркалом не прячется неумелый волшебник, который только притворяется всемогущим?

Снежка покачала головой.

– Нет. Оно настоящее. А где эта страна Оз? Рядом со Смитвиллем?

– Не совсем. – Я открыла дверь в комнату Злой Зельды и подошла к зеркалу.

– Привет, Гэбби-Гэбби! – сказал Джона.

– Мы вернулись. Габриэль-Габриэль, ты отправишь нас домой?

– Конечно, – ответило зеркало.

– Я так за тебя рада, – сказала я Снежке. Всё вышло как нельзя лучше. Даже лучше, чем я ожидала. – Я повернулась к зеркалу: – Теперь, когда Снежка стала королевой, она может тебя освободить?

– Боюсь, что нет, – сказала Габриэль и сморгнула слёзы. – Но спасибо, что спросила. Я это ценю. А теперь пора прощаться.

Мне стало одновременно и радостно, и грустно. Первым я обняла Алана.

– Спасибо за всё.

Потом Боба и Стэна.

Эниду.

– Оставайся такой же розовой.

Обняла Джона:

– Оставайся всегда таким же красивым.

Обнимая Тару, не удержалась и прошептала ей:

– Признайся Джону в своих чувствах.

Она покраснела.

– Ты молодец, малышка, – сказала Фрэнсис, обнимая меня.

Я пожала руку принцу.

– Не обижай нашу Снежку. – Я сглотнула, чтобы сдержать слёзы.

– Прощай, маленький мужчина, – сказал принц Тревор Джоне.

Последней я обняла Снежку.

– Мы ещё увидимся? – спросила она.

Мне стало тяжело на душе.

– Не знаю. Надеюсь.

Мы крепко обнялись.

– Спасибо, что не позволил Злой Зельде меня отравить, – сказала она, потрепав Джону по волосам.

– Ерунда! – ответил он, выпятив грудь.

– Ну всё, хватит! – проворчала Габриэль. – У меня и другие дела есть, знаете ли.

– Готов? – спросила я брата.

– Готов.

Я взяла его за руку.

– А вам лучше уйти. Вдруг вы тоже попадёте в наш мир?

– Ну уж нет, – сморщилась Фрэнсис. – Кареты без лошадей? Это как вообще?

– Удачи, – улыбнулась Снежка.

Я заметила, что Тара взяла Джона за руку. Ура! Мы помахали им всем на прощание, когда они выходили из комнаты.

– Габриэль-Габриэль, ты не знаешь, почему зеркало в нашем подвале нас сюда отправило?

– Спросите Марирозу, – ответило мне зеркало.

– Кто такая Марироза? – спросил Джона. – Она внутри нашего зеркала в подвале?

– Она сама представится, когда будет готова. А теперь вам пора.

Я вздохнула. Хотелось разузнать побольше! Понять, что произошло.

Но сейчас я хочу только вернуться домой. Очень-очень сильно.

– Не прихватить ли с собой мебель? – предложила я. – Маме бы понравилась эта кровать.

– Снежке она тоже понравится, – заметила Габриэль. – Так что не стоит. К слову, о родителях: не рассказывайте им о том, что с вами произошло. Это важно.

– Почему? Мы им всё рассказываем. – Почти.

– Это слишком опасно.

– Для кого? Для нас? Для них? Тебя? Марирозы?

– Я уже и так сказала слишком много.

Отражение в зеркале завертелось, и в этой воронке я начала различать какие-то образы: письменный стол, коробки… Да это же наш подвал!

– Это он, – сказала я.

– Чего же вы ждёте? Проход открыт. Входите!

Я глубоко вдохнула и ухватила Джону за руку. Мы шагнули в зеркало.

Оно загудело, и мы вышли в нашем подвале.

Я оглянулась на зеркало. Ровное. Нормальное. Обычное зеркало.

Словно ничего и не было. Словно ничего странного не произошло.

– Эй? – позвала я. – Тут есть кто-нибудь?

Тишина.

Всё закончилось. На самом деле закончилось.

Или вроде того. В подвале царил беспорядок. Пропали все книги по юриспруденции и компьютерное кресло. Упс.

– Интересно, что будет, если я постучу ещё разок, – полюбопытствовал Джона, протягивая руку к зеркалу.

Я едва успела схватить его за руку.

– Не смей!

– Мы дома! – радостно закричал он, взбегая вверх по лестнице. – Давай расскажем всё маме с папой!

– Погоди!

Я пошла за братом. Поднялась по лестнице и осторожно закрыла за собой дверь. Первый этаж был залит солнечным светом. Я проскользнула в кухню, чтобы взглянуть на часы на микроволновке. Половина седьмого утра. То же время, что на моих часах.

Значит, я всё-таки была права. Здесь время шло медленнее. Ну или мы отсутствовали много дней!

Я проверила дату на мамином смартфоне. То же утро, в которое мы исчезли! Отлично!

– Пойдём к маме с папой! – позвал Джона.

Я кивнула и прижала палец к губам. Мы тихо взобрались вверх по ступенькам, и я аккуратно приоткрыла дверь.

– Я хочу поспать с ними, – прошептал Джона.

– Я тоже, но мы воняем и одеты в чужую одежду. – И туфельки. Ой, мои тапочки остались у Снежки! Прощайте, тапочки. Я буду по вам скучать.

Джона взглянул на свой тесный наряд.

– Да, точно.

– К тому же мама с папой могут испугаться, если мы залезем к ним в кровать. – Я закрыла дверь в комнату родителей и пошла к своей.

– Спокойной ночи, – сказал Джона.

– Доброго утра, – улыбнулась я и обняла брата. – Мне будет не хватать твоих ног у моего лица.

Он засмеялся, и я снова сказала:

– Тс-с!

Оказавшись в своей комнате, я разделась и кинула грязную одежду в корзину для белья. Скинула туфельки Белоснежки, натянула чистую пижаму и юркнула в кровать. У меня полчаса до побудки, и я использую их с умом.

Двадцать третья глава. Истории всё-таки могут меняться

Дети, просыпайтесь! Пора собираться в школу!

Я открыла глаза. В своей постели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация