Книга Ущемленная гордость, страница 19. Автор книги Айра Уайз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ущемленная гордость»

Cтраница 19

Дайана услышала за спиной его шаги, но не обернулась. Она ощутила его близость, когда он подошел к ней, но по-прежнему не замечала его. У нее ломило глаза от напряжения, а на сердце лежала тяжесть.

– С тех пор, как мы с тобой встретились, ты успел обмануть меня, подвергнуть шантажу, похитить и соблазнить, – сдерживая ярость, перечислила Дайана. – Затем ты уложил моего отца на больничную койку, после чего благополучно убрал его из Италии. Короче говоря, за это короткое время ты обрушивал на меня один шок за другим, чтобы лишить меня душевного равновесия. И знаешь что, Николо?

– Что?

– Я не имею ни малейшего представления, почему ты это делаешь!

Он промолчал, и Дайана обернулась к нему – его лицо, как всегда, было непроницаемым. Время шло, пауза затягивалась, но Дайана все еще надеялась, что Николо объяснится. Ее мысли невольно унеслись в прошлое, на семь лет назад. Может быть, там найдется ключ к разгадке его поведения?

Однако перед ее глазами все время вставала ужасная сцена, после которой она уехала из Портофино. Тогда, точно так же, как сейчас, она бросала в лицо Николо одно обвинение за другим. Дайана и сейчас слышала свой срывающийся на рыдание голос:

– Как ты мог, Нико?! Как ты мог брать все, что я отдавала тебе, а потом прямо из моих объятий идти в казино и ночь за ночью обыгрывать моего отца?

– А тебе не приходило в голову, что это он обыгрывает меня? – холодно осведомился он.

Попытка Николо свалить все с больной головы на здоровую еще больше разозлила Дайану.

– Это ты профессиональный игрок! – выкрикнула она. – А он всего лишь доверчивый простофиля!

– Он наркоман, Дайана, – жестко возразил Николо. – Заядлый игрок, который готов играть с кем угодно, лишь бы играть.

– Он говорил, что играет с тобой. Ты хочешь сказать, что мой отец лжет?

Николо тяжело вздохнул.

– Нет, не лжет.

На этом их красивый роман закончился.

Дайана вздрогнула, внезапно вынырнув из тяжелого прошлого. Она ушла тогда, и Николо не остановил ее. С тех пор не проходило и дня, чтобы, закрыв глаза, она не видела холодного выражения его лица и тяжелого взгляда.

– Это имеет отношение к будущему и с прошлым никак не связано.

Дайане потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что Николо ответил на ее вопрос.

– Мне нужна жена, чтобы оставить за собой последнюю часть наследства, – пояснил он. – И поскольку я уже смирился с этой необходимостью, то подумал, что в этой роли предпочел бы видеть тебя. Ну как, тебе легче от этого? – насмешливо спросил Николо.

Дайана побледнела

– Понятно. Я оказалась удобным средством для решения твоих проблем.

Ему даже не пришлось уговаривать меня, с горечью подумала Дайана. Он просто сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться.

– Так же, как и я для твоих, – холодно заметил Николо. – Так что сделка получается честной, не так ли?

Дайана не нашлась, что ответить, потому что в подобной интерпретации все выглядело именно так, как он сказал. Николо подождал немного, желая, наверное, убедиться, что она не набросится на него с новыми обвинениями, и затем спросил с усмешкой:

– Мы уже можем ехать? А то у меня много дел перед отъездом.

Очередной сюрприз! Дайана почувствовала, как в ней снова закипает злость.

– Перед каким отъездом? – сквозь зубы спросила она.

– В Кьявари, – бросил Николо и пошел к машине.

Дайане ничего не оставалось, как последовать за ним.

– А там что? – задала она новый вопрос, как только села на свое место.

– Там есть небольшая долина, в которой стоит вилла, принадлежащая барону Николо Джакомо ди Фонсека. Там, – продолжал Николо тем же раздражающе ровным тоном, – согласно давней семейной традиции барон обвенчается со своей нареченной в местной церкви. Затем он отнесет свою невесту в красивую виллу – чтобы изгнать оттуда злую ведьму перед тем, как возлюбит свою баронессу.

– Злую ведьму? – заинтересовалась Дайана.

– Да. Синьору Бруну Луиджи ди Фонсека.

– Ту, о которой говорил твой дядя, – вспомнила Дайана.

– Ее, – подтвердил Николо. – Дядя Адриано очень умный человек. И он единственный из членов моей семьи, кому ты можешь полностью доверять, – добавил он уже серьезным тоном. – Сделай одолжение, дорогая, запомни, что я сказал…

8

Чем ближе они подъезжали к Кьявари, тем более замкнутым становилось лицо Николо.

Дайана смотрела на красивый пейзаж, проплывавший за окном машины, а в голове у нее крутилась мысль: что Николо гнетет сегодня весь день? Он, наоборот, должен быть счастлив. Я веду себя тише воды ниже травы, не перечу, не бунтую против того, что он бесцеремонно прибрал к рукам мою жизнь. Во всяком случае, после той сцены на дороге, отметила Дайана справедливости ради.

У нее, правда, и не было возможности для бунта. Вчера, когда они вернулись на виллу Николо, он вместе со своим шефом безопасности сразу куда-то исчез. Дайана увидела его лишь сегодня утром, когда Николо зашел за ней, чтобы ехать в Кьявари.

Одет он был по-дорожному – в черный легкий костюм и в белую сорочку – и выглядел сумрачным и напряженным.

– Ты готова? Это твоя сумка? Мы можем уже ехать?

Николо забрасывал ее вопросами, не давая Дайане даже рта раскрыть. Затем, быстро пробежав глазами по ее строгой бежевой юбке и розовато-лиловой кофточке, которые она надела в дорогу, он постарался больше не встречаться с ней взглядами.

Он понимал, что прямой зрительный контакт может спровоцировать Дайану на очередное выяснение отношений. А он этого не хотел. По-прежнему не хотел, подумала Дайана, поскольку всю дорогу Николо хранил молчание.

Возможно, он боится, что я спрошу, где он провел прошлую ночь, ехидно подумала Дайана, потому что я точно знаю: в собственной постели его не было. И он может отводить глаза, чтобы не дай Бог не встретиться со мной взглядом, но я-то хорошо разглядела его лицо. У него такой вид, словно он вообще не спал этой ночью! А я спала, да еще как сладко…

Обманщица, пожурил Дайану внутренний голос. Ты просыпалась ночью несколько раз и очень волновалась, потому что Николо не было рядом с тобой. Ты скучала по нему!

– Черт! – выругался Николо, резко затормозив. – Мы, кажется, проехали поворот.

Он дал задний ход и доехал до указателя, однако не нашел на нем упоминания о Кьявари. Снова ругнувшись, Николо открыл бардачок и вынул из него карту.

– Разве ты не знаешь, как туда ехать? – удивилась Дайана.

– Нет.

От болтливости он не умрет, с ядовитой иронией подумала Дайана. Но она не понимала, каким образом Николо, обладавший фотографической памятью, мог заблудиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация