Узел распустить не удалось, лишь отдельные пряди торчали во все стороны, как у пугала. Лицо было мокрым от слез. Не отпуская вешалку, я кое-как вытерла глаза тыльной стороной запястья. Энн проворно отодвинула в сторону свисавшее с вешалки бежевое платье.
— Не закапайте слезами «Армани»! — ядовито бросила она.
— Знаете что, носите это сами, — сунула я платье ей в руки, — на здоровье. — И, ни прибавив больше ни слова, развернулась и ушла.
Зайдя в кафе на первом этаже, я заказала горячий шоколад и выпила его, вынимая из волос оставшиеся шпильки. Затем заказала еще чашку, на этот раз с пончиком. Через некоторое время углеводы осели в желудке приятным плотным слоем, и мне стало лучше. Должен быть выход, должен… Я буду работать эти двое суток, найду решение и спасу свой отдел!
Запищавший в кармане телефон прервал мои размышления. Вынув сотовый, я увидела сообщение от Эрика:
Как дела? Задерживаешься на работе?
Я растроганно смотрела на весточку от мужа. Меня затопила волна нежности — Эрик меня любит. Он заботится обо мне! Я набрала;
Уже еду домой. Я сегодня по тебе скучала!
Не совсем правда, зато в нужном ключе. Немедленно пришел ответ:
Я тоже по тебе скучал!
Я знала, что в браке есть смысл. И этот смысл заключается в том, что, когда жизнь превращается в полное дерьмо, есть кому позаботиться о тебе и приободрить. Простое составление эсэмэс мужу согревало в тысячу раз сильнее, чем горячий шоколад. Я соображала, что ответить, когда телефон снова пискнул.
Значит, ты хочешь Монблан?
Опять Монблан. Что это такое, кто бы подсказал? Может, коктейль?
Но для Эрика это определенно означает нечто важное. И есть только один способ выяснить, что именно. И я отправила очередную эсэмэску.
Еще как! Жду не дождусь!
Подхватив портфель, я вышла из «Лэнгриджа» и остановила такси.
До дома добралась всего за двадцать минут. Всю дорогу я просматривала три папки. Просто ужас! Объем продаж напольных покрытий оказался рекордно низким за всю историю компании, тогда как остальные направления успешно развивались. Наконец я закрыла папки и уставилась в окно, напряженно размышляя, что предпринять для спасения отдела. Я точно знаю, что брэнд «Ковры Деллера» отлично раскручен и до сих пор популярен…
— Красавица! — Голос таксиста оторвал меня от изобретения новых идей, одна фантастичнее другой. — Приехали.
— Да-да. Спасибо! — Я полезла в сумку за кошельком, и в этот момент телефон снова запищал.
Я готов!
К чему?! Туман у вершины Монблана становился все гуще и таинственнее.
Уже вхожу в подъезд! Через минуту увидимся!
Быстро набрав сообщение, я расплатилась с таксистом. Пентхаус встретил меня приглушенным освещением, которое, насколько я помню, в опциях меню значилось как «Обольщение». Чуть слышно звучала музыка. Кроме нее, из комнат не доносилось ни звука.
— Привет! — осторожно произнесла я, вешая пальто.
— Привет!
Голос Эрика доносился из спальни. Моей спальни!..
Строго говоря, из нашей супружеской спальни.
Взглянув на свое отражение в зеркале, я наскоро пригладила волосы и через зону гостиной направилась к спальне. Дверь в комнату была приоткрыта буквально на миллиметр, так что заглянуть внутрь мне не удалось. Я постояла секунду, соображая, что бы все это значило, затем толкнула дверь — и едва сдержала пронзительный визг при виде открывшегося глазам зрелища.
Это и есть Монблан? Это Монблан?!
Эрик лежал на кровати полностью обнаженный, если не считать прикрытого пышной шапкой взбитых сливок низа живота.
— Привет, дорогая! — Он состроил хитрую минуй скосил глаза вниз: — Ныряй!
Нырять? Туда?
Лицом, что ли?!
Я стояла, парализованная ужасом, — настолько меня поразила сливочная гора. Каждая клеточка моего тела буквально вопила, что я не хочу туда нырять.
Но не могу же я просто повернуться и уйти? Нельзя его отвергать, он мой муж. И сейчас я отчетливо поняла: мы это проделывали не раз!
О Господи, о Господи…
Я робко двинулась к сливочному сооружению. Плохо понимая, что делаю, я поднесла к Монблану руку с заранее вытянутым пальцем, мазнула по верхушке и сунула палец в рот.
— Сла… сладкие! — Мой голос забавно дрожал от эмоций.
— Низкокалорийный продукт! — широко улыбнулся Эрик. Нет. Нет. Извините, но это просто… Этого не будет. Не в этой жизни. Нужно срочно придумать предлог.
— У меня голова кружится! — Эти слова взялись из ниоткуда. Я закрыла ладонью глаза и отшатнулась от кровати. — О Боже, у меня проскочила картинка из прошлого!
— Из прошлого? — Эрик сел в кровати.
— Да! Я вдруг вспомнила… свадьбу, — импровизировала я. — На долю секунды, но так ярко и неожиданно…
— Присядь, дорогая! — встревоженно нахмурился Эрик. — Не волнуйся. Может, сейчас и другие воспоминания вернутся!
Он говорил с такой надеждой, что мне стало ужасно неловко за ложь. Но это же лучше, чем сказать правду, верно?
— Слушай, я пойду прилягу в другой комнате, если ты не против. — Я быстро пошла к двери, отвернувшись от сливочной горы. — Извини, Эрик, что так получилось после всех твоих… хлопот…
— Дорогая, ничего страшного! Я тоже пойду с тобой… — Эрик начал выбираться из кровати.
— Нет! — пронзительно завопила я. — Ты тут это, приводи себя в порядок. Я справлюсь сама.
Прежде чем он успел что-нибудь добавить, я выскочила в бескрайнюю гостиную и плюхнулась на большой кремовый диван. Голова кружилась — не знаю, от Монблана или от дневных переживаний. Единственное, чего мне хотелось, — это заползти под одеяло и представить, будто остальной мир не существует. Я решительно не справляюсь с моей новой жизнью, причем проигрываю на всех фронтах.
ГЛАВА 16
Теперь я не могла смотреть на Эрика без того, чтобы не вспомнить шапку взбитых сливок на причинном месте. Ночью мне приснилось, что Эрик сделан из сливочного крема. Уверяю вас, сон был не из приятных.
К счастью, в эти выходные мы почти не видели друг друга. Эрик занимался подготовкой корпоративной вечеринки, а я безуспешно пыталась придумать план спасения отдела продаж напольных покрытий. Я прочла все контракты за последние три года. Просмотрела досье нашего поставщика. Проанализировала отзывы покупателей. Честно признаться, ситуация была аховая, и в прошлом году я добилась скромного триумфа, с огромным трудом заключив договор с новой компанией, производящей тканые материалы. Видимо, это и произвело впечатление на Саймона Джонсона. Но это была капля в море.
Нам не просто не поступало новых заказов — казалось, никого вообще больше не интересуют напольные покрытия. В то же время по сравнению с другими отделами мы довольствовались жалкими крохами рекламно-маркетингового бюджета. Мы ни разу не предлагали товар по льготным ценам и не проводили акций по стимулированию продаж. На еженедельных заседаниях совета директоров отдел продаж напольных покрытий всегда значился последним пунктом повестки дня. Словом, в компании нам была отведена роль вечной Золушки.