- Если честно, я бы предпочел общую фамилию. У нас ведь все будет общим.- Саймон посмотрел на Милли и улыбнулся.- С другой стороны, мне жаль потерять Милли Хэвилл. В конце концов, влюбился-то я именно в мисс Хэвилл.
- Очень трогательно,- высказался Джеймс.
- А ты не думал взять фамилию Хэвилл? - со своего конца стола обратился Пиннакл-старший к сыну.
- Я не против.- Саймон в упор посмотрел на отца.- Если так захочет Милли.
- Нет! - взвизгнула Оливия.- Ты не захочешь, милая, правда?
- Ты бы не стал брать мамину фамилию, а, пап? - Саймон прищурился.
- Нет,- покачал головой Гарри.- Не стал бы.
- Что ж, разница заключается в том,- металлическим голосом произнес Саймон,- что для меня семейная жизнь важнее всего.
- Разница заключается в том,- бесстрастно промолвил Гарри,- что девичья фамилия твоей матери была Парри.
Оливия хохотнула, и Саймон пронзил ее испепеляющим взором.
- Фамилии тут ни при чем,- он повысил голос. - Счастье в браке зависит от людей, а не от фамилий.
- Как я посмотрю, ты хорошо разбираешься в вопросах семьи и брака,- съязвил Гарри.
- Лучше, чем ты! По крайней мере, я еще не успел испортить свою семейную жизнь!
Воцарилось молчание. Хэвиллы уткнулись в свои тарелки. Тяжело дыша, Саймон сверлил взглядом отца.
Наконец Гарри развел руками.
- Уверен, вы с Милли будете очень счастливы. Хотя не всем так везет.
- Дело не в везении,- резко возразил Саймон.- Везение здесь абсолютно ни при чем!
- Он взглянул на родителей невесты.- Что, по-вашему, лежит в основе счастливого брака?
- Деньги,- выпалила Оливия и коротко рассмеялась.- Шучу.
- Общение, не так ли? - Саймон подался вперед и продолжил: - Когда супруги делятся друг с другом проблемами, вместе обсуждают вопросы, до тонкостей знают характер друг друга. Вы согласны со мной, Джеймс?
- Поверю тебе на слово,- мрачно сказал тот и отхлебнул вина.
- Ты совершенно прав, Саймон,- защебетала Оливия.- Я имела в виду как раз общение.
- А я считаю, секс важнее общения,- выразил свое мнение Гарри.- Много хорошего секса.
- Здесь я тоже не знаток,- процедил Хэвилл.
- Джеймс! - воскликнула Оливия и заливисто рассмеялась.
Саймон с любопытством покосился на будущего тестя и перевел взор на Милли. Она, казалось, вообще не слушала, о чем идет речь.
- А вы, Гарри?
Оливия томно глядела на Пиннакла-старшего сквозь полуопущенные ресницы.
- Что я?
- Не испытываете искушения жениться?
- Я слишком стар,- сухо отрезал он.
- Ерунда! - развеселилась Оливия.- Вы без труда могли бы подыскать себе прелестную женушку.
- Возможно.
- Правда-правда! - Оливия глотнула вина.- Я бы и сама не прочь составить вам партию! - выдала она и снова издала короткий смешок.
- Очень мило с вашей стороны,- кивнул Гарри.
- Ну что вы,- Оливия взмахнула бокалом.- Я в самом деле с удовольствием вышла бы за вас.
Подали десерт.
- Ох! - Миссис Хэвилл переводила взгляд с лимонного мусса на шоколадный торт и обратно.- Боже мой, прямо не знаю, что выбрать.
- Возьмите и то и другое,- посоветовал Гарри.
- Правда? Это не будет неприлично? А кто-нибудь еще попробует оба десерта?
- Я воздержусь,- сказала Милли, нервно комкая в руках салфетку.
- Ты, случайно, не на диете? - спросил Гарри.
- Нет. Просто уже сыта.
Милли вымучила улыбку, и Гарри любезно кивнул ей в ответ. «В общем-то он добрый человек,- подумала Милли,- даже если Саймон этого не замечает».
- Ты ведешь себя точно как Изабел! - укорила Оливия дочь.- Та тоже ест, как птичка.
- Ей некогда есть,- констатировал Джеймс.
- Как у нее дела? - вежливо поинтересовался Гарри.
- Великолепно! - неожиданно воодушевился Джеймс.- Делает карьеру, путешествует по миру.
- С кем-нибудь встречается?
- О нет! - Джеймс расхохотался.- Сейчас Изабел слишком занята важными делами. В ней всегда жил дух независимости, так что она не станет завязывать серьезные отношения в спешке.
- А может, завтра она найдет своего мужчину,- запротестовала Оливия.- Например, приличного бизнесмена.
- Боже упаси,- испугался Хэвилл.- Ты можешь представить Изабел рядом с каким-то занудой-бизнесменом? И вообще, она еще слишком молода.
- Она старше меня,- напомнила Милли.
- Старше,- согласился ее отец,- но вы очень отличаетесь.
- Чем? - Милли вперила взгляд в отца. Напряжение, накопившееся за день, толчками пульсировало в висках; она чувствовала, что вот-вот сорвется.- Чем мы отличаемся?
Ты намекаешь, что я тупица и ума у меня хватает только на то, чтобы выскочить замуж?
- Нет! - Слова дочери шокировали Джеймса.- Конечно нет! Я просто хотел сказать, что Изабел чуть более авантюрна по характеру, чем ты. Ей нравится рисковать.
- Мне тоже приходилось рисковать! - крикнула Милли.- Вы даже не знаете, чем я рисковала!
Тяжело дыша, она резко оборвала фразу.
- Милли, не расстраивайся, пожалуйста,- попытался успокоить ее отец.- Я всего лишь сказал, что вы с Изабел не похожи.
- Лично я предпочитаю тебя,- шепнул Саймон на ухо Милли.
В ответ она благодарно улыбнулась.
- Кстати, Джеймс, чем тебе не нравятся бизнесмены? - вопросила Оливия.- Ты тоже бизнесмен, а я ведь вышла за тебя.
- Знаю, любовь моя,- бесцветно проговорил Джеймс.- Но я надеюсь, Изабел встретит более достойного спутника жизни.
После того как унесли десерт, Гарри кашлянул, привлекая внимание собравшихся.
- Не скажу, что приготовил нечто необыкновенное, но у меня есть маленький презент для счастливых молодоженов.
Саймон насторожился. Он сам купил подарок для Милли и планировал преподнести его в присутствии всех, когда подадут кофе. Однако подарок Гарри в любом случае окажется роскошнее пары сережек, которые выбрал для невесты он. Саймон украдкой нащупал небольшой кожаный футляр, надежно спрятанный в кармане, и засомневался - не лучше ли подарить Милли серьги в другой день, не соперничая с отцом? Затем в душе Саймона поднялось сдержанное негодование. Какого черта он должен стыдиться?
Да, пускай Гарри Пиннакл может позволить себе потратить больше, чем его сын,- так чего ж вы хотите?