Книга Тайные архивы Голубой крови, страница 19. Автор книги Мелисса де ла Круз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайные архивы Голубой крови»

Cтраница 19

— На самом деле нет. Просто я живу очень долго. Очень-очень,— пробормотал парень.— Это мой дом. Я помню камин внизу. Я сам прикрепил там пластинку.
Ханна подумала, что он, должно быть, говорит о пыльной старой пластинке рядом с камином. Но та была такая древняя и грязная, что девушка никогда прежде толком не обращала на нее внимания.
— Кто за тобой гонится? — спросила Ханна.
— Это слож...
Но прежде чем парень успел договорить, что-то грохнуло в окно. Раздались глухие удары, как будто кто-то изо всех сил кидался на стекло.
Парень подскочил и на мгновение исчез. Снова он возник в дверном проеме, тяжело дыша.
— Что это? — дрожащим голосом спросила Ханна.
— То, о чем я говорил. Оно нашло меня,— резко ответил парень, словно бы собирался броситься наутек. Однако же остался стоять, где был, не сводя глаз с дрожащего стекла.
— Кто?
— Скверное... существо.
Ханна встала и выглянула в окно. Снаружи было темно и спокойно. На фоне заснеженного поля и замерзшей воды виднелись лишь голые силуэты деревьев. Луна заливала окрестности холодным голубым сиянием.
— Я ничего не ви... ой!
Девушка отшатнулась, словно ее ударили. Она что-то почувствовала. Ощутила некое присутствие. Увидела темно-красные глаза с серебряными зрачками, глядящие на нее из темноты. Оно парило за окном. Темный силуэт. Ханна чувствовала ярость этого существа, его неистовое желание. Оно жаждало попасть внутрь и насытиться.
— Ханна... Ханна...
Оно знало, как ее зовут.
— Впусти меня... впусти меня...
Его голос гипнотизировал. Девушка приблизилась к окну и начала поднимать защелку.
— Стой!
Ханна обернулась. Парень стоял на пороге, и лицо его было искажено страхом.
— Не надо,— попросил он.— Оно хочет, чтобы ты пригласила его внутрь. Пока ты держишь окно закрытым, оно не может войти. И я в безопасности.
— Но что это такое? — спросила Ханна, чувствуя, как сердце лихорадочно бьется в груди. Она отняла руку от окна, но не могла оторвать взгляд от него. За окном ничего не было видно, но Ханна по-прежнему ощущала присутствие существа. Оно было где-то рядом.

— Это тоже вампир. Вроде меня, но другой. Он... сумасшедший,— ответил парень.— Он поедает себе подобных.

— Вампир, который охотится на вампиров?
Парень кивнул.
— Я понимаю, что это звучит нелепо...
— Это... это он тебя так? — спросила Ханна, придвинувшись и легонько коснувшись струпьев на шее парня. На ощупь они оказались шершавыми. Ханна внезапно ощутила острую жалость к незнакомцу.
— Да.
— Но с тобой все нормально?
— Думаю, да.— Парень повесил голову.— Надеюсь, что да.
— А как ты смог попасть внутрь? Тебя же никто не приглашал,— поинтересовалась Ханна.
— Верно. Но я не нуждаюсь в приглашении. Дверь была открыта. Но во всех здешних домах было открыто множество дверей, а я не смог войти ни в какую, кроме этой. Потому я и подумал, что нашел его. Дом нашей семьи.
Ханна кивнула. Это звучало вполне разумно. Конечно, он может войти в собственный дом. Грохот прекратился. Парень перевел дыхание.
— Оно ушло. Но вернется.
На лице его читалось такое облегчение, что теперь в душе Ханны зародилась симпатия к нему.
— А что тебе нужно от меня? — спросила она. Ханна не боялась никого. Ее мать всегда говорила, что дочь просто создана для чрезвычайных обстоятельств. Она была стойкой и надежной — из тех, кто скорее вгонит кол в сердце чудовищу, чем примется верещать, взывая о помощи.— Я могу чем-нибудь помочь?
Парень приподнял бровь и взглянул на нее с уважением.
— Мне нужно убраться отсюда. Я не могу сидеть здесь вечно. Мне нужно идти. Нужно предупредить остальных. Рассказать им, что произошло со мной. Опасность усиливается.— Он обессиленно привалился к стене.— То, о чем я прошу, может быть немного больно, и я не хочу настаивать, если это не будет даровано мне по доброй воле.
— Что, кровь? Тебе нужна кровь? Ты ослабел, — догадалась Ханна.— Тебе нужна моя кровь.
— Да.
Из-за теней его лицо заострилось, и Ханна увидела, как ввалились его щеки. Какой у него землистый, болезненный цвет лица. Возможно, в легендах о вампирах есть доля правды.
— А я не превращусь в...
— Нет.— Парень покачал головой.— Так оно не действует. Сделать вампиром невозможно. Мы рождаемся такими. Проклятыми. С тобой все будет нормально — может, появится усталость и легкая сонливость, но больше ничего.
Ханна сглотнула.
— А без этого никак?

Ей не особо нравилось, как это звучит. Он должен укусить ее. Пить ее кровь. При одной мысли об этом Ханна почувствовала тошноту, но вместе с тем и странное возбуждение. Парень медленно кивнул.

— Если ты не захочешь, я пойму. Большинству людей это не понравилось бы.
— Можно, я подумаю? — спросила Ханна.
— Конечно,— отозвался он. И исчез.

На следующую ночь, когда он вернулся, он казался еще более больным, чем прежде, и словно бы истаивал — в общем, ему делалось все хуже прямо у нее на глазах. У него настолько заострились скулы и натянулась кожа, что Ханне показалось, будто она видит очертания черепа. Она подумала, что он выглядит полумертвым, а потом начала размышлять о том, может ли существо, которое и так неживое, выглядеть полумертвым.
— Ты почти права,— улыбнулся он.
— Ты еще и мысли читаешь.
Это было утверждение — не вопрос.
— Я могу это делать, когда хочу, но сейчас мне и не пришлось ничего читать, все было ясно по твоему взгляду. Я действительно настолько плохо выгляжу?
Девушка кивнула.
— Извини.
— Какой я глупец,— произнес парень, прижав к глазам стиснутые кулаки, словно пытался преградить путь какому-то ужасному воспоминанию.— Мне следовало это понять с самого начала... какой я глупец!
Он отнял кулаки от лица и взглянул на свои грязные ногти.
— Ты о чем? — переспросила Ханна.
Но парень продолжал яростно шептать:
— Я должен был понять, что это она! Я знал, но забыл... наверное, она использовала меня, или что-то, живущее в ней... у меня все смешалось в голове... Я помню, что происходило, но иногда не в силах поверить, что все это и вправду произошло... и возникает такое ощущение, что это меня следовало уничтожить. Или что меня уже уничтожили.
Его слова не имели ни малейшего смысла, и Ханне начало казаться, что у нее все смешалось в голове не меньше, чем у него.
— Она — это кто?
Но ему не было нужды объяснять. Все было ясно по боли, написанной на его лице. Ханна ощутила укол зависти. В это дело была замешана другая девушка. Как и всегда. Так не бывает, чтобы у парня с такой внешностью — изможденного, красивого, с печальными черными глазами — не было девушки.

— Она очень много значила для меня,— пробормотал он.— Но думаю, мне нужно вернуться обратно... так что я смогу... Господи... Я смогу ее убить.

Он разразился сдавленными рыданиями.
— Я должен буду... но не знаю, смогу ли... Может быть, пускай лучше оно меня заберет... Так было бы проще.
Ханна встала с кровати и обняла его. Она не любила прикосновений чужих людей, но ей хотелось сделать что-нибудь, чтобы ему стало легче. Когда ее родители только-только расстались, она превратилась в зомби, в пустую оболочку, лишенную чувств, но переполняемую огромной, неистовой жаждой утешения. Мать пыталась помочь ей, наладить с ней контакт, но Ханна не желала принимать помощь от человека, который был отчасти виновен в ее страданиях. В конце концов, кто знает, если бы с матерью не было так трудно ужиться, может быть, отец не бросил бы их ради Дельфины, той самой искусительницы, торговавшей произведениями искусства. Кто знает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация