Книга Умолкшие, страница 75. Автор книги Эллисон Бреннан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Умолкшие»

Cтраница 75

– Прошу вас, она не преступница! Она через столько прошла!..

– Таковы правила, святой отец, – сказала Люси.

Айви замотала головой и взмолилась:

– Отпустите меня. Иначе я опоздаю!

– Куда опоздаешь? – спросила Люси.

– Он хочет убить Мину!

– Кто? – покачивая наручниками, спросила Кейт.

– Я не знаю, как его зовут! Венди называла их Тупой и Еще Тупее!

– Их двое?

– Они братья. Я видела одного из них, когда он столкнул нас с дороги. Простите, что сбежала, но выбора не было. Прошу вас. Я нужна Мине. Он убьет ее!

– Где он?

– Если он увидит кого-нибудь из вас, он всех убьет!

– Где он? – повторила Кейт.

Отец Харрис присел на корточки рядом с отчаявшейся Айви.

– Дитя, позволь им помочь тебе.

Телефон Айви зазвонил, и она подавила крик.

– Это он? – спросила Кейт.

Она кивнула.

– Ответь ему. Я буду слушать.

Айви схватила телефон.

– Я еду, я сказала тебе!

– Тик-так, Ядовитая Колючка. От десяти минут осталось восемь.

– Не трогай ее, ублюдок!

Он отсоединился прежде, чем она договорила.

– Откуда ты знаешь, что она жива? – сказала Люси. – Ты с ней разговаривала?

– Он позвонил как раз перед тем, как вы вошли. Дал мне десять минут. Позволил Мине сказать, что она жива. Там внутри дети!

– Дети? – побледнела Люси. – Он в Милости Господней?

– Да. Я пыталась позвонить Марти, но она не берет трубку. Господи, ну почему всё так?.. – Она посмотрела на часы.

Кейт взяла свой телефон.

– Заложники, церковь Милости Господней, Тридцать пятая…

– Нет! – завизжала Айви и хотела вырвать телефон у Кейт. Та перехватила ее руку так быстро, что Люси почти не заметила движения. – Если он увидит полицию, он их убьет! Вы что, не слышите меня?

Кейт сурово посмотрела на нее.

– Сядь. А то наручники надену. – Она сказала в телефон: – Код Т, повторяю, код «Тишина».

– Он все равно узнает!

– Спецназ ФБР умеет работать. Он не узнает, – сказала Люси.

Айви заплакала.

– Я должна спасти ее. Она доверила мне ее защиту, а я все время подвожу ее…

– Забери ее в машину, – сказала Кейт Люси. – Мы поедем туда и посмотрим, где засел этот тип. – Она посмотрела на телефон. – Слейтер, это Кейт Донован, и у нас вызов.

Они вывели Айви из церкви и отвели в машину.

Сделав незаконный разворот, Кейт сказала Слейтеру:

– У нас тут заложники и неизвестный подозреваемый, чрезвычайно неуравновешенный, среди заложников дети. Он сказал, что будет стрелять, если увидит хоть кого-то в форме. – Она обернулась к Айви. – Сколько там детей?

– Ммм… я не знаю, давно там не была.

– Подумай.

– Не больше двенадцати. Сейчас рано, может, только пара-другая…

– Взрослые есть?

– Только Марти и Римус, сторож.

– А церковный секретарь?

Айви покачала головой.

– Возможно. Не знаю.

– До двенадцати детей дошкольного возраста, – сказала Кейт Слейтеру, – возможно, трое взрослых. Цель – подросток-заложница. – Она сделала большой крюк, подальше от церкви, и припарковалась. – Когда будешь, Слейтер? – Затем бросила Люси: – Десять минут.

– Слишком поздно! – плакала Айви.

– Звони ему.

– Не могу.

– Он позвонит тебе?

– Чтобы поиздеваться.

– Тянем время. – Кейт окинула взглядом окрестности и поставила на постоянную связь командира спецназа, чтобы достать карту. – Слейтер, ты на связи?

– Да. Мы едем. Есть еще информация?

– Нет. Оцениваю варианты прорыва там, где он нас не увидит. Иди параллельно тридцать пятой, паркуйся у развилки. Ее не видно ни из одной точки церкви.

– Понял. Оставайся на связи, но мне надо переключиться на другой канал.

Люси сидела сзади вместе с Айви.

– Мы утром говорили с Керри.

– С нею всё в порядке?

– Да. Они с сестрой у Эми в Ричмонде.

Айви посмотрела на Люси в упор, прикрыла глаза и широко улыбнулась.

– Слава богу. Слава богу. Они спасены.

– Айви, – сказала Люси, – доверься нам. Мы здесь, чтобы помочь тебе и твоей сестре Саре.

Айви еле сдержала крик.

– Я не скажу вам, где она.

– Керри рассказала нам о твоем отце. Мы не отдадим ему Сару.

– Не отдадите, потому что она в безопасности, и останется там, где она сейчас.

– Твой отец обвиняет тебя в ее похищении, Без ее заявления мы не сможем его арестовать.

– Вы все равно не сможете его арестовать. Он слишком влиятелен.

– Да будь он хоть президентом Соединенных Штатов – если он изнасиловал четырнадцатилетнюю девочку, то пойдет под суд, – заявила Люси.

– С радостью бы поверила, но я знаю, как работает система. Сотни людей верят, что мой отец способен ходить по воде аки посуху. Я же обращалась к такому человеку после того, как отец из-знасиловал меня, – голос впервые предал ее. – Я была такая дура… Я росла, думая, что если попадешь хоть в какую-то беду, полиция поможет. Что я могу им доверять. И я пошла к шефу полиции. Я знала его, он ходил в церковь отца. Он был такой милый… он привел меня домой и передал отцу все, что я рассказала. Знаете, что сделал мой папочка? Отвез меня к доктору, сказал, что у меня те же симптомы душевного расстройства, что и у матери. Меня посадили на транквилизаторы. На много месяцев. Вот тогда я поняла, как жила все эти годы моя старшая сестра. В ней не осталось эмоций, их из нее выжали.

– Я намерена осмотреть это здание, – сказала Кейт. – У меня появилась идея. Сиди тут. – Она вышла и побежала через улицу.

– Мне действительно очень стыдно за вчерашнее, – сказала Айви. – Та детектив выздоровеет?

– Да. Ей попали в руку, ее прооперировали, завтра утром выпишут. Джейни – крепкая женщина. – Люси помедлила, затем сказала: – Следующие несколько дней будут трудными, но дело того стоит.

– Я просто хочу, чтобы Мина осталась жива. – Айви посмотрела на часы. – Меньше двух минут… Пожалуйста, отпусти меня! – взмолилась она.

– Он хочет тебя убить, Айви. Понимаешь? Он хочет тебя убить. Ему нет смысла оставлять Мину в живых. И вообще никого. Как только ты появишься, он тебя убьет. И что тогда будет с твоей сестрой?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация