Книга Ледяная дева, страница 14. Автор книги Хелен Бьянчин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ледяная дева»

Cтраница 14

— Он собирался напасть на вас. — Он повернулся, собираясь уйти.

Что-то тут было не так.

— А как вы это поняли?

— По его подозрительным действиям, мэм. Ну, мне пора идти. Вон моя машина.

Его автомобиль показался Илане знакомым, и она вспомнила, что днем раньше видела его припаркованным на улице возле мастерской.

— Думаю, вам следует сказать мне, кто вы.

У тротуара остановилась полицейская машина, в окно высунулся офицер.

— Все в порядке, мисс?

— Этот человек шел за мной.

Были заданы вопросы, предъявлено удостоверение личности, за чем последовали объяснения... и Илане они совсем не понравились.

Телохранитель? Бенджамин Джексон был нанят Ксандро Караманисом, чтобы защищать ее?

Полицейский сел в машину и тронулся с места.

— Выходит, я должна вас поблагодарить.

— Я просто выполнял свою работу. — Бен указал в направлении ее дома. — Я вас провожу.

— Мне хотелось бы немного проехаться по городу.

Он наклонил голову.

— В таком случае я доведу вас до машины.

Илана завела мотор, проехала несколько кварталов, затем затормозила у тротуара и вытащила свой сотовый.

— Мам, у тебя есть адрес Ксандро?

Если Лилиана и удивилась, то никак этого не показала.

— Конечно, дорогая. Воклуз. — Она назвала улицу и номер дома.

— Спасибо.

Через пять минут Илана уже мчалась по восточной магистрали в сторону самого престижного района пригорода.

Ей хотелось убить Ксандро. Ну, если не убить, то, во всяком случае, слегка покалечить. Ее мозг буквально кипел от тех слов, которые она намеревалась ему высказать, и она совсем не была уверена, что сможет при этом остаться любезной и вежливой.

Наконец Илана доехала до места. Улица была застроена шикарными домами, вокруг росли деревья. Она отыскала нужный дом, припарковалась, подошла к воротам, нажала кнопку связи с охраной и назвала себя. Через несколько секунд ворота открылись, и Илана быстро прошла по подъездной аллее к парадному входу в особняк. Когда она поднялась на крыльцо, дверь распахнулась. На пороге стоял Ксандро.

— Илана.

Он, увидев ее, похоже, ничуть не удивился. Она разозлилась еще больше.

— Как ты посмел?!

Ксандро указал рукой в глубину дома.

— Ты хочешь обсуждать это, стоя на пороге?

Илана метнула в него испепеляющий взгляд и вошла.

Ну почему он так спокоен? Как же я его ненавижу!

Как только дверь закрылась, девушка развернулась к Ксандро лицом. Ее глаза сверкали.

— Кто, черт возьми, дал тебе право вмешиваться в мою жизнь?

— А куда делось «привет» и «как я рада тебя видеть»? — с легкой ухмылкой поинтересовался он, затем указал на комнату справа.

Сейчас Илана напоминала ему воинственную амазонку, готовую в любой момент на него наброситься. Он едва не поддался соблазну проверить ее самообладание.

— Ты нанял телохранителя! — возмущенно заявила она. — Зачем?

— Проходи, я принесу тебе что-нибудь выпить.

В ее глазах полыхнул зеленый огонь.

— Это не... — Илана сделала глубокий вдох, — светский визит.

— Я так и понял.

До этой минуты она слишком сильно злилась, чтобы как следует рассмотреть Ксандро, но сейчас, немного успокоившись и взяв себя в руки, она обратила внимание на его одежду. Белая рубашка с закатанными рукавами, синие джинсы. В уголках его глаз были маленькие веселые морщинки. Как всегда, он излучал силу и чувственность.

— Ты мог бы, по крайней мере, сказать мне!

— И как бы ты отреагировала?

Илана глубоко вдохнула, затем выдохнула.

— Он напугал меня до чертиков!

— Грант Бакстер?

— Ты думал, я... — Она осеклась. Ее глаза сузились. — Кто?

— Ты слышала.

Илана почувствовала, как от ее лица отхлынула кровь.

Как же он узнал? Ой, бога ради, не будь дурой! Трудно ли такому человеку, как Ксандро Караманис, раскопать информацию?

Пока он наблюдал за сменой эмоций на ее лице, его взгляд был темным и почти неподвижным.

— Будь ты проклят! — Остатки самообладания Иланы куда-то испарились, и она бросилась на Ксандро с кулаками, нанося удары куда придется — в грудь, плечи, живот. Несколько секунд он стоял не шевелясь, потом поймал ее запястья и теперь с легкостью ее удерживал.

— Пусти меня!

— Хватит. Прекрати, — тихо предупредил Ксандро. Тем не менее девушка продолжала вырываться. — Ты только сделаешь себе больно.

Как она была зла! На Гранта, на Ксандро, на себя...

Ее дыхание медленно выравнивалось, пульс замедлялся.

— Почему? — спросила Илана.

Он не стал притворяться, что не понял.

— Тебе требовалась защита, и я ее обеспечил.

— И все?

— Все.

Чуть уловимые насмешливые нотки в его голосе заставили ее вызывающе вздернуть подбородок.

— И все-таки... почему?

Легкая улыбка приподняла уголки губ Ксандро.

— Может, я просто очень заботливый?

— Уверена, на свете существует целый легион женщин, которые будут рады твоей... эээ... заботе.

— Ну, не легион, конечно. Их не так много, как ты думаешь.

— Неужели? Так я и поверила!

На мгновение она уловила насмешливый блеск в его темных глазах и почувствовала соблазн ударить его снова. Она бы так и сделала, если бы смогла освободиться.

— Я пришла сюда...

— Выпустить пар? — перебил ее Ксандро.

— Попросить, чтобы ты отозвал своего телохранителя и ушел из моей жизни.

— Это очень трудно.

— Почему? Берешь телефон и звонишь ему.

— Нет.

Глаза Иланы были похожи на изумруды, только в этих изумрудах почему-то полыхал огонь.

— До тебя что, не доходит?

Ксандро вспомнил свою безмолвную ярость, которую испытал, увидев синяки на ее плече и ссадину на скуле. Именно тогда он принял решение нанять Бена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация