– Как это что? – удивленно развел руками тот. – Я ждал, что вы мне это скажете!
– А в самом деле, – посмотрел на Джи-Си Иунан. – Для чего мы приплыли в Итор?
– Здесь много людей, – повел рукой по сторонам робот. – А следовательно, хорошо пойдет торговля.
– Торговля? – удивленно вытаращился на Джи-Си Драш. – И чем же мы будем торговать?
– Речь идет о тех чудесах, которые Небесный Отец через своего Посланника дарует своим детям на земле, – объяснил непонятливому сельчанину Пирул.
– А-а, – Драш неспешно повел бородой сверху вниз, делая вид, что понял, о чем идет речь. Но, чуть подумав, задал новый вопрос: – А при чем здесь торговля?
– При том, что так это называется в Царстве Небесного Отца, – недовольно процедил сквозь зубы Иунан. – Уяснил наконец?
– Ну да, – немного растерянно кивнул Драш. – Чего ж здесь не понять: торговля – она и есть торговля, что на земле, что на небесах.
– Разница только в том, что служит товаром и чем приходится за него рассчитываться, – многозначительно заметил Пирул.
– Ну да, – снова кивнул Драш. – Я и говорю: чем больше продашь – тем больше заработаешь.
– Пытаться продать товар, не рекламируя его, все равно что подмигивать самому себе в полной темноте, – включился в разговор Джи-Си.
Три пары восторженно-удивленных глаз устремили на него свои взгляды, ожидая продолжения. Но Джи-Си хотелось не рассуждать о принципах торговли, а зяняться ею на практике. И как можно скорее. Вокруг него расстилалось покрытое спелыми колосьями поле, с которого только нужно было собрать урожай.
– А вот и лодка Пирула, – пробасил один из рыбаков, когда их собственная подошла к причалу.
– Где? – Морин приподнялся, уперевшись руками в борта раскачивающейся на волнах неказистой рыбацкой посудины.
– Вон та, – рукой указал направление рыбак. – Что носом уткнулась в причал.
– Отлично, – кивнул Морин. – Высадите нас рядом с ней.
– Так к причалу еще подойти нужно, – усмехнулся рыбак. – Видишь, у пристани нет свободных мест.
– И что теперь? – спросил Кромов.
– Ждать, когда место освободится, – ответил рыбак.
– А проще эту проблему решить нельзя? – спросил Ку Ши, подбросив пальцем вверх медную монету.
– Любую проблему можно решить, если знать, кому и сколько заплатить, – усмехнулся рыбак.
– Кому и сколько? – вполне серьезно спросил Морин.
– Три монеты вон тому парню, – указал рыбак на юношу лет четырнадцати, сидевшего, скрестив ноги, на краю причала.
– Отлично, – кивнул Морин. – Мы готовы заплатить.
– Ваше дело, – с безразличным видом пожал плечами рыбак и, вскинув руку над головой, сделал какой-то знак, скрестив указательный и средний пальцы.
Сидевший на пристани парень тут же вскочил на ноги, прыгнул в узкую плоскодонную лодку и, оттолкнувшись шестом от сваи, начал ловко править промеж заполняющих гавань лодок, яликов, баркасов и фелюг, выгребая к рыбацкой посудине, с которой ему был подан знак.
Плоскодонка ткнулась носом в борт лодки, и парень всем корпусом навалился на шест, удерживая ее на месте.
– Куда? К пристани? – хитро бегая глазами по сторонам, спросил он.
Морин перебрался в плоскодонку и, держась руками за борта, прошел к корме, освобождая место для остальных патрульных.
– Поехали, – махнул рукой Тротт, последним покинувший рыбацкую лодку.
– Три монеты, – не двигаясь с места, объявил цену парень.
Ку Ши отсчитал деньги и протянул их перевозчику. Спрятав деньги за пояс, парень снова навалился на шест, развернул лодку и быстро подогнал ее к деревянному настилу пристани.
– Чья это лодка? – спросил Морин, перебираясь из опасно раскачивающейся плоскодонки на пристань.
– Какая? – переспросил парень.
– Вон та, – указал Морин на лодку, которую узнали рыбаки.
– Эй! Чья лодка?! – зычно крикнул парень.
– Моя! – тут же подскочил к лодке босоногий мальчонка. – А тебе-то что?
– Мне ничего, – криво усмехнулся парень. – Вон они интересуются, – кивком указал он на патрульных.
– Ты уверен, что это твоя лодка? – переспросил у мальчонки Тротт.
– Мне велено за ней присматривать, – ответил тот.
– А когда приплыла эта лодка?
– Сегодня перед полуднем.
– В ней приплыли трое человек?
Мальчик быстро кивнул.
– Как они выглядели?
– От двоих несло рыбой, – наморщил нос мальчик. – А третий был высокий, светловолосый, в белых одеждах.
Ку Ши подошел к мальчику, присел перед ним на корточки и показал медяк.
– А куда они пошли, тебе известно?
Мальчик отрицательно тряхнул головой.
– И когда они обещали вернуться, ты тоже не знаешь?
Мальчик повторил свой жест.
– В таком случае скажи мне, куда они, по твоему мнению, могли бы отправиться? – спросил Ку Ши.
– Это зависит от того, зачем они приплыли в Итор, – с серьезным видом изрек малолетний информатор.
– Ну, допустим, они толкователи Наставлений Небесного Отца.
– Не похожи, – усмехнулся мальчонка. – По крайней мере, двое-то из них точно не храмовики.
– И все же…
– Ну, будь они храмовиками, то, наверное, направились бы в Светлый Храм Небесного Отца, – не задумываясь, ответил мальчик.
– А если они приплыли в Итор для того, чтобы торговать? – по-иному поставил вопрос Ку Ши.
– Нет, – уверенно мотнул головой мальчик. – У них при себе не было никаких товаров.
– Представь себе, что у них были товары. Куда бы они могли пойти в таком случае?
– Все туда же, – улыбнулся мальчик. – На площади возле Светлого Храма самая торговля.
– И как нам туда попасть?
– Прямо по улице. – Мальчик махнул рукой в сторону города. – Мимо не пройдете.
Ку Ши потрепал мальчика по густым светлым волосам и отдал ему монету.
– Ты должен сесть на слимпа, – в пятый раз повторил Драш, обращаясь к Джи-Си.
– Я не устал, – возразил ему робот.
– Посланнику Небесного Отца не следует входить в Итор пешком, – неожиданно поддержал Драша Иунан.
– Почему? – спросил Джи-Си.
– Если ты сядешь верхом на слимпа, это придаст тебе солидности, – уверенно ответил рыбак. – Ни один уважающий себя человек в Иторе не ходит пешком.