Книга Сердце льда, страница 56. Автор книги Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце льда»

Cтраница 56
Глава 42

Нат швырнули обратно в камеру. Уэс продолжал лежать в ее центре изломанной куклой, и она бросилась к нему. Она так боялась того, что может обнаружить, и едва могла перевести дыхание.

– Райен! – позвала она Уэса, переворачивая парня на спину.

К счастью, он дышал, и Нат поспешно сорвала с себя рубашку, чтобы стереть кровь у него со лба. Работорговцы зверски избили Уэса, но оставили его живым, и это обрадовало Нат.

Уэс с трудом разлепил один глаз.

– Ты вернулась! – прохрипел он. – Слава богу! Но я все равно его убью, – добавил он. – Уничтожу голыми руками. Разорву на части. Нат! Что они с тобой…

– Ш-ш, – попыталась она его угомонить, бережно вытирая ему лицо. – Ш-ш… – Она покачала головой. – Уэс, со мной все в порядке. Ничего такого не случилось.

– Как это? – простонал Уэс.

– Аукционщики не захотели меня покупать. Сказали, что я не меченая, и отказались платить. Дескать, я ничего не стою. Иво рассвирепел, но переубедить их не смог.

– Но почему?

Она прошептала ему на ухо:

– Посмотри на меня, Уэс.

Он открыл второй глаз и воззрился на нее.

Глаза у нее были серые!

– Линзы? – догадался Уэс.

Нат неуверенно кивнула.

– Я его все равно убью, – пробормотал Уэс. – И это обещание я обязательно сдержу.

Нат улыбнулась, вспоминая его чудесный поцелуй.

– Хорошо, – согласилась она, продолжая приводить Уэса в порядок.

Конечно, сначала Уэс будет в синяках, его красивое лицо будет опухшим и покрытым болячками, но он выкарабкается. Его раны затянутся.

Нат поцеловала Уэса в лоб и крепко обняла.

– Знаешь что?

– Что?

– Я вдруг поняла, почему ты показался мне знакомым. Ты ведь участвуешь в гонках на выживание, правда?

– Ну, да.

– В ту ночь, когда я сбежала из Макартуровского медцентра, я попала прямо в центр гонки. Помнишь?

Уэс резко сел и заморгал.

– Точно! Ты не дала машине соперника врезаться в меня – и в тебя. Ты – та самая девушка! Девчонка с трассы!.. А я ведь искал тебя! Хотел убедиться, что ты уцелела.

– Как видишь, я уцелела.

Уэс хмыкнул и прищурился.

– А что случилось с твоей рубашкой?

– Она на тебе в виде перевязки.

– Неужели? – Он лукаво улыбнулся и опять посмотрел на нее.

Нат моментально сообразила, что его взгляд направлен на магическую метку у нее на коже: язычок пламени, который она всегда скрывала, теперь темнел прямо над чашечкой лифчика.

– Это она? – уточнил он.

– Угу, – подтвердила Нат, морщась, и кивнула.

Он потянулся к ней, и Нат напряглась, готовясь ощутить боль, но когда его палец коснулся ее кожи, по ее телу разлилось необычайное тепло. Боли не было, она чувствовала только… умиротворение.

– Она прекрасна, как и ты, как и твои глаза, – прошептал Уэс. – А теперь застегивайся, иначе замерзнешь.

Ночью, когда Уэс заснул, Нат начала переговариваться с Лианнан сквозь разделявшие их стенки. Нат рассказала подруге все. О прибытии аукционщиков. О том, как работорговцы заставили меченых пленников выстроиться в шеренгу на осмотр.

– Зачем мы им, Лианнан? – спросила она.

Главный аукционщик оказался облачен в нечто вроде рясы. Кожа у всех покупателей была покрыта белой пудрой, волосы высветлены. Нат описала, как они отбирали меченых, отвергая несчастных, пораженных гнилью. Тех сразу же выдавали пожелтевшие белки глаз, общая бледность и вялость.

– Я слышала про белых жрецов, – ответила сильфида. – Они верят, что можно перенести способности меченых на свою плоть и свою душу. Это ложь. Они убийцы. Лжепророки. Обманщики. Они притворяются, что обладают магическим даром. В действительности, у них есть лишь их безумный культ.

– Перенести наши способности… как?

– С помощью ритуала… жертвоприношения.

Нат содрогнулась.

– С ними была… специалистка, но она заявила, что я никто и совершенно непригодная. И меня не взяли. – Она рассказала Лианнан про поцелуй Уэса и свое чудесное спасение. – Мои линзы… они вернулись. Не возьму в толк, как это получилось. Мне повезло, – добавила она.

– Ты даже не представляешь себе, насколько сильно! Только чары могли создать защиту и скрыть твою истинную сущность, – сообщила Лианнан.

– Ой, не думаю! – возразила Нат. – Меня душил железный ошейник, я ничего не могла сделать. Наверняка девица просто не знала, что надо искать.

– Нет, ошибаешься! Когда Уэс тебя поцеловал, он одарил тебя защитными чарами. С ними не смогло справиться даже железо.

Нат была ошарашена.

– Правда?.. Но почему?

Лианнан надолго замолчала, но в конце концов Нат услышала ответ:

– Ты, должно быть, очень сильно ему нравишься, Нат, раз он сплел настолько мощные чары, – полушутливым тоном произнесла сильфида.

Глава 43

На следующий день, когда их опять поставили в круг, Нат заметила, что работорговцы чем-то озабочены. Внезапно раздался оглушающий вой, и «Титан» накренился, а потом вновь набрал скорость.

– Что происходит? – испугалась Нат.

– Похоже, шакалы изменили курс. Теперь плывем в другое место, – отозвался стоявший рядом с ней малорослик.

Уэс свистнул, привлекая внимание ближайшего охранника.

– Эй, старик, что стряслось? Вы уже не хотите на рынок?

Пират захохотал, демонстрируя сломанные зубы.

– Не беспокойся, приятель, вас всех ждет аукцион. Но у нашего босса сейчас есть заботы поважнее.

– Какие именно?

– А с какой стати мне болтать об этом с тобой?

И пират отвесил Уэсу такую затрещину, что человека послабее она бы убила на месте.

* * *

Ответ на вопрос Уэс и остальные пленники получили на следующий день, во время подготовки к представлению. Работорговцы распахивали двери клеток, вытаскивая меченых на очередное «цирковое» шоу, однако холод сделал свое роковое дело. Пленники пересекли роковую черту и вконец обессилели. У них уже не было желания развлекать работорговцев, чтобы выжить.

Пираты смекнули, что им придется искать себе другие забавы, и приняли эту новость не слишком радостно.

Один из особо уродливых наемников ухмыльнулся, открывая дверь камеры, где сидели Нат и Уэс.

Они скрючились на полу, оцепенев от голода.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация