– Что именно?
– Здесь стоит старый сундук. Он был заперт, но я нашла ключ и…
– Обнаружила, что сундук полон золота?
– Не совсем, – невольно улыбнулась я. – Но он, видимо, связан с одной очень таинственной историей.
Я рассказала ей о больничном браслете, фотографиях, записной книжке, свадебном платье и прочих реликвиях.
– Звучит жутковато, – призналась она, терпеливо выслушав меня.
– Более того, – продолжала я, – эта женщина, которой, как я подозреваю, принадлежат все эти вещи, много лет назад исчезла, просто пропала, и все. Никто из местных жителей не хочет говорить о том, что с ней случилось. И я не могу понять почему: то ли потому, что они действительно ничего не знают, или же эта тема по какой-то причине является для них запретной?
– Почему тебя это так заинтересовало?
– Я живу в доме этой женщины. Не знаю… Наверно, это просто любопытство.
– Ну, и ты, конечно, хочешь, чтобы я раскопала какие-нибудь факты на этот счет. Как ее звали?
– Пенни. Пенни Уэнтуорт.
– Хорошо, – сказала Джоани. – Посмотрю, что можно сделать. Проверь почту попозже. Я пришлю тебе все, что сумею раскопать во время обеденного перерыва.
* * *
Поговорив по телефону, я вышла на улицу, но в то же мгновение услышала какой-то шум. Плеск воды. Шаги. Чей-то крик. На краю причала стоял Джим и потирал лоб.
– С вами все в порядке? – спросила я.
Он покачал головой.
– Она вернулась домой, а потом снова удрала. Вот так.
Я заметила рядом с ним Хейнса и поняла, что он говорил об утке.
– Вы имеете в виду Генриетту?
Джим мрачно кивнул.
– О, как мне жаль!
– Этим двоим, – сказал он, глядя вниз на верного селезня, – срочно требуется консультант по семейным отношениям.
Я рассмеялась, и тут на причале появился Алекс.
– Привет, – сказал он, приветливо махнув рукой.
– Привет, с днем рождения! – откликнулся Джим.
– Спасибо.
– С днем рождения, – поспешила поздравить Алекса и я. – Как будете отмечать?
– Скорее всего, никак, – ответил он, глядя на северный берег озера. – Впрочем, можно сплавать в парк Гасуоркс.
– В парк? – Меня с самого первого дня притягивали зеленые холмы с раскинувшимся на них необычным парком. Издали ржавые останки старого промышленного Сиэтла выглядели как монументальные скульптуры.
– Да, – сказал он, поправляя темные очки. – При желании можете присоединиться ко мне. Если, конечно, у вас есть время.
Я почувствовала на себе взгляд Джима. Я знала, что он улыбается, но не стала оглядываться.
– Это было бы прекрасно, – согласилась я.
– Джим, – вежливо обратился к соседу Алекс, – а ты не хочешь поехать с нами?
– Да нет, поезжайте вдвоем. – Широкая улыбка не сходила с его лица.
– Хорошо, я только возьму свитер, – сказала я, заходя в дом.
* * *
Алекс подплыл к моему домику через минуту, я забралась на корму его каяка и взялась за весла.
– Вот, возьмите, так будет удобнее, – сказал он, вручая мне подушку. – Я захватил несколько сэндвичей. – Он кивнул на сверток, лежащий на скамейке.
Мои щеки внезапно вспыхнули от смущения, когда я осознала, что собираюсь провести время с мужчиной, с которым познакомилась всего два дня назад.
– И сколько же вам исполняется сегодня? – спросила я немного смущенно.
– Тридцать семь.
– Солидный возраст.
– Знаю. – Наши весла соприкоснулись. Это было все равно что наступить партнеру на ногу во время танцев.
– Простите, – одновременно произнесли мы.
Я всегда веду себя нелепо в подобных ситуациях. Возможно, и он тоже. Я внезапно подумала о его бывшей подруге, Келли. И о Джеймсе. Наши воспоминания витали над лодкой, как призраки прошлого.
Мы переплыли озеро и пришвартовались на причале возле входа в парк. Алекс вылез из лодки первым и подал мне руку. Он забрал пакет с едой и подстилку, и мы начали карабкаться по заросшему травой холму, усеянному мелкими белыми цветочками. Солнце светило вовсю, дул легкий ветерок. Четверо детей играли на склоне с воздушным змеем.
– Ну как? – поинтересовался он, когда мы наконец взобрались на плоскую вершину. Вдалеке виднелся наш причал, на самом краю которого притулился мой плавучий домик.
– Потрясающе, – сказала я, стягивая свитер. Несмотря на ветер, солнце пригревало вовсю, и мне стало жарко.
Алекс разложил подстилку, и мы чинно уселись на ней. Он предложил мне сэндвич с индейкой и открыл пластиковый контейнер с нарезанными яблоками и клубникой.
– Я не была на пикнике с незапамятных времен, – сказала я. – Со времени…
– Несчастного случая? – Судя по всему, Алекса не пугало мое прошлое, и меня это немного удивило. Я несколько раз пыталась разговаривать с мужчинами о том, что случилось, но они всегда напрягались и пытались сменить тему разговора.
– Именно так, – я внимательно посмотрела на Алекса.
– В таком случае, – сказал он, – я рад, что вернул вам радости трапезы на природе.
Я откусила кусочек сэндвича.
– Вы сами их приготовили?
– Нет, конечно, – изумленно ответил он. – Купил сегодня утром у Пита.
Я улыбалась, изучая Космическую иглу, возвышавшуюся вдалеке.
Он проследил за моим взглядом.
– Мне бы хотелось когда-нибудь отвезти вас туда, – сказал он. – Можно сказать, вы ничего в жизни не видели, если не попробовали мороженое с сиропом на вершине Иглы.
– Неужели?
Алекс доел сэндвич, улегся на бок и оперся на согнутую руку. – Оно называется «Лунный корабль», – сказал он. – Мороженое на слое сухого льда, политое большим количеством шоколадного сиропа.
– Я уже согласна, – ответила я. – Вы соблазнили меня шоколадным сиропом.
– Это единственное, что осталось в меню ресторана Космической иглы со времени Всемирной выставки 1962 года.
– Мне правда хотелось подняться на Иглу, – сказала я. – Мой отец был на Всемирной выставке еще ребенком. Космическая игла произвела на него неизгладимое впечатление, он даже считает, что она заслуживает не меньше внимания, чем Эйфелева башня.
– Между прочим, – продолжила я, отложив сэндвич, – я попросила свою подругу поискать сведения о той пропавшей девушке, Пенни.
Алекс поднял на меня глаза и чуть прищурился.
– Правда?
– Она работает в Полицейском управлении Нью-Йорка и может раскопать информацию о ком угодно.