Книга Нападения и спасения, страница 27. Автор книги Брайан Чик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нападения и спасения»

Cтраница 27

– Так и должно быть.

Он невольно сделал шаг назад, поражённый искренностью Соланы.

– Гарнитура – держи её при себе, – повторила она ещё раз и, одним быстрым движением перекинув ноги через подоконник, скрылась из виду.


Ной лежал в постели, не в силах заснуть, и не отрывал взгляда от ниши. Что, если там откроется новый портал? Что, если Чарли вернется? Солана приказала Ною держать гарнитуру поблизости, но он пошел еще дальше и не вынимал наушник из уха. Теперь, чтобы связаться с десандерами, ему достаточно было всего лишь нажать на кнопку.

Ной посмотрел на окно и представил там Солану. Он вспомнил их разговор на Долгопятовой террасе. Какой тревожной и печальной она тогда выглядела. Сейчас жизнь её друзей зависит от шести девушек, которым Солана не доверяет. Но неужели фантомы действительно способны оставить десандеров в плену?

«Десандеры хотят отомстить, – сказала Солана. – Но фантомы… они жаждут отмщения».

От мысли, что Сэм, Ханна и Тамерон будут брошены на погибель, Ноя замутило. Сколько раз десандеры приходили ему на помощь! Ной многое бы отдал, чтобы помочь им сейчас. Но, разумеется, Буран и Малыш Большерог нуждались в помощи не меньше, чем десандеры, и если скауты…

Мальчик невидяще уставился в пространство. Скауты – Ричи, Элла, Меган и он. Четверо друзей – и две спасательные операции…

Он резко сел на кровати и опустил взгляд на пол. Пришедшая в голову мысль заставила его вскочить и заметаться по комнате. Мозг кипел от торопливых размышлений.

Четверо скаутов вполне могут участвовать в двух операциях.

Ной подошёл к окну и выглянул наружу. Вспомнив, как Солана спасла его сегодня вечером, он твёрдо сказал себе, что должен помочь ей во что бы то ни стало.

Глава 19
Уходя из дома

Всю субботу Ноя трясло от страха и избытка адреналина. Ночью, пока все другие дети будут мирно спать в своих постелях, ему и его друзьям предстоит принять участие в тайной спасательной операции. Подобная перспектива казалась чем-то абсолютно нереальным.

В шесть вечера он спустился на кухню поужинать. Яичница, бекон, картофельные оладьи, тосты – всё это скорее подходило для завтрака, а значит, завтра в семье Новицки намечался день покупок.

Меган с неизменными косичками сидела на своём обычном месте за столом. Ной проглотил кусок бекона, от волнения не ощущая его вкуса. Дождавшись, когда родители отойдут к серванту, откуда они не смогут его услышать, он наклонился к сестре и тихо спросил:

– Ты готова?

Меган пожала плечами, кивнула и опять пожала плечами. Всё так же молча, а может, специально желая избежать необходимости говорить, она сунула в рот кусок яичницы. Несколькими часами ранее она согласилась с новым планом Ноя.

– Ты позвонила Элле? – спросил Ной.

Меган кивнула.

– И?

– Она согласна.

Взгляд Ноя переместился на холодильник и прилепленные к нему листочки: счет за телефон, его табель успеваемости, купон на новый картодром.

Картодром. Вот куда могли бы пойти обычные дети. Но только не Ной и Меган и не этим вечером.

От этой мысли ему стало неуютно. Ной сосредоточился на хрусте своего тоста и грязном пятнышке на столе. Но вскоре его взгляд сместился на семейные фотографии в рамках на стене. Меган, когда она была еще младенцем, их мать в летнем платье. Снимки со свадьбы, праздников и из отпусков – моменты счастливой жизни, изображения счастливых людей.

Ной посмотрел на часы: 18:16. Он не мог перестать думать о том, какой опасности они с Меган должны будут подвергнуться, и вдруг новая мысль заставила его замереть. Что, если они с сестрой откажутся от своего обещания хранить тайну и расскажут родителям о Секретном зоопарке? Что будет, если они просто возьмут и расскажут, чем на самом деле занимались все это время в городском зоопарке и что происходит по ночам в их домике на дереве?

– Нет, – резко произнесла Меган. Она наблюдала за Ноем и благодаря особой связи, существующей лишь между близкими родственниками, смогла прочесть мысли брата по его лицу. – Мы готовы – и у нас всё получится.

Она покосилась на родителей, которые громыхали содержимым одного из шкафчиков в поисках чего-то, скорее всего соуса Табаско, который их отец так любил с яичницей.

– Мы могли бы…

– Нет, – перебила его Меган. – Мы не можем.

После ужина Ной и Меган отправились наверх, чтобы приготовить вещи для ночевки. Уже собираясь выйти из своей комнаты, Ной обнаружил себя у ниши. Ничего не изменилось. Портала не было.

В семь все было готово. Прежде чем направиться к выходу, брат и сестра зашли на кухню, где их родители пили чай.

– Когда вас ждать домой? – спросила мама.

– Рано, – ответила Меган. – Вернёмся еще до обеда.

Ною было ужасно неприятно оттого, как это прозвучало – практически как откровенная ложь. Сердце в груди сжалось, что никак не улучшило его настроение.

– Берегите себя, – сказала мама.

Ной вдруг сорвался с места, подбежал к ней и крепко обнял.

– Ой! – воскликнула мама, опасно покачнувшись. Восстановив равновесие, она тоже обняла сына: – Не знаю, к чему это… Но спасибо!

Меган и Ной по очереди обняли папу и, накинув на плечи лямки рюкзаков, пошли к входной двери. По пути Ной старательно отводил взгляд от семейных фото на стене.

Они вышли на улицу и зашагали к домам Эллы и Ричи. На повороте Ной быстро обернулся. Их дом выглядел как-то по-другому, и это было странно. Всегда полный жизни, сейчас он казался заброшенным, будто там не было не только людей, но вообще ничего. Ни мебели, ни внутренних стен – одна пустота, как в декорациях для съёмок голливудского фильма.

– Перестань, – окликнула его Меган. – Соберись!

И сестра сделала то, чего он совершенно не ожидал, – взяла его за руку и переплела его пальцы со своими.

Ной еще раз оглянулся. Их дом больше не казался фальшивым – скорее он выглядел как некое место из полузабытого сна.

Глава 20
По дороге в Уотерфорд

Солана всмотрелась в темноту. На боку небольшого полуприцепа значилось: «Осторожно! Дикие животные!». Этот трейлер использовался служащими городского зоопарка Кларксвилла для перевозки зверей. Водительское сиденье занимал крупный мужчина с широченными плечами и тяжёлой круглой головой – Майк, один из переходчиков, живущих Снаружи. Он кивком поприветствовал десандера.

Солана запрыгнула на бампер и заглянула через открытую заднюю дверь внутрь полуприцепа. В потолке тускло светили два ряда флуоресцентных лампочек. У каждой из трёх стенок стояло по скамейке. Фантомы заняли две – по две девушки на скамейку. Третья, тянущаяся параллельно кабине водителя, оставалась пуста.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация