Книга Люби и властвуй, страница 79. Автор книги Александр Зорич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Люби и властвуй»

Cтраница 79

– Я понял вас, милостивый гиазир. Мое дело было выяснить, на каких условиях вы согласны предоставить искомый предмет Сиятельному князю, и я это выяснил. Я не имею полномочий принимать или оспаривать ваши условия, от которых, как я прекрасно понимаю, вы не отступитесь ни на иглу. Мне осталось неясным лишь названное вами «третье». Вы просите руку и сердце прекрасной Овель исс Тамай, в то же время вы предлагаете Сиятельному князю ее тело. Я не знаток изысканных иносказаний, к которым прибегают в Пиннарине столичные господа для описания любовных отношений, и потому хотел бы уяснить… .

– Так ты же только «говорящая раковина», а? ― перебил его, хитро подмигивая, Лагха. ― Зачем тебе уяснять? Напишешь Сиятельному князю просто «тело предмета» и, скажем, «руку и сердце предмета». Можешь не сомневаться. Сиятельный князь ― большой знаток «изысканных иносказаний», он все поймет.

– Прошу меня простить, я перешел границы дозволенного, милостивый гиазир, ― отводя глаза, пробормотал Лорм оке Цамма.

– Послушай, Лорм, у тебя жена есть? ― неожиданно спросил Лагха.

– Ее тело две недели как сожгло погребальное пламя.

– А дети?

– Увы, нет, милостивый гиазир.

– А завещание ты составил?

– Да, милостивый гиазир.

Лорм оке Цамма окончательно уверился в том, что теперь гнорр уж точно убьет его.

– И тебя ничто не держит в Урталаргисе, ведь так?

– Ничто, кроме долга перед князем и истиной, милостивый гиазир.

– И сейчас ты уверен в том, что я прикажу убить тебя.

– Да… милостивый гаазир, ― у Лорма оке Цаммы подгибались ноги, но он, совершив над собой усилие, остался стоять, а не упал перед безумным сероглазым монстром на колени и не взмолился о пощаде. Нет, он умрет стоя.


Спустя полчаса единственный почтовый альбатрос, которым располагал гарнизон Перевернутой Лилии, взмахнул мощными крыльями и отбыл на запад. В запечатанном наглухо футляре «крылатый корабль Пел-нов» нес послание, написанное Лагхой Коаларой за скудным завтраком, который напрочь отказывался лезть в его пересохшую глотку. То и дело сглатывая комки, которыми подкатывала к горлу отвратительная горькая изжога, Лагха Коалара писал:

«Приветствую вас, милостивый гиазир Хорт оке Тамай, и спешу принести запоздалые поздравления со столь стремительным взлетом к княжескому престолу, о котором еще совсем недавно вы не могли и помыслить…»

Потом гнорр обстоятельно, но в очень живых красках излагал суть своих условий. Потом почерк его стал расползаться, и распущенные с особой и оттого весьма угрожающей небрежностью мазки красной туши повествовали:

"По существу нюансов выполнения моих условий. Зная, сколь благоволит вам Флот Открытого Моря, я требую при поддержке морской пехоты убить самозваного гнорра. В случае сопротивления разрешаю вам штурм пиннаринского Свода Равновесия.

Пятого числа месяца Гинс в Час Орниделен четыре верных мне корабля «Голубых Лососей» войдут в пин-наринскую гавань. Я буду на борту одного из них и хочу видеть вас на пристани Отдельного морского отряда близ памятной стелы «Голубого Лосося». С вами должны быть неоспоримые доказательства смерти самозваного гнорра. Я со своей стороны обязуюсь привести вам неоспоримые доказательства жизни Овель исс Тамай. Вслед за чем между нами состоятся публичные дружеские переговоры и церемония полного взаимного признания.

В заключение прошу вас принять в расчет три обстоятельства.

Первое. В случае попыток покуситься на мою жизнь Овель исс Тамай будет подвергнута мучительной смерти на ваших глазах. (Это, в общем-то, было правдой, хотя Лагха Коалара где-то в глубине души опасался, что в решительный момент ему не хватит духу подать своим людям роковой знак.)

Второе. В случае прямого вооруженного столкновения у меня достанет сил, чтобы полностью уничтожить Пиннарин точно так же, как мною была сокрушена цитадель смегов Хоц-Дзанг. (В этом гнорр лгал совершенно бесстыдно; самое большее, что он мог устроить сейчас в военном отношении ― скромную кровавую баню в порту, исходом которой стала бы гибель и его самого, и всех его людей.)

Третье. Ваше посольство, устроившее при входе в гавань Перевернутой Лилии оскорбительные демонстрации, уничтожено по не зависящим от меня причинам. Ваш полномочный посол Лорм оке Цамма казнен, чтобы у вас не возникало сомнений в моей решимости отвечать на вероломство ― жестокостью, на кровопролитие ― бойней, на зло ― злом.

Именем князя и истины, гнорр Свода Равновесия

Лагха Коалара.

Остров Перевернутая Лилия, тридцатый день месяца Алидам".

Почтовый альбатрос преодолел первый десяток лиг своего долгого пути, а Лагха Коалара, чувствуя полнейший упадок сил, с едва слышным стоном, сочащимся сквозь его намертво сжатые зубы, катался по полу своих апартаментов, пытаясь унять дикую боль, буравом входящую в недра его мозга. Никогда ничего подобного с гнорром не случалось. И он впервые чувствовал себя столь бессильным. О если бы Хорт оке Тамай видел его сейчас! Как бы он смеялся над бескомпромиссными, лязгающими сталью строками его ультимативного послания!

Лагха все-таки дал волю рвущимся наружу стонам и изо всей силы обрушил на пол свои небольшие, но немыслимо сильные кулаки.

А в это время бывший военный управитель Урта-ларгиса Лорм оке Цамма пил с Сафом подогретое сухое вино и вполголоса обсуждал свое удивительное положение. Мертвый для внешнего мира, он был вполне жив и весел.

– Но как эти «лососи» сегодня врезали по нашей барке! ― весело скалясь, мотал головой Лорм оке Цамма. ― Как врезали, шилолово отродье!

И Лорм оке Цамма изо всей силы обрушил на стол свои большие, но сравнительно вялые кулаки.

Глава шестнадцатая ЗНАХАРЬ

Казармы спали. «Лососи» спали. Не спал только Альсим. Выиграв у Эгина в кости три золотых (которых, впрочем, ему никто не собирался отдавать), он, удовлетворенный и немного грустный, в одних штанах сидел у окна и листал отобранный у младшего по чину трактат с аппетитным названием «О правильных способах метания алустральского криса с пламевидньш клинком и о неправильных способах того же вышеуказанного действия».

Тема не слишком занимала его, а потому он рад был отвлечься, тем более что способ представился ― по коридору, топоча и спотыкаясь, неслись двое, явно из числа солдат гарнизона Перевернутой Лилии. Только они способны бегать столь неуклюже. Они спешили наверх ― туда, где располагались спальные покои гнорра. Впрочем, клопов там было ничуть не меньше, чем в остальных покоях.

Когда среди ночи кто-то бегает по коридорам ― это верный признак того, что происходит что-то важное и интересное, хотя и не предназначенное для всеобщих глаз и ушей. Иначе били бы тревогу. Альсим бросил взгляд на Эгина, распустившего пьяные слюни по всей подушке, и на цыпочках подошел к окну. Раздвинул занавеси. Пересчитал корабли на пристани. Их стало ровно на один больше. По силуэту ― фелюга смегов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация