Книга Отражение зла, страница 122. Автор книги Мишель Вико

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отражение зла»

Cтраница 122

– Давно ищу с тобой встречи! – громко рявкнул великан Оокина, и, замахнувшись волшебным шестом бо, ринулся на старого колдуна.

В ответ колдун Идзивару успел метнуть в слугу демона Дааку своё колдовство, после чего сразу же переместился в сторону на десяток шагов.

Отбитое волшебным шестом бо, колдовство колдуна Идзивару, рассыпалось в безобидную пыль, а великан Оокина с ходу проскочив то место, где ещё мгновение назад находился старый колдун, был вынужден развернувшись, повторить попытку своего нападения на злого колдуна.

Немало удивившись тому, что его колдовство не повредило великану Оокина, колдун Идзивару попытался превратить своего громадного противника в карлика, что также ему не удалось, отчего он в очередной раз был вынужден отскакивать в сторону, чтобы не угодить под удар волшебного оружия слуги демона Дааку.

– Ничего не понимаю, – только и успел пробубнить колдун Идзивару, спасаясь от волшебного шеста бо, резким прыжком в сторону, после применения ещё одного своего нового заклинания, которое использовал против грозного великана.

После нескольких безуспешных попыток совладать с великаном Оокина, колдун Идзивару прочитал заклинание Котэисуру, против которого не существовало защиты, и где талисман демона Дааку, до этого надёжно защищавший его слугу от изощрённого колдовства злого колдуна, также оказался бессилен.

Большего с великаном Оокина старый колдун сделать не успел, потому что заколдованный в каменную статую великан, тотчас просто-напросто исчез.

А поскольку колдунья Акаи сбежала ещё раньше, в самом начале противостояния колдуна Идзивару против разбушевавшегося великана, то и старый колдун, оставшись на берегу Золотого озера в полном одиночестве, предпочёл вернуться к себе во дворец.

– Хорошо хоть я ещё пока смог попасть в свой дворец, – сказал сам себе колдун Идзивару, присаживаясь на стул перед волшебным зеркалом в котором пока не было никакого изображения, кроме отражения той комнаты, где оно висело. – И что же это моя родная сестра сбежала при виде великана Оокина?

Понятное дело ответа ему сейчас никто дать не мог, а потому, ещё немного порывшись в собственных мыслях, колдун Идзивару обратился к волшебному зеркалу, которое к его великому сожалению, также не смогло дать ему хоть какой-то ответ, представив взору старого колдуна, пустынный берег Золотого озера.

– У меня же теперь в плену люди! – воскликнул колдун Идзивару, вспомнив о том, что выкрал их из рук своей сестры.

Погасив изображение в волшебном зеркале, старый колдун направился к своей темнице, куда поместил украденных слуг колдуньи Акаи. Ему захотелось вживую посмотреть на долгожданную добычу, как вдруг резко переменив решение, он вновь вернулся к волшебному зеркалу.

– Покажи мне мою темницу! – приказал колдун Идзивару, прочитав сначала необходимое заклинание.

В зеркале появились унылые стены дворцовой темницы. Никаких людей в ней не было.

Не поверив тому, что он только что увидел в волшебном зеркале, колдун Идзивару почти бегом вылетел из своей комнаты, намереваясь как можно быстрее добежать до темницы, но не успел преодолеть и половины пути, как в одном из коридоров дворца, наткнулся на Сэцунаи.

– Господин, – склонился слуга перед своим господином.

– Говори! – приказал колдун Идзивару, поняв, что Сэцунаи не зря покинул свою комнату Цветущей Печали, направившись к нему.

– Если вы спешите в темницу, то она пуста…

– Возле неё был кто-нибудь? – перебил колдун Идзивару своего слугу.

– Ваша сестра, колдунья Акаи была там, – кланяясь, ответил Сэцунаи.

– Ты свободен Сэцунаи! – поворачивая назад, приказал колдун Идзивару.

Но ступив несколько шагов в обратном направлении, господин внезапно обернулся на слугу, и чуть задержавшись в короткой остановке, добавил:

– Ступай к себе!

Сэцунаи почтительно склонившись перед господином, растаял в воздухе.

Отправив слугу в комнату Цветущей Печали, колдун Идзивару вернулся к волшебному зеркалу.

– Вот ведь хитрая, воспользовалась возможностью вернуть себе своих слуг, пока я воевал с великаном Оокина, – вполголоса проговорил колдун Идзивару, разговаривая в эту минуту с самим собою, но имея в виду сейчас, коварство своей родной сестры. – Ничего, дай мне только разобраться с теми, кто пытается похитить у меня мой дворец, и мы ещё вернёмся к разговору о людях.

Пусть вас уважаемый читатель не смущают слова колдуна Идзивару о похитителях его дворца, потому что его обитель была и в самом деле у него почти похищена. То, что он всё же сумел войти в свой дворец, переместив себя в него посредством колдовства, ничего не значило, ибо в остальном, что касалось секретного места, откуда можно было бы увидеть сам дворец, то тут как раз и была теперь загвоздка. Неизвестный, о личности которого пока можно было только догадываться, сменил секретное место, оставив колдуна Идзивару с носом, что в дальнейшем грозило ему полной потерей своего дворца, бежать из которого, несмотря на активные действия врагов, он пока не собирался.

– И дворец-то теперь покидать опасно, – продолжая разговаривать с самим собою, проворчал колдун Идзивару, садясь на стул перед волшебным зеркалом. – Выйдешь наружу, а обратно уже и не впустят.

– Опять беседуешь сам с собою? – спросила колдунья Акаи, появившись прямо за спиной у своего брата при его последних словах.

– Я, кажется, догадался, почему ты столь часто стала ко мне приходить, – развернувшись к своей сестре прямо на стуле, сказал колдун Идзивару с фальшивой улыбкой на лице, – ты пытаешься наверстать упущенное время, за все года, что мы с тобою не виделись.

Пояснять же причину разговора с самим собой, старый колдун не стал из-за чувства собственного достоинства, которое никак не сочеталось с тем, что он перестал быть хозяином своего дворца.

– Очевидно, ты ищешь ответы на свои вопросы не там где надо, раз можешь говорить мне такие глупости! – воскликнула колдунья Акаи, садясь на стоявший рядом с братом, второй стул.

– Тогда будь любезна, изложи действительность, чтобы я смог её уяснить для себя! – потребовал колдун Идзивару, не обращая внимания на слова своей сестры по части проявления им, собственной глупости.

– Тебе в последнее время, как проснёшься, надо не пустыми разговорами с самим собою заниматься, а в первую очередь к зеркалу волшебному обращаться, чтобы хоть немного знать о том, что творится на берегу Золотого озера, прямо у тебя под боком.

– А что там может твориться, если Такехико и Сузуме ты забрала к себе? – показывая рукой на зеркало, спросил колдун Идзивару, оставаясь на стуле.

Тон его спокойного голоса, которым он задал свой вопрос, сдержавшись сейчас от вспышек собственного гнева, был продиктован накалившейся обстановкой вокруг его дворца и его самого. В другое время, разумеется, колдун Идзивару с лёгкостью бы предоставил волю своим чувствам, но только не сегодня, прекрасно понимая всю серьёзность создавшейся ситуации, в которой счёл нужным не портить своими эмоциями, отношения с родной сестрой, надеясь на её колдовскую помощь, как это иногда бывало и раньше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация