С другой стороны, ему не нравилась сама идея, что ее сердцем может завладеть кто-нибудь другой, и это все только осложняло.
Ему нужно как-то определиться и в личной жизни, и в том, что касалось его возвращения домой. Что бы он ни выбрал, Колин боялся ошибиться, ведь теперь на карту было поставлено еще больше жизней и даже сердец.
День выдался прекрасный, поэтому Дарси решила подать обед в беседке на улице. Айрис и Колин играли в мяч и веселились вовсю, не замечая Дарси, а она с наслаждением наблюдала за ними. Колин представлял собой идеального отца. Отложив все дела, он проводил время со своим ребенком и не отвлекался на важные звонки и сообщения.
Именно такого отношения ожидала Дарси от отца своего ребенка, если бы у нее был этот ребенок. Дарси налила холодного освежающего чая в два стакана, а бутылочку Айрис наполнила соком. Она еще раз проверила, не забыла ли чего. Сегодня она хотела опробовать новый кулинарный шедевр на Колине и очень надеялась, что ему понравится. Найти рецепты здоровой пищи, приготовление которых не занимало бы целый день, оказалось не так уж просто.
Дарси вытерла руки о свои новые шорты цвета зеленой мяты и направилась во двор. Листья травы щекотали ее голые ступни, когда она пересекала лужайку. Прикрыв рукой глаза от вечернего солнца, она посматривала в сторону самого привлекательного мужчины, которого она когда-либо встречала в своей жизни, и самой милой маленькой девочки, о которой она когда-либо заботилась.
Глядя на них сейчас, никто бы не подумал, что часть их жизни была вырвана, когда умерла жена Колина. Хорошо, что у Айрис не будет болезненных воспоминаний из-за потери ее матери, но, с другой стороны, она лишится возможности хранить в памяти воспоминания, касающиеся только их двоих, мамы и дочки. У Дарси была своя история. Ее мать не умерла, она отказалась от нее, когда Дарси была еще маленькой. К счастью, рядом всегда была бабушка, которая служила удивительным примером для подражания.
Колин повернулся и поймал ее взгляд:
– Ты вышла поиграть?
– Я накрываю на стол в беседке, – ответила Дарси, кинувшись на помощь Айрис, и отбила мяч обратно Колину. – Я подумала, что мы можем пообедать здесь.
Айрис захлопала в ладошки, когда Колин снова бросил мяч в их сторону.
Они поиграли еще некоторое время. Дарси так увлеклась, что гонялась по всему полю, не давая Колину отобрать у нее мяч. Он очень удивился, когда не смог обыграть ее, и ему пришлось выбросить белый флаг.
– Я сдаюсь, – задыхаясь, взмолился Колин.
Дарси с трудом удержалась, чтобы не согнуться пополам. Она получила еще одну порцию тренировки, но теперь она не собиралась говорить, что все еще не в форме.
– Может, мы покушаем? – предложила она и взяла Айрис за руку. – К тому же я приготовила освежающий чай. Я просто умираю от жажды.
Они пошли к столу. Дарси усадила Айрис рядом с собой на случай, если малышке потребуется ее помощь. Колин посмотрел на свою тарелку и улыбнулся:
– Выглядит великолепно.
Ему не следовало так нахваливать ее. Она всего лишь приготовила курицу в желе и ананасы гриль. Ничего сложного.
– Ты занималась спортом в школе?
Дарси отпила глоток живительного прохладного чая.
– Играла в футбол. Школа была большой, и у нас имелась собственная девчачья команда.
– Ты очень быстро двигалась во время нашей игры.
Дарси пожала плечами, хотя ей пришлась по душе его похвала.
– Не так быстро, как раньше. После окончания школы я целыми днями помогала бабушке и потеряла сноровку. Я же говорила, что сейчас не в лучшей форме.
– А я уже говорил, что с твоей формой все в порядке.
Дарси ожидала встретить его взгляд, но он был целиком поглощен курицей на своей тарелке. Судя по всему, это замечание, которое он делал не в первый раз, значило для нее гораздо больше, чем для него.
– Тебе идут твои новые вещи.
– Оттого, что их купил ты, они смотрятся еще лучше, – пошутила Дарси.
За столом воцарилась тишина. Дарси это даже нравилось. Между ними не было ни тени неловкости, все вокруг дышало миром, ярко светило солнце и зеленела трава. В такие моменты Дарси представляла себя в роли кого-то более значимого, чем няня.
– А ты занимался каким-нибудь спортом в школе? – чтобы отвлечься от своих мыслей, спросила Дарси.
Вилка Колина замерла на полпути к его губам.
– Я очень много занимался девочками и не слушался своего отца, – шутя, ответил он.
Это было заметно.
– А твоя мама?
– Она погибла в автокатастрофе, когда я был подростком.
Сердце Дарси сжалось от сострадания. Он потерял и мать, и жену? Он вынес столько страданий за свою жизнь, но продолжал улыбаться, двигаться вперед и работать над тем, чтобы у его дочки была счастливая жизнь.
– Мне не следовало задавать подобные вопросы. – Опустив голову, Дарси занялась ананасами на своей тарелке. – Это было грубо с моей стороны.
– Ты можешь спрашивать меня о чем угодно, – возразил Колин. – Не надо извиняться. Ты не сделала ничего плохого.
– Но я не хочу вызывать нехорошие воспоминания.
Колин слегка пожал плечами и потянулся за чаем.
– Но от воспоминаний никуда не деться. Если не говорить о них, они все равно никуда не исчезнут.
Айрис поела, Дарси вытерла ей личико и начала собирать посуду. Она отнесла одну стопку посуды на кухню и вернулась в беседку. Колин прибрал остальное и стоял, держа в руках еще одну стопку тарелок.
– Я бы отнесла их сама, – сказала ему Дарси. – Отнеси их на кухню, я помою их позже.
Колин молча прошел в дом. То, что у них царила почти семейная идиллия, пугало Дарси, потому что одно дело, когда ты привязываешься к ребенку, но совсем другое дело, когда ты привязываешься к отцу этого ребенка. Но чем больше времени она проводила с Колином, тем больше она видела в нем удивительного, заботливого мужчину. И тем сильнее ее тянуло к нему.
Она больше не могла сдерживать свои чувства.
Глава 12
Каждый вечер на протяжении всей недели, прежде чем уснуть, Дарси разговаривала по телефону с Колином. Ей нравились их разговоры, в них было место и шуткам, и флирту, и даже непристойным намекам.
Бывало, они обсуждали и очень серьезные темы, которые вряд ли бы осмелились затронуть при свете дня или при встрече лицом к лицу. Каким-то образом это снимало напряжение и оказывало почти что лечебный эффект. Дарси поделилась с Колином воспоминаниями о своей бабушке, а он рассказал ей пару историй о том, как они вместе с братом когда-то поднимались в горы.
Дарси заерзала на простынях, атлас ее ночной сорочки скользил по разгоряченному телу. Она не сводила взгляда с телефона на прикроватной тумбочке. Они только что пожелали друг другу спокойной ночи, но ей хотелось большего.