Книга Чего хочет принц?, страница 12. Автор книги Джули Беннет

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чего хочет принц?»

Cтраница 12

– Мы можем войти? – спросил он.

– Колин, это ваш дом, – повернулась к ним Дарси.

Он вошел в комнату и усадил Айрис на пол:

– Послушайте, я не думал, что покупка этой машины вызовет такую бурю эмоций с вашей стороны. Я позабочусь, чтобы автомобиль был отремонтирован и доставлен обратно. Но вы все равно будете пользоваться новой машиной. Это не обсуждается. Нет и еще раз нет.

– Нет, нет, нет, – запела Айрис, размахивая своей куклой.

Дарси не смогла удержаться от смеха.

– Она единственная, кому это сходит с рук, – улыбнулся Колин.

Не сводя глаз с Дарси, Колин пересек комнату. Ее глаза широко распахнулись, когда он подошел совсем близко. Дарси пришлось отклониться, чтобы выдержать его взгляд.

– Мне кажется, вы что-то скрываете, – начал Колин. – Я навел справки и узнал, что ваш бизнес серьезно пострадал и теперь вы сами по себе.

Дарси кивнула, ее губы дрожали.

– Это личные проблемы. Поверьте, они никак не повлияют на качество моей работы. Просто не хочу быть должной вам за ремонт своей машины. Я думаю, нам с Айрис нужно прогуляться. – Дарси осторожно обошла Колина, чтобы избежать случайных прикосновений. – Если хотите, можете присоединиться.

Колин рассмеялся:

– Вы как-то резко ушли от ответа.

– А я не собиралась нежничать.

Дарси подхватила Айрис на руки и улыбнулась ей. Колина обескуражило то, как она поставила его на место. Черт возьми, какая интересная женщина, хотя шипов тоже хватает. И она просто сводит его с ума.

Когда начал разваливаться его брак, Колин винил только себя. Его жена Карина пережила настоящий ад из-за его травм, бесчисленных операций. Но он подумать не мог, что снова увлечется женщиной, и вот пожалуйста – он ходит следом за няней своего ребенка и не может ничего с собой поделать.

* * *

Дарси всегда доставляло огромное удовольствие играть с Айрис во дворе. Прошел месяц с первого дня работы, и Дарси успешно выдержала испытательный срок. Она прикипела сердцем к своей маленькой воспитаннице и благодарила небеса за каждую проведенную с ней минуту. Ей также повезло с начальником: у нее был невероятно привлекательный и властный босс. Не работа, а мечта.

Дарси часто задавалась вопросом: что же случилось с предыдущей женой Колина? Он не упоминал ее, и в доме не было ни одной ее фотографии, но не хотелось наводить о нем справки в Интернете. Дарси предпочитала подождать, пока он сам захочет рассказать о своей жизни.

Айрис поднялась на ножки и побежала к беседке, утопающей в зелени. Ее внимание привлекла бабочка, сидевшая на ярком цветке. Но когда девочка добралась до цветка, бабочка вспорхнула и улетела. Айрис оглянулась вокруг, и ее губки задрожали. Дарси подошла к девочке и присела перед ней на колени.

– Сокровище мое, не плачь, – утешала ребенка Дарси. – Госпоже Бабочке нужно было улететь домой, чтобы отдохнуть и поспать. Обещаю, что она снова вернется. Может, мы тоже пойдем в дом и ляжем в кроватку? Я видела в твоей комнате книжку про бабочку. Может, почитаем ее?

– Нет, – всхлипывала Айрис, – нет, нет, нет.

Дарси подхватила Айрис на руки и направилась к дому, чем только разозлила малышку. Девочка яростно замахала кулачками. Наверное, не следовало вытягивать ее на эту прогулку, а сначала дать поспать.

Малышка не унималась, и ее плач эхом разнесся по дому. Навстречу им выбежал встревоженный Колин, он как раз разговаривал по телефону.

– Что случилось?

– Она просто устала, – объяснила Дарси. – Извините, что побеспокоили вас.

Дарси прошла мимо Колина, заметив, что он не стал продолжать свой телефонный разговор. Наверное, ему мешал громкий плач Айрис, и он не мог понять, что же так расстроило его дочку. Это была первая истерика Айрис за все время пребывания Дарси в их доме, но ведь у каждого ребенка случаются такие моменты, и ей, как няне, нужно всего лишь приспособиться к желаниям и капризам своей подопечной.

А сейчас маленькой мисс Айрис необходимо немного поспать и отдохнуть.

Дарси поднялась по лестнице, чувствуя на себе взгляд Колина.

– Пойдем, моя маленькая, – проворковала Дарси.

Она вошла в детскую, задвинула шторы, взяла одеяльце Айрис и ее любимую куклу и устроилась в мягком кресле-качалке. Она убаюкивала малышку, тихонько напевая ей колыбельную. Веки Айрис отяжелели, и она уснула. Дарси знала правило номер один: укладывать маленьких детей в кровать, пока они еще не спят, но не смогла справиться с искушением. Она оправдывала свой поступок необходимостью как-то успокоить Айрис.

Дарси поднялась и уложила свою драгоценную ношу в кроватку.

Она стояла и смотрела на мирно спящую девочку. Когда Айрис проснется, она и не вспомнит, что была чем-то расстроена. Вот бы и ей так.

Дарси проглотила стоящий в горле ком и вышла из детской. Она закрыла за собой дверь, развернулась и столкнулась с Колином.

От неожиданности она пошатнулась, но сильные руки удержали ее. Сердце гулко застучало, и в памяти тут же всплыл жаркий поцелуй Колина.

– Нам нужно поговорить.

Его голос прозвучал настолько властно, что она внутренне сжалась. Он круто развернулся и зашагал к лестнице. Дарси последовала за ним.

Глава 7

Колин, чертыхаясь, спустился вниз. Ему приходилось постоянно напоминать себе, что женщина, которую он нанял для помощи по уходу за Айрис, была его работницей, а не объектом для вожделения. Никогда в жизни он не увлекался своими сотрудницами.

К тому же Дарси была единственной женщиной после Карины, которая имела доступ к Айрис. Он признавал, что в его сердце что-то происходило, когда он видел рядом с дочкой эту жизнерадостную и энергичную особу.

Черт возьми, он совсем этого не хотел. Ему и так досталось за последнее время. И увиваться за няней собственного ребенка – перебор.

– Вы хотели поговорить?

Сжав зубы, чтобы не выпалить свои истинные желания, Колин повернулся к Дарси. Ему показалось, что, если позвать ее в свой кабинет, их разговор будет более официальным.

– Я хочу, чтобы вы перестали убаюкивать Айрис перед тем, как укладываете ее в кроватку.

Дарси побледнела, и Колин мысленно выругал себя за грубость.

– Раньше она всегда засыпала без укачивания, – более мягко добавил он. Ведь Дарси не виновата, что его тянет к ней и он не в силах справиться с этими чувствами.

Дарси распрямила плечи и коротко кивнула:

– Извините. В следующий раз я сделаю именно так.

Дарси повернулась к двери. Теперь она будет чувствовать себя виноватой. Он не желал этого взаимного притяжения, но еще больше ему не хотелось прятать свое влечение за грубым или бесцеремонным поведением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация