Книга Мертв, как гвоздь, страница 41. Автор книги Шарлин Харрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мертв, как гвоздь»

Cтраница 41

Когда я подошла к столику, Билл отвернулся. Надеюсь, он не улыбался. Я вернулась к стойке бара.

– Хочешь, я ее напугаю, если она вздумает переспать с Биллом? – предложил Чарльз.

Я стояла за стойкой, уставившись на стеклянную дверцу холодильника. В нем мы хранили мягкие напитки, бутылки с кровью, нарезанные лимоны и лаймы. Вообще-то я собиралась достать ломтик лимона для «Тома Коллинза», [5] но вот уже несколько минут стояла без движения.

– Будь добр, – кивнула я. Вампир-пират стал моим союзником. Он спас меня от смерти, убил того, кто поджог мой дом, а теперь вот предлагал напугать пассию Билла. Хочешь, не хочешь, а такого вампира можно и полюбить.

– Ты только представь себе ее лицо, – ухмыльнулся вампир. Он изогнулся в изысканном реверансе, приложив одну руку к сердцу, а другую, отведя в сторону.

– Ну, ты и даешь, – улыбнувшись, выдохнула я и достала из холодильника чашу с кружочками лимона. На сей раз, улыбка была естественной.

Я взяла себя в руки, хотя мне очень хотелось разбить что-нибудь о голову Шейлы, и испытала огромную гордость, когда раздражение улеглось.

К моему ужасу, в бар пришел Эрик, мое сердце бешено заколотилось; мне показалось, я вот-вот упаду в обморок. Спокойно. Жаль, я не могу забыть «наше время» (как говорится в одном из моих любимых любовных романов) так же, как и Эрик. Может, найти ведьму или гипнотизера и вычеркнуть тот эпизод из моей жизни? Прикусив язык, я отнесла две кружки пива молодым людям, отмечающим повышение одного из них до должности инспектора.

Когда я вернулась, Эрик разговаривал с Чарльзом. Хотя лица вампиров ничего не выражали, мне стало ясно, Что Эрик недоволен своим подопечным. Чарльз меньше своего босса, так что ему пришлось смотреть на Эрика, задрав голову, но его спина напряглась, клыки вытянулись, и глаза засверкали.

Разгневанный владелец «Клыкочущего веселья» тоже выглядел довольно пугающе. Посетителей в баре заметно поубавилось.

Сэм схватился за трость – замена костыля – собираясь подойти к вампирам.

– Оставайся на месте, – тихо, но твердо сказала я, подбежав к нему. – Даже не думай вмешиваться.

Я подошла к стойке.

– Эрик, привет. Как дела? Могу я чем-нибудь тебе помочь? – улыбнулась я.

– Да. Мне надо с тобой поговорить, – прорычал он.

– Тогда пойдем со мной. Я как раз хотела передохнуть, – предложила я.

Взяв Эрика за руку, я потащила его через коридор на улицу. Мы оказались на прохладном ночном воздухе быстрее, чем вы успеете произнести «Джек Робинсон».

– Тебе лучше не вмешиваться в мои дела, – прошипела я. – На сегодня с меня довольно наставлений. Ко всему прочему, Билл приперся сюда со своей новой пассией. Моя кухня сгорела. И у меня отвратительное настроение. – Свои слова я подкрепила крепкой хваткой. У меня появилось впечатление, что вместо руки Эрика я сжимаю палку.

– Плевать я хотел на твое настроение, – огрызнулся вампир, обнажая клыки. – Я плачу Чарльзу за то, чтобы он следил за тобой и защищал, и кто же вытащил тебя из горящего дома? Фея. А Твининг тем временем забавлялся во дворе с поджигателем. Хотя должен был немедленно спасать тебя. Тупой англичанин!

– Он здесь из-за Сэма. Он должен ему помогать. – Я недоверчиво покосилась на Эрика.

– Можно подумать, меня заботят проблемы оборотня, – раздраженно изрек вампир.

Я уставилась на него.

– Дело в тебе, – признался Эрик. От его голоса веяло холодом, но глаза излучали тепло. – Меня сводит с ума мысль о том, что ты что-то скрываешь от меня. Во время действия заклятия что-то произошло. Я должен знать, что именно. Сьюки, мы были близки? Нет, дело здесь даже не в этом. Что-то случилось. На твоем пальто следы мозговой ткани. Сьюки, я убил кого-то? Да? Ты пытаешься меня защитить оттого, что я сделал? – Глаза Эрика горели, точно фонари во тьме.

Никогда бы не подумала, что ему захочется узнать, кого он прикончил. Я даже не предполагала, что его это может волновать; что значит человеческая жизнь для такого старого вампира, как Эрик? Однако выглядел он подавленным.

– Ты той ночью никого не убивал, – заверила я вампира, поняв, наконец, что его тревожит.

– Ты должна рассказать мне, что тогда произошло. – Эрик слегка наклонился и посмотрел мне в глаза. – Неведение сводит меня с ума. Я уже так долго живу на этой земле, что тебе и не представить. Я помню каждую прожитую секунду, за исключением тех нескольких дней, которые провел с тобой.

– Я не могу вернуть тебе память, – как можно спокойнее проговорила я. – Ты жил в моем доме пару дней, а затем тебя забрала Пэм. Вот все, что я могу тебе рассказать.

Эрик не сводил с меня глаз.

– Хотел бы я залезть к тебе в голову и выяснить правду, – вздохнул он. Его слова встревожили меня больше, чем я того хотела. – Ты вкусила мою кровь. Я уверен, ты что-то скрываешь от меня. – Помолчав, Эрик добавил: – Жаль, я не знаю, кто пытался тебя убить. Слышал, к тебе приходили частные детективы. Что они от тебя хотели?

– Откуда ты об этом знаешь? – Еще одна проблема. Кто-то шпионил за мной. Я почувствовала, как растет мое кровяное давление. Может, роль шпиона выполнял Чарльз.

– Это как-то связано с пропавшей девушкой, той стервой, которая встречалась с волком? Ты его защищаешь? Если не я, значит, ее убил вервольф? Мы стали свидетелями ее убийства?

Эрик схватил меня за плечи – сущая пытка.

– Эй, мне больно! Отпусти.

Вампир ослабил хватку, но все еще держал меня за плечи.

Мое дыхание участилось, в воздухе запахло опасностью. Меня достало, что мне все время кто-кто угрожает.

– Рассказывай, – потребовал Эрик.

Если он узнает, что я кого-то убила, мне никогда не удастся от него избавиться. Эрик и так уже слишком много знал обо мне: я пила его кровь, а он – мою. Теперь я жалела об этом. Эрика просто так не обманешь: он чувствовал, что у меня от него есть секреты.

– Ты был таким милым, когда ничего не помнил, – пробормотала я. Эрик рассчитывал на совершенно иной ответ. На его красивом лице запечатлелось удивление вкупе с раздражением. Наконец-то он сменил гнев на милость.

– Милый? – переспросил он. Уголки его губ растянулись в улыбке.

– Очень, – кивнула я, пытаясь улыбнуться в ответ. – Мы с тобой болтали точно старые приятели. – Плечи ужасно болели. Посетители в баре, наверное, уже отчаялись получить свои напитки. Но я не могла вернуться. – Ты боялся, ничего не помнил, любил беседовать со мной. Было забавно видеть тебя таким.

– Забавно, – пробормотал вампир. – А сейчас я разве не забавен?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация