Книга Семья на заказ, страница 76. Автор книги Нора Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Семья на заказ»

Cтраница 76

– Неважно. Область наивысшей вероятности выделена красным цветом, средней вероятности – синим, и дальше по мере ослабления. Наиболее опасные участки в каждой зоне обозначены на второй карте теми же цветами.

– Сколько же компьютерной возни!

– Ну и что?

– Не сердись, но это не твой конек. Или ты другого мнения?

Ева прошипела что-то невнятное. Спорить с Пибоди не приходилось.

– Мне пришлось глотать средство от головной боли.

– Обратилась бы за помощью ко мне.

– Я дала тебе кучу заданий. Кстати, как результаты?

– Пока что никаких билетов на матчи. Продавцы, с которыми я разговаривала, ждут распродаж билетов в Черную Пятницу. Это сразу после Дня благодарения, самый бойкий торговый день в году.

– Люди так наедятся, что им понадобится израсходовать на свежем воздухе больше денег, чем у них есть. Пятница, – она вздохнула, – будем иметь в виду.

– В игровой галерее и баре тоже пока что ничего, – продолжила Пибоди. – Но я побеседовала с охраной там и там, они будут глядеть в оба. Полицейские раздают в критической зоне – в магазинах, ресторанах – портреты, его и дроида. Работают с комендантами зданий и с менеджерами. Чтобы всюду побывать, нужно время, но главное, Даллас, его теперь ищут сотни глаз, может, даже тысячи. Кто-нибудь непременно его заметит и сообщит нам. Но вообще-то люди уже бегут из города, общаются с гостями из других городов, докупают забытое для завтрашнего праздника.

Ева шлепнулась в кресло, на ее лице застыла гримаса отвращения.

– Ненавижу праздники!

– Их все равно не избежать. Не лягнешь меня ногой? Шла бы ты домой, тебя заждались твои собственные гости издалека.

– Что?!

– Даллас, уже час как кончилась смена.

– Что? – Ева непонимающе уставилась на часы. – Проклятье. Проклятье!!!

– Пощади посланника! – взмолилась Пибоди, благоразумно пятясь. – Фини уже удрал. Поработает дома. Я, Макнаб, Каллендер – тоже. Рорк уже дома. Между прочим, он уже несколько раз созванивался с Фини.

Ева по привычке запустила пальцы в волосы, потом засунула руки в карманы.

– Вали домой! А я скопирую свой чертеж и разошлю его всем, в том числе тебе. Внимательно его изучи. Если что-то бросится тебе в глаза, дай знать. Ты еще не связалась с менеджерами всех отелей, апартаментов, кондоминиумов?

– Еще нет.

– Предай мне часть контактов.

– С радостью. – Пибоди улыбнулась. – Давай и я тебе помогу. Слушай: на улицах глухие заторы. Я в любом случае попаду домой раньше тебя.

– Ничего не поделаешь. Езжай домой. Завтра явись ко мне вместе с Макнабом. Запаситесь временем.

– Обязательно. Мы его схватим, Даллас.

– Куда он денется? Только как бы он не укокошил еще несколько человек, прежде чем попадется.

Ева скопировала свою работу и разослала ее Пибоди, Фини, Рорку, Макнабу, командиру, Каллендер. Все они имели больше компьютерных навыков, чем она, и могли заметить что-то, что она проглядела.

Это не отменяло простого факта: ей уже полагалось быть дома, там ее поджидала другая часть жизни.

Она сложила свои вещи, взяла пальто и покинула кабинет. Потребовалось усилие над собой, чтобы запереть дверь. Притворяться, что второй части ее жизни не существует, больше не получалось.

Пибоди не ошиблась насчет пробок. С одной стороны, они не улучшили ей настроение, зато дали время поразмыслить, сделать еще несколько звонков – только чтобы наткнуться на автоответчики и лишний раз убедиться, что она засиделась на работе чуть ли не последней во всем огромном городе.

Из чистого упрямства она еще раз попробовала вызвать Балбеса Джо. Вдруг он все-таки пойдет на попятный и согласится на охрану? Но нет, на том конце сразу включилась голосовая почта.

Въезжая в ворота, она уже подсчитывала, сколько времени будет убито на светское общение, прежде чем можно будет улизнуть и вернуться к работе.

Ей навстречу рванулся из мрака яркий свет. Несмотря на моросящий дождик, на густой мокрой траве играли в мяч. Мужчины, женщины, ребятишки носились как сумасшедшие. Большинство сбросили куртки и играли в джемперах, в фуфайках, в одних рубашках – и все были мокрые насквозь, с ног до головы в грязи.

Она проследила глазами полет потертого кожаного мяча, удивилась, когда кто-то, подпрыгнув, отбил его головой, а кто-то другой принял мяч на ногу и произвел сильный удар. Пришлось притормозить – вдруг кто-то из игроков метнется к ней под колеса? На импровизированной площадке образовалась такая куча-мала, что Ева поморщилась. Игроки определенно не щадили друг друга.

Она поставила машину, вылезла – и сразу оглохла от воплей, визга и брани, звучавших с непривычными музыкальными интонациями на двух языках.

– Вот и она!

Грязь на лице мальчишки не помешала ей узнать Шона. Внук Шинед по неведомой причине был очень привязан к Еве. Эта привязанность возникла еще до того, как она прошлым летом нашла труп в роще позади его тихой деревни.

– Мы ужасно продуваемся, – сообщил он так, словно час назад они уже разговаривали. – Дядя Падди жульничает вовсю, тетя Морин вообще-то тоже.

– Понятно.

– Сыграй за нас! Можешь заменить мою кузину Фиону. От нее все равно толку – как от козла молока, только и делает, что визжит, когда мяч подлетает к ней меньше чем на милю.

Ей почему-то было лестно, что она, по его мнению, способна спасти игру для его команды.

– Никак не могу, дружок. Я даже не знаю, как в это играть.

Он захохотал, пуча глаза.

– Правда, что ли? Не умеешь играть в футбол?

– Вижу, что у вас тут футбол. – «Только с опасностью членовредительства», – добавила она про себя. – Нет, это не для меня.

– Шон! – позвала Шинед из дверей. – Отстань от кузины! Она еще до дверей не добралась, а ты держишь ее под дождем!

– Она говорит, что не умеет играть в футбол. – Судя по голосу мальчишки, он был по-настоящему шокирован. – Кажется, не врет. Так и быть, – обратился он к Еве, – я тебя научу.

Дьявол, этот паренек умеет быть убедительным! Если бы ее не ждал розыск убийцы, она бы не устояла. И наверняка осталась бы довольна.

– Я очень тебе признательна, но, – она осеклась с таким же искренним недоумением, как у Шона, узнавшего о ее позорном неумении, при виде Рорка, отделившегося от кучи перепачканных игроков и направляющегося к ней.

Он был таким же мокрым и грязным, как его малолетний кузен. Локти рукавов испачканы травой, причем на левом рукаве к зеленым пятнам добавлялась кровь. На скуле красовался здоровенный синяк.

Он радостно улыбнулся Еве и положил руку на плечо Шону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация