Книга Стрела времени, страница 80. Автор книги Майкл Крайтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стрела времени»

Cтраница 80

Судя по движениям тени, он ковырял в зубах.

Марек подошел к решетке, пытаясь заглянуть в другие камеры. В правой он ничего толком не разглядел, зато прямо напротив он уловил очертания фигуры, сидевшей в темноте, прислонившись к стене.

Когда его глаза привыкли к темноте, он узнал Профессора.


30:51:09

Стерн сидел в столовой, которой пользовались только высшие руководители МТК Это была совсем небольшая комната с единственным столом на четыре места, покрытым белой скатертью. Сидевший напротив него Гордон жадно уплетал яичницу с беконом. Стерн смотрел, как стриженная ежиком макушка вице-президента подпрыгивала каждый раз, когда тот вилкой подцеплял с тарелки очередной кусок. Гордон ел очень торопливо.

В окно было видно, что на востоке, над хребтом, уже появилось солнце. Стерн взглянул на часы. шесть утра. На стоянке автомобилей техники МТК готовили к запуску очередной метеорологический воздушный шар-зонд. «Гордон говорил, что это ежечасная процедура», – вспомнил Стерн.

Воздушный шар взмыл в небо и вскоре скрылся в высоких облаках. Команда, запускавшая его, не стала следить за полетом, а сразу же направилась к близлежащему лабораторному зданию.

– Как вам понравились гренки по-французски? – подняв голову от тарелки, спросил Гордон. – Может быть, хотите чего-нибудь еще?

– Очень вкусно, благодарю вас, – ответил Стерн. – Я, в общем-то, не голоден.

– Послушайте совета старого вояки, – добродушно проговорил Гордон. – Всегда наедайтесь плотно. Потому что никто не может сказать наверняка, когда удастся поесть в следующий раз.

– Я уверен, что вы правы, – отозвался Стерн, – просто я не голоден.

Гордон пожал плечами и вернулся к своей яичнице.

В комнату вошел человек в накрахмаленной куртке официанта.

– О, Гарольд, – приветствовал его Гордон. – У вас есть готовый кофе?

– Да, сэр, – сразу же ответил тот, – если желаете, капуччино.

– Будьте любезны, черный.

– Конечно, сэр.

– А вы, Дэвид? – поинтересовался Гордон. – Кофе?

– Эспрессо с обезжиренным молоком, если можно.

– Конечно, сэр. – Гарольд вышел.

Стерн смотрел в окно. Он слышал, как Гордон ест, как его вилка постукивает по тарелке. Наконец он сказал:

– Я хотел бы убедиться в том, что не ошибаюсь в оценке ситуации В настоящее время они не могут вернуться, правильно?

– Правильно.

– Потому что не существует площадки для их приема.

– Совершенно верно.

– Потому что площадка блокирована развалинами.

– Правильно.

– И сколько у них еще останется времени для возвращения?

Гордон вздохнул и отодвинулся от стола.

– Все должно быть в порядке, Дэвид, – сказал он. – Все окончится просто прекрасно.

– Я всего лишь прошу вас ответить мне. Сколько?

– Ну, что ж, давайте посчитаем. Еще три часа на очистку воздуха в пещере. Накинем даже еще час. Четыре часа. Затем два часа на разборку развалин. Шесть часов. Затем необходимо восстановить водные щиты.

– Восстановить водные щиты? – переспросил Стерн.

– Три кольца воды. Они абсолютно необходимы.

– Для чего?

– Чтобы свести к минимуму ошибки транскрипции.

– И что же все-таки такое ошибки транскрипции? – продолжал расспрашивать Стерн.

– Ошибки при восстановлении. Когда человек воссоздается аппаратом.

– Но вы говорили мне, что никаких ошибок не бывает. Что вы можете абсолютно точно воссоздать человека.

– Да. Фактически можем. Но когда мы ограждены щитом.

– А если щита нет?

Гордон опять вздохнул.

– Но щит будет, Дэвид, – он посмотрел на часы. – Я хотел бы, чтобы вы перестали так волноваться. До тех пор пока мы сможем восстановить площадку перехода, как ни верти, остается еще несколько часов. Вы расстраиваетесь понапрасну.

– Знаете, я продолжаю думать, – не вняв совету, продолжал Стерн, – что быть того не может, чтобы мы совершенно ничего не могли сделать. Послать сообщение, установить какой-нибудь контакт…

Гордон покачал головой:

– Нет. Никаких сообщений, никаких контактов. Это просто невозможно. На какое-то время они полностью отрезаны от нас. И мы ничего не можем с этим поделать.


30:40:39

Кейт Эриксон прижалась к стене, ощутив даже сквозь одежду прикосновение влажного камня. Услышав голоса, она сразу же юркнула в ближайшую камеру и теперь ждала, затаив дыхание, пока стражники, посадив в темницу Марека и Криса, возвратятся назад. Стражники смеялись и, судя по всему, пребывали в отличном настроении. Она услышала, как один из них сказал:

– Сэр Оливер ужасно злился, когда этот северянин выставил дураком его лейтенанта.

– А второй был еще хуже! Болтается, сидя на лошади, словно тряпка на ветру, и все же преломил два копья с Черной Головой!

Общий смех.

– Главное, что он выставил Черную Голову дураком. За это лорд Оливер еще до темноты отрубит им головы.

– А я думаю, что он расколет им черепушки еще перед ужином.

– Нет, после. Толпа будет больше.

Новый взрыв смеха.

Они шли по коридору, их голоса становились тише. Вскоре она с трудом могла расслышать их. Потом короткая пауза – наверно, они начали подниматься по лестнице. Нет, не начали. Она услышала очередной раскат смеха. И еще один. Причем он звучал как-то странно, принужденно.

Что-то здесь было не то.

Она прислушалась повнимательнее. Они что-то говорили насчет сэра Ги и леди Клер, но что точно, она не могла понять. До нее доносилось: «…очень рассержен на нашу леди…», – новый взрыв смеха.

Кейт нахмурилась.

Звучание этих голосов уже не было столь отдаленным.

Нехороший признак. Они возвращались.

«Почему, – подумала она. – Что случилось?»

Она взглянула в сторону двери. И там, на каменном полу, увидела входящую в камеру цепочку своих собственных влажных следов.

Ее обувь промокла в траве возле ручья. Впрочем, у всех остальных тоже, и посреди коридора проходила грязная влажная дорожка, оставленная множеством ног. Но один след – ее след – сворачивал оттуда к камере.

И они каким-то образом это заметили.

Проклятье.

Голос:

– Когда закончится турнир?

– К вечерне.

– Святая кровь, значит, он уже почти кончился!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация