— Понятия не имею, как такое могло случиться, — сказал Рики. — Когда я последний раз видел Чарли, он спокойно спал у себя в комнате.
— И когда это было? — поинтересовался я.
— Да всего с полчаса назад.
— А рой? Откуда он здесь взялся?
— Не могу даже представить, — ответил Рики. — Наверное, Чарли принес его с собой снаружи.
— Но как? — спросил я. — Он ведь проходил обработку в воздушных шлюзах.
— Да, я знаю, но…
— Что — но, Рики? Как такое возможно?
— Может быть… Ну, я не знаю… Может, рой сидел у него в горле или еще где-нибудь.
— У него в горле? — переспросил я. — Ты имеешь в виду — просто болтался между гландами? Ты же знаешь, что от такого люди умирают.
— Ну да, я знаю… Конечно, я знаю, — он пожал плечами. — Ума не приложу, как это могло случиться.
Я пристально посмотрел на Рики, пытаясь понять, почему он так себя ведет. Он только что обнаружил, что в лабораторию проник смертельно опасный рой наночастиц, но почему-то Рики совсем не волновался из-за этого. Он держался так, как будто ничего особенного не произошло.
Мае поспешно вошла в комнату. Она с первого взгляда сориентировалась в ситуации.
— Кто-нибудь уже проверял записи видеонаблюдения? — спросила Мае.
— Мы не можем этого сделать, — сказал Рики и доказал на помещение коммутатора. — Управление камерами находится там, внутри.
— Значит, ты не знаешь, как Чарли оказался здесь?
— Да, не знаю. Но, очевидно, он не хотел, чтобы мы сообщали куда-то о том, что тут у нас происходит… по крайней мере, так это выглядит со стороны.
— Но зачем Чарли сюда пришел? — спросила Мае.
Я покачал головой. В голову не приходило ни одного разумного объяснения.
Джулия сказала:
— Эта комната закрывается герметично. Возможно, он понял, что заражен, и захотел изолировать себя от остальных. Я имею в виду — он запер дверь изнутри.
— Запер дверь? — переспросил я. — Откуда ты знаешь?
Джулия неуверенно замычала:
— М-м… Ну-у… Я просто предположила… Э-э… — Она заглянула через окошко в бронированной двери. — И к тому же замок виден отсюда, он отражается вон там, в хромированных ручках. Посмотри сам. Вон там, видишь?
Я не стал смотреть. Но Мае заглянула и сказала:
— Да, Джулия, ты права. И как я сразу не заметила? Ты очень наблюдательна.
Это прозвучало очень фальшиво, но Джулия, похоже, не обратила внимания. Значит, теперь все вокруг притворяются и разыгрывают пьесу по заранее подстроенному сценарию. Я не мог понять только одного — зачем? Но, понаблюдав за Мае и Джулией, я заметил, что Мае старается вести себя с моей женой крайне осторожно. Как будто она боится Джулии. Или по крайней мере боится ее обидеть.
Это было очень странно.
Я даже немного встревожился.
— Можно как-нибудь открыть эту дверь? — спросил я у Рики.
— Наверное, можно. У Винса есть универсальный ключ. Но сейчас никто не станет открывать эту дверь, Джек, — до тех пор, пока там, внутри, находится рой.
— Значит, мы не сможем никуда позвонить? — спросил я. — Мы здесь застряли, полностью отрезанные от внешнего мира?
— До завтра — да. А завтра утром прилетит вертолет. Как всегда, по расписанию. — Рики заглянул через окошко в комнату коммутатора. — Черт… Чарли натворил дел с этими панелями переключателей…
— Как по-твоему, зачем он мог это сделать? — спросил я.
Рики покачал головой.
— Ну, ты же знаешь, Чарли всегда был немного сумасшедший. Я имею в виду, у него явно было не в порядке с головой. Постоянно что-то мычал, нарочито громко испускал газы… Его давно пора было поселить в психушку.
— Я никогда так не думал.
— Ну, это всего лишь мое мнение, — сказал Рики.
Я подошел к Рики и тоже заглянул через стеклянное окошко. Рой кружился у Чарли над головой, его тело уже начало покрываться молочно-белой пленкой. Все как обычно.
— Может быть, закачаем туда жидкий азот? Заморозим рой, — предложил я.
— Мы могли бы это сделать, — ответил Рики. — Но, боюсь, аппаратура от этого испортится.
— А можно включить кондиционеры на полную мощность, чтобы рой высосало оттуда?
— Кондиционеры уже работают на полную мощность, Джек.
— Использовать противопожарную систему ты тоже не хочешь…
Рики покачал головой.
— У нас огнетушители марки «Халон». Они не подействуют на наночастицы.
— Значит, мы никак не можем проникнуть на коммутатор.
— Насколько мне известно — да, не можем.
— А сотовые телефоны?
Рики снова покачал головой.
— Антенна ретранслятора управляется из этой комнаты. Все виды связи, какие у нас есть — сотовая, Интернет, пакетная передача данных, — все проходит через коммутатор.
Джулия сказала:
— Чарли знал, что эта комната закрывается герметично. Я уверена, он пошел туда для того, чтобы защитить всех нас. Он поступил отважно и очень благородно. Пожертвовал собой ради нас.
Она продолжала развивать эту теорию относительно Чарли, добавляя все новые подробности и красивые слова. Болтовня Джулии немного отвлекала меня от основной задачи — как открыть дверь и дезактивировать рой. Я спросил:
— В этой комнате есть другое окно?
— Нет.
— Значит, окно в двери — единственное?
— Да.
— Ну хорошо, — сказал я. — Тогда давайте затемним окно и выключим там свет. И подождем несколько часов, пока у роя не закончится энергия.
— Черт, я даже не знаю… — задумчиво произнес Рики.
— Что ты имеешь в виду, Рики? — вмешалась Джулия. — По-моему, это замечательная идея. Да, мы непременно должны это попробовать. Иди и сделай это — прямо сейчас.
— Да, да, хорошо, конечно, — засуетился Рики, немедленно подчиняясь Джулии. — Но тогда нам придется ждать целых шесть часов.
— Ты же раньше говорил — три часа, — напомнил я.
— Да, три, но я хочу выждать дополнительное время, прежде чем мы откроем дверь. Если рой вырвется оттуда, он нас всех убьет.
В конце концов так мы и решили сделать. Принесли черную ткань и завесили ею окно в двери, а сверху прикрепили кусок черного картона. Выключили свет в коммутаторной и заклеили выключатель скотчем в положении «выключено». Когда мы со всем этим управились, на меня снова навалилась усталость. Я посмотрел на часы. Было уже больше часа ночи. Я сказал, что пойду спать.