Книга Талисман, страница 106. Автор книги Гуль Замон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Талисман»

Cтраница 106

«Прощай, Ахрор. Прощай, алый джинн», — подумала она и с облегчением погрузилась в тягучую невесомость путеводного тоннеля.

Он должен был вывести ее в мир Ал, к джаннидам, к принцу Рустаму, образ которого был для нее таким невыносимо родным и таким бесконечно далеким. Дильфузе очень хотелось рассказать им обо всем, что с ней произошло за это время.

«Как же я доберусь туда без талисмана? — вдруг подумала она. — Ведь это же невозможно. Граница между мирами не пропустит меня обратно. И что же мне тогда останется делать? Где искать спасение?»

Дильфуза плыла в тоннеле между мирами и все ждала, когда же произойдет то, о чем она думала. Когда же ее остановит невидимая граница. Однако ничего не происходило, и чувство страха, которое уже начало ею овладевать, постепенно отступило, оставив место покою и радости от этого волшебного полета. Поток силовых линий ровными рядами бежал по книге. По стенам тоннеля медленно перемещались тысячи ярких звезд, больших и малых, и незаметно для себя Дильфуза погрузилась в полудрему, которая немного приглушила ее боль и тревогу. Она очнулась как будто от толчка, едва не выпустив из рук путеводную книгу. Это не произошло только потому, что кровь от ожогов на ее пальцах подсохла, и они плотно приклеились к поверхности раскрытой страницы. Дильфуза висела в плотной воздушной среде тоннеля и никуда не двигалась. Она с трудом приподняла усталую голову и повела глазами вокруг себя. Картина не изменилась. Ее окружал тот же звездный коридор, что и ранее. Но поток линий не двигался по книге. Они как будто тоже остановились, наткнувшись на невидимую преграду.

«Что это? — пришла мысль. — Неужели это все-таки случилось, и пери Гузаль была права, когда говорила, что без талисмана я не смогу пересечь границу между мирами. Что же мне делать?»

Она пребывала в невесомости и не могла пошевелиться, была абсолютно беспомощной, потому что плотная среда тоннеля не давала ей возможности двигаться.

«Наверное, я так и буду здесь висеть, пока не умру от голода и истощения, — подумала Дильфуза. — Ну что же, так тому и быть. Я выполнила свою миссию и вернула джинна домой. Наверное, в этом и заключалось мое предназначение, и теперь я с чувством выполненного долга могу уйти из жизни. Теперь я могу умереть».

Она слишком устала, чтобы поддаться панике, которая приходит вслед за чувством страха, когда человек осознает, что положение, в котором он оказался, безвыходно. Она не боялась смерти, которая была неминуемой. Девушка закрыла глаза и расслабилась. Ей уже было все равно.

— Не останавливайся, Дильфуза, — услышала она сквозь сон, и перед ее закрытыми глазами кто-то взмахнул широким крылом с большими синими перьями.

Она узнала голос, который совсем недавно вывел ее из мира теней.

«Семург, — подумал девушка. — Побудь со мной. Не оставляй меня одну».

Мысленно, не открывая глаз, она обращалась к птице, присутствие которой ощущала где-то очень близко.

— Зачем ты остановилась, Дильфуза? — спросил ее Семург.

«Я не останавливалась. Меня не пропускает граница между мирами. У меня же нет талисмана. Он остался там, в мире Ал. Я его специально выронила, чтобы он не достался визирю Хамиду».

— Талисман — это лишь приспособление. Он тебе не нужен, Дильфуза, — сказал Семург.

Она сделала усилие и заставила себя поднять налившиеся свинцовой тяжестью веки. Вокруг нее никого не было.

«Я могу тебя увидеть, Семург?» — послала она мысленный вопрос.

— К сожалению, нет. Я обитаю в другом измерении, куда человеку, даже обладающему способностями к перемещению между мирами, попасть невозможно.

«Как же ты живешь там, совсем один?»

— Перед лицом вечности мы все одиноки, Дильфуза, — раздался в ее сознании печальный мелодичный голос. — Тебе пора двигаться дальше.

«Я не знаю, как это сделать. Я не могу», — девушка беспомощно посмотрела на свою руку, прижатую к застывшей Книге джаннидов.

— Ты можешь, Дильфуза. Подумай о самом важном для себя. Загляни в свое сердце, — сказал Семург и замолчал.

Тишина окутала девушку. Она снова закрыла глаза и попробовала прислушаться к своему внутреннему голосу. Образы родителей, друзей, знакомых мелькали в ее сознании, переплетаясь с событиями, участницей которых она стала по воле случая и своей судьбы. Прекрасные лица джаннидов, полеты на коврах, новые друзья и новые миры, пери и джинны… Все это кружилось вихрем перед ее мысленным взором, и этот радужный вихрь двигался со все нарастающей скоростью, непрерывно меняясь, как узоры калейдоскопа, пока, в конце концов, не превратился в один-единственный образ. В светлый образ принца Рустама. Она не могла вспомнить все детали его лица, только глаза и улыбку, но и этого было достаточно, чтобы сердце защемило от страстного желания встречи с ним.

«Я иду к тебе, Рустам», — подумала Дильфуза.

Ее сердце стало биться чаще, и к щекам прилила кровь. Собрав остатки сил, Дильфуза сосредоточилась. Мир Ал предстал перед ее глазами в образе принца Рустама, которого она запомнила стоящим на летательном ковре, рядом с джаннидом Фархадом и не сводящем с нее своих глаз. Она даже не почувствовала, как произошел переход между ее неподвижным состоянием и началом полета по тоннелю, который снова перемещал ее.

— Счастливого пути, Избранная! — услышала она чарующий голос птицы Семург.

Дильфуза оторвала глаза от силовых линий, которые, постепенно набирая скорость, начали двигаться по странице путеводной книги. За прозрачной стеной тоннеля чья-то рука в синем оперении махнула ей на прощание. А может быть, показалось? Девушка не была в этом уверена.

— До свидания, Семург. Спасибо за помощь.

— Талисман — это ты, Дильфуза… — голос чудесной птицы в последний раз прозвучал в ее сознании, прежде чем бесследно исчезнуть.

«Я иду к тебе, Рустам. Я иду к тебе, мой принц», — Дильфуза снова и снова повторяла мысленно эти слова, из последних сил удерживая соединение с книгой.


— Рустам, иди сюда, иди к нам, — напрасно призывал его Фархад.

Принц стоял в стороне и не двигался. Он прижимал руку к груди и старался удержаться на ногах и не упасть на колени от горя, сдавившего сердце.

— Она больше никогда не вернется. Она погибла, спасая нас, спасая меня.

Чем больше он думал об этом, тем невыносимее становилась ему тяжесть утраты. Он снова и снова представлял себе Дильфузу. Ее веселый смех и гладкие черные волосы, заплетенные в смешную косичку. Ее отзывчивый и справедливый характер, ее смелость и решительность. Она одна смогла увести джинна из этого мира, вместе с ненавистным принцу визирем Хамидом, с которым ему так хотелось поквитаться. Она это сделала за него. Она восстановила равновесие, и теперь они все могли вернуться к спокойной и счастливой жизни. Да и кто мог заметить исчезновение девушки, которая на самом деле и не принадлежала этому миру?

Раненый мастер Зафар лежал на ковре, расстеленном на земле и покрытом пятнами крови. Рядом с ним сидел Сардор, тело которого сотрясала дрожь, а лицо побелело от боли. Фарух перевязал рану мастеру и теперь оказывал помощь Сардору, пытаясь остановить кровь, сочащуюся из его бедра. Кахрамон, как мог, поддерживал друга. Ковер Фархада лежал рядом, небрежно скинутый на сухую и пыльную землю безлюдной степи, окружавшей их со всех сторон. Еще было светло, но солнце уже начало свой путь на запад. Оно клонилось к закату, и очень скоро должны были наступить короткие сумерки, быстро переходящие в непроглядную ночь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация