Книга Наследники Богов. Книга 3. Тень змея, страница 44. Автор книги Рик Риордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследники Богов. Книга 3. Тень змея»

Cтраница 44

Никогда раньше не видела, как гиппопотам заливается румянцем. Зрелище, надо сказать, очень трогательное… хотя и внушительное.

– Я… однажды я и вправду видела его тень, – призналась она. – Это был один из лучших дней, которые мы провели вместе. Мы тогда сидели рядом на стене храма в Саисе.

– Прости… где?

– Это город в дельте Нила, – пояснила Таурт. – Там обитала тогда наша хорошая подруга – Нейт, богиня охоты. Она частенько приглашала нас с Бесом, чтобы составить ей компанию на охоте. Мы выпугивали для нее дичь.

Я тут же представила себе, как Бес и Таурт, два самых безобразных божества, увлеченно лазают по уши в болоте, держась за руки и время от времени покрикивая «Бу!» на всполошенных уток. Пришлось срочно приструнить разгулявшееся воображение.

– В общем, – продолжала Таурт, не переставая хлюпать, – однажды вечером, после ужина, мы с Бесом сидели рядышком на стене храма Нейт и любовались восходом луны над Нилом.

Она перевела на бога карликов взгляд, полный такого обожания, что я невольно замечталась, представив, как сама сижу на кромке каменной стены, проводя дивный романтический вечер с Анубисом… нет, с Уолтом… то есть… Черт! Моя жизнь – просто кошмар!

Я уныло вздохнула, прогоняя бесполезные мечты.

– Продолжай, пожалуйста.

– Мы просто сидели и болтали, так, ничего особенного, – погрузилась в воспоминания Таурт. – Держались за руки. Больше ничего такого. Но я чувствовала такую близость с ним… В какое-то мгновение я глянула на стену из саманного кирпича, на которой мы сидели, и увидела в свете факела тень Беса. Понимаешь, обычно боги не держат свою тень так близко… Должно быть, он очень доверял мне, раз не побоялся показать ее. Я спросила его про тень, и он засмеялся. Сказал: «Здесь хорошее место для моей тени. Думаю, тут я ее и оставлю. Тогда она всегда будет счастлива, даже если самому мне плохо».

Рассказ богини оказался до того трогательным и печальным, что я сама чуть не пустила слезу.

Оглянувшись, я увидела, как престарелый Огнехват продолжает возмущенно вопить что-то насчет пудинга, а Зия, войдя в прибой, пытается разнять поссорившихся богов, которые с обеих сторон сердито плескали в нее лавой. Как ни странно, ее это, похоже, ничуть не беспокоило.

Я снова повернулась к Таурт.

– Та ночь в Саисе – как давно она была?

– Несколько тысяч лет назад, милая.

Мое сердце упало.

– И каковы шансы, что его тень все еще там?

Она беспомощно развела руками.

– Саис был разрушен много веков назад. Того храма давно нет. Крестьяне разобрали древние постройки и растащили саманные кирпичи на удобрение для полей. Большая часть той местности теперь покрыта болотами.

Вот тебе и раз. Честно говоря, сама я никогда не была поклонницей египетских руин, а время от времени испытывала жгучее желание разнести некоторые храмы по кирпичику собственными руками. Но на этот раз мне было очень жаль, что древние развалины не сохранились. Попадись мне только те крестьяне… уж я бы сказала им пару ласковых.

– Значит, никакой надежды? – убито спросила я.

– О, надежда есть всегда, – отозвалась Таурт. – Ты можешь поискать в тех местах и попробовать позвать тень Беса. Ты ведь его друг, а значит, она может явиться на твой зов, если она все еще там. К тому же, если Нейт по-прежнему там живет, она может тебе помочь. Если, конечно, не предпочтет открыть на тебя охоту…

Эту досадную возможность я решила не рассматривать. И без нее проблем хватает.

– Значит, мы должны попробовать. Если мы сумеем отыскать его тень и разгадаем нужное заклинание…

– Но, Сейди, – возразила богиня, – у вас ведь почти не осталось времени. Вы должны остановить Апопа! Когда же вам еще помогать Бесу?

Я посмотрела на бога карликов, а потом наклонилась и поцеловала его в шишковатый лоб.

– Я дала клятву, – твердо сказала я. – И к тому же его помощь понадобится нам для победы.

Верила ли я в это на самом деле? Ну, я знала, конечно, что Бес не сможет просто прогнать Апопа своим коронным «Бу!», как бы устрашающе он ни выглядел в своих плавках. И в том бою, который нам предстоит, вряд ли участие еще одного бога даст нам преимущество. Еще меньше я верила, что обряд обратного восстановления из тени сработает с Ра. Но одно я знала точно: ради Беса я непременно должна попытаться. Даже если послезавтра наступит конец света, я буду готова шагнуть навстречу смерти, зная, что сделала все возможное для спасения моего друга.

И пожалуй, из всех моих знакомых богинь Таурт лучше всех понимала, что мною движет.

Она положила руки на плечи Бесу, словно оберегая его.

– В таком случае, Сейди Кейн, я желаю вам удачи – ради Беса, и ради всех нас.

Когда я уходила, она так и осталась стоять на пирсе за спиной Беса. Издалека – точь-в-точь влюбленная парочка, наслаждающаяся романтическим свиданием.

На пляже, отряхивая пепел с волос, ко мне присоединилась Зия. Как ни странно, с ней все было в порядке – не считая нескольких прожженных в штанах дырок.

Она махнула рукой в сторону Огнехвата и Пылконога, которые снова как ни в чем не бывало играли и резвились в лавовом прибое.

– А они вообще-то ничего, – заметила она. – Им просто нужно немного внимания…

– Ага, – кивнула я, – как домашним питомцам. Или моему братцу.

Зия улыбнулась.

– Ну как, ты выяснила, что хотела?

– Думаю, да, – сказала я. – Но перво-наперво мы должны отправиться во владения Осириса. Суд над Сатни вот-вот начнется.

– А как мы туда попадем? – поинтересовалась Зия. – Снова попросим открыть нам дверь?

Я задумчиво уставилась на Озеро Огня, обдумывая эту проблему. Насколько я помнила, Судный зал располагался на острове в этом озере, однако география Дуата – штука сложная. С обычными мерками к ней не подойти. Может, это озеро окажется шириной в шесть миллиардов километров, а может, тот нужный нам остров находится на каком-нибудь другом уровне Дуата. Слоняться по незнакомому берегу или пускаться вплавь через лаву мне не хотелось. И еще меньше хотелось снова вступать в пререкания с Исидой, чтобы выпросить у нее помощь.

И тут я увидела в огненных волнах нечто неожиданное – знакомые очертания парохода, из двух труб которого валил мерцающий золотистый дым, а колеса деловито вспахивали вязкую лаву.

Мой братец – благослови его боги – спятил окончательно.

– Ну вот, проблема решена, – объявила я Зии. – Картер нас подвезет.

10. «Рабочий день для дочки» не удался

«Царица Египта» подошла к пирсу, Картер и Уолт замахали нам с борта. Рядом с ними возвышался капитан Кровавый Топор. В своей капитанской униформе он выглядел бы заправским бравым моряком, если бы не его голова – точнее, торчащее на ее месте обоюдоострое лезвие топора, щедро забрызганного кровью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация