Книга Ведун, страница 43. Автор книги Василий Сахаров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведун»

Cтраница 43

— Торвальдссон!

— Ярл, — кряжистый пожилой мужчина в перепоясанной ремнями кольчуге лениво обернулся к Ригу и отвесил ему небрежный поклон.

— Кто сегодня на страже?

— Я и мой десяток, — ответил Бьерн, который считал, что в первую очередь он служит сыну своего прежнего вождя, а только потом Ассеру.

— На ночь усиль караулы и предупреди Вестильда, чтобы был готов поднять свой десяток. И еще… Ближе к полуночи выпусти во двор собак.

— Как скажешь ярл, — воин кивнул и спросил: — Есть из-за чего беспокоиться?

Риг пожал плечами и ответил:

— Пока нет.

Бьерн Торвальдссон, который знал, что Ассер ничего не делает и не говорит просто так, нахмурился и направился в казарму, поднимать десяток своего друга Вестильда и псарей, коим предстояло всю ночь дежурить во дворе с волкодавами. Ну, а Риг вошел в жилой донжон. Здесь он на миг замер и подумал, что неплохо бы было навестить детей, покои которых находились под крышей башни и охранялись двумя самыми лучшими воинами из его дружины. Но вместо этого, решив, что мальчишки уже спят, ярл поднялся в свою спальню. Здесь он увидел, что жена, которая в последнее время сильно растолстела, утратила былую красоту и подвижность, уже спит, и подумал о том, что старость подступает все ближе. Однако она его не пугала, ибо есть дети, наследники и продолжатели дел. Да и сам он еще крепок и многое успеет сделать.

Вздохнув, Ассер постарался прогнать прочь беспокойные мысли, выглянул в узкое окошко, за которым было темно, разделся, погасил дорогую масляную лампаду, подарок Шарля Понтиньи, и лег спать. Было, он прижался к теплому боку жены и задремал, но неожиданно вздрогнул всем телом и глаза его открылись.

— Ты чего? — сонно пробурчала его супруга. — Хочешь любви?

«Какая там любовь!? — мелькнула в голове Ассера мысль. — Что-то не так, а мы спим! Что ты корова, что я старый дурень!»

Но вслух Риг этого не сказал, а поднялся, подошел к окну и при лунном свете стал одеваться.

— Случилось чего? — жена приподнялась, села на постели и посмотрела на него.

— Спи! Все хорошо! — Эти слова Ассер бросил, снимая со стены тяжелые ножны и покидая комнату.

Без промедления Ассер спустился вниз. В замке уже все спали и во дворе тихо скулили волкодавы. Полумесяц луны скользнул за большую рваную тучу, и темнота окутала все вокруг. И только у казармы, где был виден огонек факела и стоял караульный воин, происходило какое-то движение.

«Может быть, поднять тревогу? — спросил себя Риг и тут же сам себе возразил: — Нет. Все спокойно. Просто я волнуюсь из-за письма Шарля. Накручиваю себя, и от этого в голову лезет всякая чепуха».

— Да, старею, — отпуская рукоять меча, тихо произнес ярл, и решил пойти на кухню и выпить вина, а потом, возможно, навестить рыжую красотку Йофред, которую он специально поселил невдалеке от своих покоев в отдельную комнату.

Ярл повернулся к двери. Но тут снова из-за туч показалась луна, которая озарила все вокруг своим призрачным светом, и он увидел, что подле крыльца лежит окровавленное тело одного из псарей, а волкодавы, которые должны были разорвать всякого, кто покусится на их друга и кормильца, лежат рядом с ним на животах и тихо вполголоса скулят.

— Тревога! — без долгих раздумий выкрикнул Ассер. — К бою! Воины! К оружию! Все сюда!

— Ширх-х! — с характерным звуком сталь клинка покинула ножны, и ярл бросился обратно в донжон.

Он бежал наверх, в комнату, где проживали его сыновья и Вальдемар. В замке убийцы — это понятно, точно так же как и то, за чьей жизнью они пришли. Охранники на стенах их прозевали или уже убиты, собак они обошли, а воины в казармах дрыхнут без задних ног.

«Господи! — на бегу взмолился Риг. — Помоги! Спаси Вальдемара и моих детей! Пусть их телохранители не спят и сдержат убийц! Господи! Храм в твою честь поставлю! Только не оставь!»

Длинными прыжками Ассер взлетел по лестнице наверх и осознал, что опоздал. На площадке перед комнатой детей лежали трупы стражников, а из спальни донесся звон разбитого оконного стекла.

— Держитесь! — надеясь, что дети еще живы и услышат его, выкрикнул ярл и, выставив перед собой клинок, бросился в спальню. Но в проеме двери появилась темная тень, которая преградила ему дорогу. Клинок Ассера метнулся в голову врага. Однако тот отступил в помещение, а ярл последовал за ним. Шаг. Другой. Он оказался в комнате, и в лунном свете увидел перед собой убийц, которых было всего двое. Враги, средних лет неприметные светловолосые мужчины, сжимая в руках длинные кинжалы, стояли в центре комнаты и выглядели чрезвычайно спокойно. Кровати у стены находились на своих местах. Однако одна, на которой спал его сын Асбьерн, была пуста. А две другие покрыты окровавленными одеялами.

— Кетиль, прикончи его! — скомандовал один убийца своему подельнику и его говор Риг определил как речь выходца из Северного Ютланда.

Убийца, тем временем, поигрывая кинжалом, пошел на ярла и на рукояти клинка наблюдательный Ассер заметил крупную дорогую чеканку — серебряного ворона. Это был знак избранных гвардейцев Свена Эстридсена и Риг понял, кто пришел за жизнью Вальдемара. Впрочем, все это он отмечал машинально. Главной задачей было не дать уйти врагам, и он решил, что не отступит.

Клинок Рига отбил стремительный выпад убийцы, затем другой, а потом ярл нанес ответный удар. Однако враг ловким прыжком ушел в сторону. Риг кинулся на душегуба, но он был один против двух. Второй убийца бросился ему в ноги, сбил его на пол и раскрытой мозолистой ладонью ударил по лицу. Ассер поплыл, но все равно постарался подняться, а ночные гости, которые, наверняка, слышали, как в донжон вбегают дружинники, рванулись на выход. Хозяин замка попытался еще раз достать врагов, но они не хотели тратить на него время и силы. Один из убийц на бегу слегка подпрыгнул, ударил Ассера ногой в голову и он потерял сознание…

В себя владетель Фьеннеслева приходил долго. Лишь под утро Ассер смог открыть заплывшие фингалами глаза и оглядеться. Голова болела просто ужасно, а в глазах все двоилось. Однако, проморгавшись, он смог разглядеть, что находится в своей спальне. Рядом была жена, чье заплаканное и распухшее от слез полное лицо он не сразу узнал, а так же хмурый десятник Вестильд.

— Пить… — еле слышно прошептал ярл.

Ему дали напиться. Ассер почувствовал себя немного лучше и обратился к Вестильду:

— Расскажи, что произошло.

Воин тяжело вздохнул и сказал:

— Ярл, убийцы проникли через стену. Собаки на них даже не зарычали, словно они ульфхеднары какие-нибудь. Торвальдсон был убит сразу. Вместе с ним пять его парней. Затем убийцы прикончили Олафа-псаря и прошли в донжон. Ты проснулся, а они пропустили тебя мимо и поднялись наверх. Халли и Брандт не спали, но подпустили их близко, и даже пикнуть не успели. Затем убийцы ворвались в спальню, зарезали Вальдемара и Абсалона, но не достали Асбьерна. Твой сын не спал, и когда увидел, что происходит, выбросился в окно. Потом появился ты, и они сбежали. Догнать их не получилось. Душегубы проскользнули мимо моих воинов, словно они юркие ящерицы, спрыгнули со стены и были таковы. Нам неизвестно, кто они и откуда пришли, но сейчас мы поднимаем на ноги всех соседей и начинаем поиски. Результатов пока нет, но нам сообщили, что пару дней назад в Соре гостили гвардейцы Свена Эстридсена и они расспрашивали о том, как поживает будущий король Вальдемар.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация