Книга Чистилище. Амазонки Янычара, страница 14. Автор книги Дмитрий Янковский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чистилище. Амазонки Янычара»

Cтраница 14

– Возьми шашку! – крикнула Дарья маме, подгоняя поводьями лошадей. – Ей лучше рубить!

– Слишком длинная, своих зацеплю! – ответила Инга.

К счастью, основную засаду, устроенную тварями на деревьях, они проскочили. Прыжки большинства мутантов, а их было больше десятка, не достигли цели, и теперь рухнувшие на асфальт твари мчались за тачанкой, медленно, но уверенно догоняя ее.

Таня дважды выстрелила, поразив одну цель, но поняла, что лук в нынешнем состоянии годится лишь на крайний случай, а так из него стрелять неудобно.

– Лошади такой темп выдержат еще минут пять, не больше! – предупредила Змейка.

Инга взяла кустарно изготовленное ружье и проверила, заряжено ли оно.

– Стрелять? – удивилась Дарья.

– До моста еще больше часа езды, – объяснила мама. – Там не услышат выстрела черным порохом. А те, что гонятся за нами, и так о нас знают.

– Верно! – подтвердила Змейка. – Это мутанты с того сырого места, на которое мы с Таней вышли.

Риск, конечно, был. Но в принципе на такой скорости он был сведен к минимуму, так как если мутанты и попрут, то в то место, где слышали пальбу. Пока же они туда доберутся, тачанка уже отмахает больше километра.

Устроившись рядом с пулеметом, Инга уже взяла на прицел ближайшего мутанта, но заметила, что он потихоньку отстает. Это могло означать, что он слишком удалился от воды, где привык обитать, а до реки было еще далеко. Вблизи воды твари обладали поразительной силой, скоростью, выносливостью и живучестью, но чем суше становилось, тем хуже они себя чувствовали, и без крайней необходимости не удалялись больше чем на два километра от водоема. Зато если шел дождь, мутанты ощущали себя превосходно в любом месте и способны были преодолевать огромные расстояния, захватывая новые и новые водоемы.

Отложив ружье, Инга велела девушкам перебраться вперед, ближе к Дарье, а сама все же взяла у нее шашку.

– Если кто догонит, – пояснила она.

К счастью, мутанты, оказавшись далеко от воды, все больше теряли первоначальный пыл, и вскоре совсем отстали, скрывшись за поворотом дороги. Дарья перевела коней на рысь, давая им хоть какой-то отдых.

– Дай мне поводья, – попросила Инга. – Отдохни. Скоро будет трудное место.

Дарья с облегчением передала ей управление.

– Как будем через мост прорываться? – поинтересовалась Варя. – Там же, у реки, мутантов тьма-тьмущая.

– Гранаты попробуем применить, – ответила Инга, не оборачиваясь. – Ну и огонь из всех стволов. Там уже режим тишины соблюдать будет незачем.

– Жаль, пулемет направлен назад, – посетовала Таня. – Хотя он снимается с турели…

– Снимать его точно не надо. У нас два автомата, и в данной ситуации они почти не уступают пулемету. Пулемет нам еще пригодится, можете не сомневаться.

Никто и не сомневался, но все понимали, что в ближайшей перспективе мост через реку является самым сложным местом на всем пути. Очевидно сложным. Остальное можно было лишь предполагать.

Чтобы подготовить коней к рывку галопом, Инга дала им подольше пройти шагом, потом, ближе к реке, пустила легкой рысью. Кроме всего прочего, на таком аллюре кони меньше гремели копытами, что хоть немного повышало шансы прорваться.

Наконец впереди, поблескивая в лунном свете, показалась водная гладь реки. Таня и Дарья, как лучшие стрелки, вооружились автоматами и заняли позиции по бортам тележки. Варя приготовила к бою гранаты – на них возлагались самые большие надежды. По большому счету это и не гранаты были, а скорее взрывпакеты, свернутые из картона и начиненные мощной пиротехнической смесью с хлоратом в качестве окислителя. Такие боеприпасы не давали осколков, что делало возможным их применение в непосредственной близости от людей, зато грохот создавали такой, что мутанты секунд на двадцать вырубались от контузии, полностью теряя всякую боеспособность. В качестве запалов для них использовались стандартные УЗРГМ, какими снаряжались ручные гранаты старого времени.

К счастью, лес не примыкал вплотную к реке, что исключало прыжки мутантов с деревьев, да и после моста начинался не сразу. Хотя это было слабым утешением, с учетом количества тварей, обитавших в воде у моста.

Инга пустила коней в галоп, прекрасно понимая, что в случае с мутантами никакая скорость не будет лишней. Сам мост отлично просматривался в свете луны, и был чист, так как мутантам, в отсутствие добычи, на нем нечего делать, да и вообще они всегда предпочитали проводить время в воде, если это возможно. Но едва заслышав приближающийся конский топот, они тут же активизировались. Из тачанки это выглядело жутко, словно черная вода реки ожила, зашевелилась, вопреки всем законам физики, и вдруг вышла из берегов, хлынув в сторону приближающихся лошадей. Но, конечно, это была не вода. Просто ночью мокрые тела тварей лоснились и блестели, отражая черное небо так же, как это делала гладь реки. Их было больше двух сотен, Таня это сразу определила опытным глазом, привыкшим адекватно оценивать плотность массы, прущей на стены Крепости во время дождя.

Не дожидаясь приказа, Варя изо всех сил швырнула первую из гранат далеко вперед. Цилиндрический картонный корпус покатился по асфальту, но, не успев достигнуть начала моста, пропал из виду под ногами напирающих тварей. А через четыре секунды, когда догорел замедлитель запала, по земле полыхнуло ослепительно яркой магниевой вспышкой, а воздух содрогнулся от мощного грохота.

Мутанты, ввиду очень тонкого слуха, такие акустические воздействия переносили крайне болезненно. Это было их яркой физиологической особенностью. Очередь из автомата в живот их не останавливала почти никогда, а вот разрыв пиротехнического заряда надежно укладывал на землю и заставлял беспорядочно кататься, хрипеть и биться в конвульсиях, закрыв уши ладонями. В таком состоянии, это было известно по многочисленному опыту применения шумовых гранат, твари пребывали пару десятков секунд, после чего приходили в себя, и бросались в атаку, как ни в чем не бывало. Но эти двадцать секунд контузии спасли жизнь огромному количеству жителей Крепости. Инга искренне надеялась, что и беглянкам они дадут миновать мост.

Метать вторую гранату раньше, чем через десять секунд, не имело смысла, поэтому Варя выдернула чеку и вела про себя отсчет, чтобы не упустить момент для второго броска. Кони, учуяв тварей, вытянули вперед морды и понесли. Но Инга не пыталась с ними справиться или осадить – пусть бегут. Они не дураки и не слепые, мимо моста сами не промахнутся. Наоборот, это давало некоторое преимущество, так как теперь можно было бросить поводья и взять в руки ружье для ближнего боя.

Через несколько секунд перепуганные лошади промчались, молотя копытами по катающимся на асфальте мутантам, и выскочили на мост, увлекая за собой тачанку. К сожалению, акустический удар от гранаты сохранял высокую эффективность в небольшой зоне поражения, радиусом не более пятнадцати метров, а за ее пределами мутанты лишь свирепели от грохота. В непосредственной близости от воды их физические способности, скорость, выносливость и живучесть находились на максимуме, а потому они, совершая гигантские прыжки, хрипя и карабкаясь, быстро начали взбираться на мост. По ним тут же ударили в два ствола из автоматов Дарья и Таня, чуть расчистив путь лошадям, но магазины опустели раньше, чем тачанка добралась до середины моста.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация