Книга И плачут ангелы, страница 135. Автор книги Уилбур Смит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «И плачут ангелы»

Cтраница 135

Получив разрешение на взлет, самолет тяжело пробежал по взлетной полосе, медленно поднялся в воздух и лег на курс к югу, по направлению к Булавайо. Роланд вернулся в здание аэропорта. Предъявив охраннику пропуск, он вошел в контрольно-диспетчерский пункт.

— Чем могу служить, господин полковник? — спросил помощник диспетчера.

— За мной должен прибыть вертолет из Уанки…

— А, так вы полковник Баллантайн! Да, мы ведем вашу птичку. Они взлетели двенадцать минут назад и будут здесь через час десять.

Пока Роланд разговаривал с помощником, диспетчер давал указания пилоту вылетающего «вискаунта»:

— Набор высоты без ограничений до пятнадцати тысяч футов. Передаю вас диспетчеру в Булавайо, частота сто восемнадцать запятая шесть. Мягкой посадки!

— Вас понял. Набор высоты без ограничений до пятнадцати… — Спокойный, почти скучающий голос пилота вдруг оборвался, несколько секунд в динамике потрескивали помехи.

Летчик снова заговорил — так напряженно, что Роланд резко обернулся, подошел к сидевшему за пультом управления диспетчеру и, вцепившись в спинку стула, поднял взгляд в небо.

Сквозь стеклянную панель от пола до потолка розовели на закате высокие кучевые облака, обещая хорошую погоду. «Вискаунт» был где-то на юге, за пределами видимости. С искаженным от ярости и страха лицом Роланд слушал хриплый голос пилота, доносящийся из динамика.

Переносной зенитно-ракетный комплекс под названием ПЗРК-7 мало чем отличался от противотанковых гранатометов времен Второй мировой войны и выглядел весьма незамысловато: почти как пятифутовый отрезок обычной канализационной трубы, только задний конец расширялся, переходя в воронку. ПЗРК уравновешивался на подставке, которая ставилась на плечо зенитчика, к верхней части пусковой трубы крепилось небольшое устройство наведения на цель, похожее на портативный радиоприемник.

Зенитный расчет состоял из двух человек: заряжающего и стрелка. Заряжающий вставлял ракету в пусковую трубу так, чтобы стабилизаторы вошли в пазы, и проталкивал ее вперед до упора, замыкая электрические контакты на ободе головки. Снаряд весил чуть меньше десяти килограммов и имел характерную форму ракеты — лишь на передней части обтекателя виднелся непрозрачный стеклянный глаз инфракрасного датчика. Стабилизаторы могли поворачиваться, позволяя ракете изменять курс и преследовать движущуюся цель. Стрелок закреплял пусковую трубу на плече, надевал наушники и включал источник питания. В наушниках раздавался сигнал, предупреждающий о появлении цели, — требовалось отрегулировать чувствительность датчика выше уровня фонового инфракрасного излучения, и тогда звук прекращался.

С заряженным и готовым к стрельбе ПЗРК зенитчик наводил прицел на цель. Стоило датчику обнаружить источник инфракрасного излучения, как в наушниках раздавался сигнал и на датчике загоралась крохотная красная лампочка, подтверждая готовность к выстрелу. Оставалось только нажать на спусковой крючок — такой же, как на обычном пистолете, — и ракета начинала безжалостное преследование, самостоятельно изменяя курс и точно повторяя все маневры заданной цели.

Тунгата Зебиве четыре дня держал свой отряд наготове. С собой он взял восемь человек — тщательно отобранных, бывалых бойцов, доказавших мужество и решимость и, самое главное, достаточно умных, чтобы в случае необходимости действовать самостоятельно. Каждый из них умел пользоваться ПЗРК, выполняя как функции заряжающего, так и зенитчика. Каждый, помимо «Калашникова» и обычного набора гранат и мин, нес одну ракету. Любые два бойца отряда могли осуществить атаку и знали, что именно следует делать.

Траектория взлета воздушного судна в аэропорту Виктория-Фоллс зависела от направления ветра. Скорость ветра определяла высоту полета на заданной точке маршрута и параметры первого разворота, когда самолет ложился на курс. К счастью, расчеты Тунгаты упрощались постоянством ветра: все четыре дня ветер дул в основном с северо-востока с постоянной скоростью в пятнадцать узлов.

Тунгата выбрал заросший лесом холмик, где деревья росли густо и давали надежное укрытие, и в то же время их кроны не смыкались над головой сплошным покровом, мешая наблюдать за небом. Ранним утром, до того как знойное марево и поднятая в воздух пыль застилали северный горизонт, с вершины холма можно было разглядеть серебристое облако брызг над водопадом Виктория.

Каждый день отряд отрабатывал атаку. За полчаса до назначенного времени вылета самолета из Виктория-Фоллс в Булавайо Тунгата выводил людей на позиции: шестеро кольцом окружали вершину холма на случай внезапного нападения сил безопасности, оставшиеся трое готовились нанести удар.

Тунгата решил сам занять место зенитчика. Заряжающего и запасного заряжающего он выбрал за чуткий слух и острое зрение: на трех предыдущих тренировках они сумели услышать шум турбовинтовых моторов «вискаунта» через несколько минут после взлета — набирая высоту, самолет издавал характерный звук, помогающий различить крохотный крестообразный силуэт на фоне синего неба.

В первый день «вискаунт» пролетел почти над самым холмом на высоте не более восьми тысяч футов. Тунгата держал ПЗРК наведенным на цель, пока она не исчезла из виду. На второй день самолет поднялся примерно на ту же высоту, но прошел на пять миль к востоку от холма — на пределе дальности стрельбы. Звуковой сигнал системы наведения звенел тихо и прерывисто, красная лампочка нерешительно мигала. Тунгате пришлось признать, что атака скорее всего не удалась бы. На третий день «вискаунт» снова отклонился к востоку и прошел в трех милях от засады — на этот раз его удалось бы сбить, то есть, судя по всему, шансы на удачную атаку составляли примерно два к одному.

На четвертый день отряд занял позицию на пятнадцать минут раньше обычного. Чтобы проверить систему наведения, Тунгата навел ПЗРК на заходящее солнце — в наушниках раздался оглушительный вой, словно ракета пришла в восторг от такого мощного источника инфракрасного излучения. Тунгата отключил питание, и все выжидательно уставились в небо.

— Самолет опаздывает, — пробормотал заряжающий, посмотрев на часы.

Тунгата, начиная нервничать, злобно зашипел на помощника.

А вдруг рейс отложен или отменен? Может быть, произошла утечка информации и канка уже на пути к холму?

— Слышите? — вдруг сказал заряжающий.

Через несколько секунд Тунгата услышал отдаленное завывание двигателя, доносящееся с севера.

— Приготовиться! — скомандовал он и, уложив на плечо пусковую трубу, включил питание, потом еще раз проверил уровень звукового сигнала, хотя тот и был установлен заранее. — Заряжай!

Ракета вошла в пусковую трубу, и центр тяжести чуть сместился назад. Щелкнули, замыкаясь, электрические контакты.

— Заряжено! — доложил второй номер расчета, хлопнув Тунгату по плечу.

Тот повернулся влево-вправо, проверяя устойчивость.

— Нанси! — воскликнул заряжающий, показывая вверх. — Вот он!

Тунгата пригляделся и различил серебристую искорку — металл обшивки блеснул на солнце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация