Книга Крутой поворот, страница 74. Автор книги Николас Спаркс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крутой поворот»

Cтраница 74

– Мы могли бы перебраться в другой город, – предложила она. – Начать все заново.

Майлз покачал головой.

– Куда бы я ни уехал, это будет меня преследовать. Ты же знаешь… а я… я понятия не имею, что мне делать.

– Я тоже, – грустно улыбнулась она.

– Мне очень жаль.

– И мне.

Майлз неожиданно шагнул к ней, обнял, нежно поцеловал и зарылся лицом в ее волосы:

– Я действительно люблю тебя, Сара.

Она проглотила ком в горле и прижалась к нему, остро ощущая его близость и гадая, уж не в последний ли раз он держит ее так крепко.

– И я тебя, Майлз.

Он тут же отпустил ее.

Сара отступила, пытаясь не заплакать. Майлз стоял неподвижно. Сара нашарила в кармане ключи. Она не могла найти слов, чтобы попрощаться, на этот раз зная, что это навсегда.

– Иди к Джоне, – велела она и в мягком свете фонаря на крыльце вдруг увидела, как в его глазах что-то сверкнуло. Неужели тоже слезы?

Сара вытерла катившиеся по щекам капли.

– Я купила рождественский подарок для Джоны. Ничего, если я занесу?

Майлз отвел глаза.

– Нас может не оказаться дома. Я подумывал на следующей неделе поехать в Нэгс-Хед. Там у Чарли домик, и он разрешил нам пожить в нем. Мне нужно на некоторое время уехать, понимаешь?

Она кивнула.

– Позвони, если захочешь.

– Ладно, – пробормотал он.

И никаких обещаний.

Она снова отступила, чувствуя себя опустошенной, отчаянно пытаясь сказать что-то такое, что бы все изменило.

Ничего не вышло.

Вымученно улыбаясь, она повернулась и направилась к машине. Только бы не разрыдаться!

Слегка дрожащими руками открыла дверь и оглянулась.

Он не пошевелился. Губы были сжаты в ниточку.

Сара уселась за руль.

Майлз хотел окликнуть ее. Попросить остаться. Сказать, что найдет способ все уладить. Что любит ее и всегда будет любить.

Но он промолчал.

Сара повернула ключ, и мотор заурчал.

Майлз шагнул к лестнице, и ее сердце подпрыгнуло от радости, но она тут же поняла, что он идет к двери. И вовсе не собирается ее останавливать…

Сара дала задний ход и стала выезжать со двора.

Его лицо становилось почти неразличимым, и она вдруг ощутила, как предательски повлажнели щеки.

У нее появилось ужасное ощущение, что она видит его в последний раз. Больше она не сможет оставаться в Нью-Берне. А вдруг она столкнется с Майлзом на улице? Нет. Это невыносимо!

Нужно искать другую работу.

Там, где она сможет начать все сначала.

Опять…

Выехав на дорогу, она медленно нажала акселератор, заставляя себя не оглядываться.

«Я в порядке, – твердила она себе. – Что бы ни случилось. Я выживу, как выживала раньше. Я смогу. С Майлзом или без…»

«Не сможешь!» – неожиданно вскрикнул внутренний голос.

И тогда она сломалась. Слезы хлынули таким бурным потоком, что она была вынуждена остановить машину на обочине. И рыдала, рыдала так, что сердце, казалось, вот-вот разорвется.

Глава 37

– Где ты был? – спросил Джона. – Я повсюду смотрел, но не смог тебя найти.

Сара уехала с полчаса назад, а Майлз остался на крыльце. И только вошел в дом, как Джона заметил его и остановился. Майлз ткнул пальцем назад.

– Я был на крыльце.

– И что там делал?

– Сара приезжала.

Лицо Джоны просветлело.

– Да? И где она?

– Уехала. Она не могла остаться.

– Правда? – расстроился Джона. – Я хотел показать ей башню, которую построил из «Лего».

Майлз присел на корточки, оказавшись с Джоной лицом к лицу.

– Можешь показать мне.

– Ты уже видел.

– Знаю, но можешь показать еще раз.

– Тебе не обязательно смотреть. Я хотел, чтобы ее увидела мисс Эндрюс.

– Жаль, но ничего не выйдет. Может, ты сумеешь принести башню в школу и показать ей.

– Ладно, – пожал плечами Джона.

Майлз пригляделся к сыну:

– Что стряслось, чемпион?

– Ничего.

– Уверен?

Джона ответил не сразу.

– Наверное, я просто скучаю без нее… вот и все.

– Без кого? Без мисс Эндрюс?

– Ага…

– Но ты же каждый день видишь ее в школе.

– Знаю. Но это не одно и то же.

– То есть лучше, когда она здесь? У нас дома?

Джона с потерянным видом кивнул.

– Вы что, поссорились?

– Нет, – заверил Майлз.

– Но вы больше не друзья!

– Что ты! Конечно, друзья!

– Почему же она больше не приходит?

Майлз неловко откашлялся:

– Ну… понимаешь… это непросто объяснить. Вот вырастешь и поймешь.

Джона надолго задумался.

– Не хочу быть взрослым, – заявил он наконец.

– Почему нет?

– Потому что вы, взрослые, никогда ничего не объясняете. Всегда твердите, что это очень сложно.

– Иногда так оно и есть.

– Тебе мисс Эндрюс по-прежнему нравится?

– Да. Очень.

– А ты ей?

– Думаю, да, – кивнул Майлз.

– Так что же тут сложного?

Взгляд его был умоляющим, и Майлз в который раз понял, что Джона не только скучает по Саре, но и любит ее.

– Иди сюда, – прошептал он, притягивая к себе сына и не зная, что еще сделать.


Через два дня Чарли подъехал к дому Майлза как раз в тот момент, когда хозяин грузил в машину какие-то вещи.

– Уже собираешься?

Майлз порывисто обернулся:

– А… это ты… привет, Чарли. Думаю, неплохо бы отправиться туда пораньше. Не хочу застрять в пробках. – Он закрыл багажник и выпрямился: – Еще раз спасибо за то, что позволил воспользоваться твоим домиком.

– Не за что. Помощь нужна?

– Нет. Я почти закончил.

– И как долго ты там пробудешь?

– Не знаю. Может, пару недель. Встретим Новый год и приедем. Ничего, если задержусь?

– Насчет этого не волнуйся. У тебя отпуск, так что можешь сидеть там хоть месяц.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация