Книга Ночь, шампанское, любовь, страница 12. Автор книги Фиона Бранд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночь, шампанское, любовь»

Cтраница 12

Сердце Джеммы тяжело билось. Значит, они все-таки будут одни.

Она заметила пристальный взгляд Габриэля. Да, она не должна интересовать его, но почему он так внимательно наблюдает за ней?

– Вот почему твоя мама остановилась в «Атрей ризорт»!

Габриэль подозрительно посмотрел на нее:

– Ты виделась там с моей мамой?

– Я помогала заселяться ей и ее подруге.

Габриэль открыл дверь на крытую террасу и жестом позвал Джемму за собой:

– Мама видела девушку, очень похожую на тебя, но не была уверена в том, ты ли это… Ты сильно похудела.

Джемма нахмурилась, вспомнив, как неловко все вышло тем утром. Она была такой рассеянной! Еще бы – она только что услышала о женитьбе Габриэля…

Напоминание о том дне заставило ее замереть. В суете этой ночи, после их волнующего поцелуя, Джемма позволила себе не думать о положении Габриэля.

– Да, твоя мама меня не узнала.

Она остановилась возле тяжелой двери и посмотрела вверх на крепостную стену, которую не пощадило время.

– Это сигнальная башня, да?

– Это то, что осталось от крепости Мессена, которую моим предкам передали еще во времена Крестовых походов. Она стояла в руинах вплоть до бомбежек Второй мировой.

Джемма схватилась за тяжелое железное кольцо на массивной двери и подергала за него.

Дверь не поддалась, и Габриэль сказал:

– Позволь мне, раз уж ты не знаешь код доступа.

Он поднял металлическую крышку в каменной нише, ввел код доступа и отключил сигнализацию. Раздался тихий щелчок, и дверь открылась.

Джемма смутилась, открыла дверь, за которой было удивительно тихо. В Кастелло повсюду были люди, а здесь не было ни журналистов, ни суеты, только он, она и ночь.


Джемма вступила за порог древней сигнальной башни, и чувство неизбежности охватило Габриэля. Теперь в башне он хранил коллекцию дорогих марочных вин. Он нащупал выключатель, и по комнате разлился золотистый свет. Рыжие волосы Джеммы приобрели изумительный оттенок, ее кремовая кожа была такой соблазнительной… Ему показалось – всего лишь за несколько минут его жизнь резко поменяла направление.

Он и раньше испытывал похожее чувство, в ночь, когда погиб его отец. Тогда Габриэль горевал, теперь им овладели совершенно противоположные чувства. Габриэль имел обыкновение действовать спокойно и взвешенно, но теперь в нем бурлила и кипела энергия.

Он мог точно сказать, в какой момент с ним произошла эта перемена: в тот самый миг, когда он увидел Джемму в толпе на вечере.

Пока он закрывал дверь, Джемма пересекла круглую комнату и оказалась в просторном зале, чем-то похожем на амбар. Отсюда открывался умопомрачительный вид на море. Джемма обернулась, выражение ее лица было очень деловым, и Габриэль поразился – она напоминала ему его собственную помощницу.

– Если бы в доме был кто-то еще, я бы решила – ты специально закрыл дверь.

– Буду расценивать это как комплимент.

Он подошел к полкам с вином и налил в бокалы воду из бутылки, которая осталась после дневного визита Константина.

– Ты уверена, что я сделал это не специально?

Джемма обеспокоенно посмотрела на него:

– Последний раз мы виделись шесть лет назад. Кажется, тогда ты сказал – у нас с тобой очень мало общего. Не пойму, что изменилось?

– Кое-что общее у нас все-таки было.

Джемма посмотрела на часы, ее щеки порозовели, а значит, она хорошо понимала, о чем говорил Габриэль.

– Едва ли секс настолько важен…

А для него секс действительно был важен.

– Значит, ты не веришь, что я с тобой флиртую?

Джемма покраснела еще сильнее:

– Шесть лет прошло. Ты ни разу не позвонил. Мне кажется, тут все понятно.

Габриэль нахмурился.

– Ты хотела, чтобы я позвонил?

Она посмотрела ему в глаза:

– Я не сплю с кем попало. Так что, конечно, я хотела, чтобы ты позвонил.

Джемма поставила матерчатую сумку, которую до сих пор держала в руках, рядом с одним из кожаных кресел, стоявших вокруг кофейного столика.

– Я хотел позвонить.

А пару раз он зашел еще дальше: снял трубку и начал набирать ее номер, но вовремя опомнился. Она спокойно посмотрела на него:

– Ничего страшного. Я поняла, почему ты не мог позволить себе встречаться со мной. Нельзя одновременно руководить банком и быть участником крупного скандала.

Джемма принялась изучать ряды бутылок вина, что тянулись вдоль стен. Габриэль старался подавить отчаяние, не такой ответ он хотел услышать.

Она взяла в руки бутылку эксклюзивного французского вина, которое стоило целое состояние:

– Если о тебе и пишут в газетах, то не в разделе о финансах, а в светской хронике.

Выходит, Джемма считала его самым обычным банкиром-занудой? Он осушил стакан и поставил его на столик:

– Следишь за новостями в мире финансов?

Джемма рассеянно посмотрела на этикетку отмеченного наградами бургундского вина и поставила бутылку на место.

– Когда у меня длительный перелет, приходится читать все, что под руку попадется, даже статьи о финансах.

Джемма взглянула на узкий циферблат наручных часов. Радость от того, что она согласилась переночевать здесь, улетучилась.

– К слову, о финансах… Я слышала, ты не только бухгалтер, но и неплохой экономист…

– С калькулятором вместо сердца.

Она взяла из его рук стакан, который он ей предложил.

– Я этого не говорила. Если бы у тебя вместо сердца был калькулятор, ты бы не стал дважды за вечер выручать меня.

Сердце Габриэля забилось чаще.

– Может, тебе стоит пересмотреть типаж парня, с которым ты встречаешься?

Только он это сказал, как тут же пожалел. Они всего лишь переспали как-то раз, да и то шесть лет назад, а теперь он читал ей нотации, как старший брат, даже хуже – как отец, и давал советы.

– Я постараюсь. А что до сегодняшних событий, я не встречаюсь с мужчинами, которые боятся обязательств.

От разговора ее отвлек телефонный звонок. Наверняка это дочка. Джемма достала телефон из сумочки, собираясь сбросить звонок. Санча поймет.

Этот телефонный звонок напомнил Джемме – она не может позволить себе еще один головокружительный роман с Габриэлем. Не успела она нажать на кнопку, как тот выхватил телефон из ее рук.

Разозлившись, Джемма схватилась за трубку, чтобы отнять ее:

– Отдай!

– Получишь его назад, как только Зейн повесит трубку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация