Книга Испытание ядом, страница 30. Автор книги Мария Снайдер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Испытание ядом»

Cтраница 30

Дул довольно сильный западный ветер. И мне надо было оставаться с подветренной стороны так, чтобы собаки не почуяли моего запаха. Поэтому в течение следующего получаса я карабкалась по деревьям на восток, и, в конце концов, оказалась на значительном расстоянии от первоначальной тропы. Наконец-то маленький рост и акробатические способности оказались моим преимуществом.

Добравшись до дерева чекето, я решила, что это и есть безопасное укрытие, и сняла с себя сумку. Круглые с коричневыми пятнышками листья были очень крупными и идеально подходили для моих надобностей. С минуту я сидела не шевелясь, стараясь уловить звуки погони. Вокруг пели птицы, жужжали насекомые, а потом до меня донесся шелест кустов, потревоженных оленем. Вдали раздались звуки собачьего лая, но вполне возможно, что это была лишь игра моего воображения. Валекса видно не было. Но, зная его, я не сомневалась в том, что он где-то поблизости.

Я вытащила из сумки клей Ранда, оборвала несколько листьев с дерева, а затем сняла рубашку и наклеила их на нее. Стыдясь оставаться в одной сорочке, я работала быстро и проворно.

Я заклеила листьями рубашку, штаны, ботинки и сумку. В самом конце работы я приклеила большой лист к своей голове и два поменьше к запястьям, оставив свободными лишь пальцы. Я вспомнила предостережение Ранда о том, что клей держится в течение недели, и внутренне улыбнулась, представив себе его реакцию, когда он увидит меня в замке с листьями на руках и голове.

У меня не было зеркала, но я надеялась, что полностью закамуфлировала себя в зеленые и коричневые тона. Меня не волновали маленькие черные проплешины, которые могли виднеться из-под этой листвы, главное было – скрыть ярко-красную рубаху униформы, которая сразу могла меня выдать.

Я была слишком взволнована, чтобы долго оставаться на одном месте, поэтому незаметно и быстро продолжала пробираться на восток. Впрочем, мне то и дело приходилось отклоняться от выбранного направления: я не хотела спускаться на землю, поэтому все время сворачивала то к северу, то к югу. Время от времени мне приходилось пользоваться кошкой и веревкой. Мышцы возмущенно ныли, но я не обращала на них внимания. Я улыбалась всякий раз, когда мне удавалось преодолеть особенно сложное препятствие, и наслаждалась свободой, которую дарило путешествие над землей. И все же я знала, что рано или поздно мне все равно придется свернуть на юг, ибо лишь там беглец мог обрести безопасное убежище.

Сития всегда принимала беженцев из Иксии. В свое время правительство Ситии поддерживало добрососедские отношения с королем, обменивая экзотические специи, ткани и деликатесы на металл, уголь и драгоценные камни. Поэтому, когда командор наложил запрет на торговлю, Иксия лишилась предметов роскоши, а Сития – необходимых ресурсов. Тревожные опасения, что Сития может попытаться вторгнуться на север, чтобы получить доступ к необходимым ей ископаемым, рассеялась, когда геологи Ситии обнаружили, что Изумрудные горы, являвшиеся продолжением гор Духа, изобилуют рудой и минералами. И теперь Сития лишь с опаской поглядывала на север.

Вскоре я увидела лесную дорогу с глубокими колеями. Скорее всего, она когда-то была частью торгового пути с востока на запад, который лишь здесь сворачивал на север в обход озера Кейра, которое находилось как раз на границе Пятого военного округа.

Я устроилась на крепком суку, прислонилась к стволу спиной и принялась завтракать, размышляя, что делать дальше. Прошло совсем немного времени, и я почувствовала, как меня убаюкивают умиротворяющие шорохи леса.

– Что-нибудь видно? – раздался снизу мужской голос.

От неожиданности я вцепилась в сук, чтобы не свалиться, и застыла.

– Нет, ничего, – откликнулся издали другой мужчина.

Ответ прозвучал отрывисто и раздраженно.

Лая собак слышно не было, значит, это была другая команда. Меня настолько заботили собаки, что я совершенно забыла о другой, менее многочисленной группе. Я была слишком самоуверенна и вполне заслуживала, чтобы меня поймали.

Я уж была готова к тому, что сейчас они прикажут мне спуститься, но снова все стихло. Я уставилась вниз, но мне не удавалось их разглядеть. Может, они меня действительно не заметили? Потом откуда-то сбоку донеслось шуршание, и они появились из густых зарослей подлеска. На преследователях тоже был коричнево-зеленый камуфляж, однако их облегающие комбинезоны и краска на лицах выглядели куда более профессионально, чем мои самопальные листья.

– Напрасно мы пошли на восток. Она уже, наверное, у южной границы, – проворчал Грубый голос.

– Именно так и решили собачники, хотя гончие и потеряли ее след, – ответил ему напарник.

Я счастливо улыбнулась. Значит, мне удалось перехитрить собак. Это уже было кое-что.

– И все равно не понимаю, зачем мы пошли на восток, – продолжил Грубый голос.

– Ты не обязан все понимать, – вздохнул другой. – Капитан приказал нам идти на восток, и поэтому мы идем на восток. Похоже, он считает, что она будет пробираться в Пятый округ, так как лучше с ним знакома.

– А что, если она не вернется? Глупо было использовать дегустатора, – недовольно заметил Грубый голос. – Она же преступница.

– Это не наше дело. Пусть этим занимается Валекс. Не сомневаюсь, что, если она убежит, он о ней позаботится.

Интересно, слышал ли это Валекс? Мы оба знали, что ему не понадобится меня ловить, он просто дождется начала действия яда. Их беседа была для меня чрезвычайно полезной, в частности, мне стало ясно, что никто не знает о том, что я нуждаюсь в противоядии.

– Пошли. Мы должны встретиться с капитаном у озера. И постарайся не шуметь. Ты ведешь себя как перепуганный лось, – сказал тот, что был, кажется, поумнее.

– Можно подумать, что ты меня слышишь за грохотом собственных шагов! – огрызнулся Грубый голос. – Твоя «лесная» походка создает столько шума, сколько не устроят два оленя, сцепившихся рогами.

Оба рассмеялись и снова исчезли в подлеске. Я напрягла слух, пытаясь хоть что-нибудь расслышать, но мне это так и не удалось, так что было непонятно, ушли они или нет. Я выждала еще некоторое время, а потом терпение мое лопнуло, и я вновь пустилась в путь. Их беседа предопределила мое новое направление: озеро располагалось к востоку, поэтому я повернула на юг.

Но чем дальше я продвигалась, тем сильнее меня охватывала тревога. Я не могла избавиться от ощущения, что виденные мною стражники все-таки преследуют меня, поэтому неслась вперед с такой скоростью, словно меня подгоняла чья-то невидимая рука. А когда почувствовала, что больше не могу выносить этого напряжения, отбросив былые предосторожности, спустилась на землю и побежала.

Я остановилась лишь выскочив на небольшую прогалину. Всеобъемлющий азарт, подстегивавший меня, исчез. Но легкие просто разрывались. Я сбросила сумку и упала на землю, пытаясь восстановить дыхание и ругая себя за дурацкое поведение.

– Красивый костюмчик, – послышался знакомый голос. И меня охватил такой ужас, что я вскочила на ноги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация