Книга Принцесса лилий, страница 68. Автор книги Юлия Галанина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Принцесса лилий»

Cтраница 68

Твои очи под фатою – голубицы,

Твои волосы – как стадо коз,

что сбегает с гор гилеадских,

Твои зубы – как постриженные овцы,

возвращающиеся с купания,

Родила из них каждая двойню,

и нет среди них бесплодной.

Как багряная нить твои губы, и прекрасна твоя речь.

Как разлом граната твои щеки из-под фаты.

Как Давидова башня твоя шея, вознесенная ввысь.

Тысяча щитов навешано вокруг – все оружие бойцов!

Две груди твои – как два олененка,

Как двойня газели, что бродят среди лилий.

Пока не повеял день, не двинулись тени,

Я взойду на мирровый холм, на ладановую гору —

Вся ты, милая, прекрасна, и нет в тебе изъяна.

Подъехала с сияющими глазами Жанна и подхватила:


Пусть уста его меня поцелуют!

Ибо лучше вина твои ласки,

Дух твоих умащений прекрасен,

Разлитой елей – твое имя,

Потому тебя девушки любят.

Неожиданно продолжил Жерар:


Заклинаю вас, дочери Иерусалима,

Газелями и оленями степными —

Не будите, не пробуждайте любовь,

Пока сама не пожелает! [21]

– А я знаю! – сказала Жаккетта. – Это Песнь Песней Соломонова.

* * *

Дорога в этот час была пустынна.

Навстречу им скакали во весь опор два всадника.

«К нам…» – сердцем поняла Жаккетта.

Так оно и вышло.

Рыжий оторвался от своего маленького отряда и устремился им навстречу.

Всадники, увидев его, остановились. Рыжий подъехал, и завязался оживленный разговор. На греческом.

– Все в порядке! – крикнул рыжий своим встревоженным спутникам. – Это друзья.

Жаккетта с тревогой прислушивалась к их разговору, но тон беседы был, похоже, спокойным и деловитым.

– Пора устроить привал, – объявил рыжий. – Вон там, у развилка. Наши гости не ели, да и нам не помешает пообедать.

Впереди дорога делилась на две. Небольшое перепутье. Один путь вел в Ренн, другой позволял достичь Нанта.

Отыскав подходящую полянку неподалеку от обочины, остановились и развели костер. Ели молча.

– Обстоятельства изменились, – первым окончил еду рыжий. – Жерар, отойдем-ка.

Они отошли в сторону и о чем-то переговорили.

После чего рыжий вернулся и сказал:

– Меня зовут дела. Госпожа Жанна, я оставляю вам Саида, Али, Ахмеда и Махмуда. Командование отрядом передаю Жерару. Пять мужчин вполне достаточная охрана для безопасного путешествия, тем более что до Ренна недалеко.

Жанна кивнула.

Рыжий продолжал:

– После того как они доставят вас в Аквитанский отель, отпустите их, к Рождеству, я обещал, они вернутся к хозяину. Маленькая (Жаккетта вопросительно подняла на него глаза), я на досуге подумал над твоими бедами, о которых ты поведала на Кипре.

«Какими именно?» – читалось в настороженном взгляде Жаккетты.

– Молиться святым, как советовал тебе кюре, – чушь собачья. Тебе просто нужен нормальный мужчина. Ты поедешь со мной?

Жаккетта задумчиво потерла нос и сказала:

– Поеду.

– Ты с ума сошла?! – прошипела Жанна, сообразившая, что ее за просто так лишают камеристки. – Опомнись, глупая!

Жаккетта пожала плечами.

– Он же пират, разбойник, бродяга!!! – с надрывом в голосе воскликнула Жанна.

– Бывший школяр и студент, что тоже не служит гарантией благонадежности… – подсказал рыжий.

– Вот-вот! С кем ты собираешься ехать?!

– «Ах, ваганта полюбить может только дура!» – ехидно продекламировал рыжий. – Как там в песенке поется?

Или по сердцу тебе

Эти вертопрахи —

Недоучки, болтуны,

Беглые монахи?

Молью трачены штаны,

Продраны рубахи…

Я бы лучше предпочла

Помереть на плахе!


– Да помолчите вы! – накинулась на него Жанна. – Вы даже не француз, гасмул [22] какой-то! Ни то, ни се! А это моя камеристка, я за нее отвечаю!

– Да что вы говорите? – веселился рыжий. – А я думал, любимая наложница шейха красавица Нарджис!

Он встал.

– Пока мы собираемся, решай, маленькая! Госпожа Жанна, примите заверения в совершеннейшем к вам почтении.

Жанна схватила Жаккетту за руку:

– Да подумай ты головой! Это же неразумно! Сегодня он при деньгах, а завтра будет болтаться на виселице! Вспомни, ты ведь даже фамилии его не знаешь! Ты думаешь, он какой-то там Сен-Лоран? Ха-ха, у Сен-Лоранов такого герба в помине не было! И вообще, почему я тебя уговариваю?! Я тебе просто запрещаю и все!!!

– Госпожа Жанна, – улыбнулась Жаккетта. – Передайте от меня большой привет Аньес с Ришаром и Большому Пьеру. Скажите им, что я очень их люблю!

Она высвободила руку, поднялась и пошла.

«Накрылись прически! – плаксиво опустив уголки губ, думала Жанна. – У-у, корова толстая! Какая была, такая и осталась!»

Рыжий подсадил Жаккетту в седло, и четыре человека поскакали прочь. Дорогой, ведущей в Нант.

Через полчаса шесть человек выехали на дорогу к Ренну.

Тихо сыпались с деревьев золото и медь. И не так уж далеко оставалось до времени, когда тучи начнут припудривать землю серебром.

* * *

«А зима-то будет интересной… – думала Жаккетта. – И определенно рыжей! Посмотрим…»

Книга четвертая
Принцесса лилий
Принцесса лилий
Часть первая
Королевское сватовство

Помнится, – четками из разноцветных камней

Звезды Стожар надо моей головою мерцали.

Имруулькайс, пер. А. Ревича

Глава I

Стоял самый глухой час осенней, холодной ночи.

В гостинице местечка, находящегося в шести часах езды от маленького города Этревиль, все постояльцы спали беспробудным сном, кто тревожным, кто безмятежным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация