— Запросто.
— Есть там такое место, Лукоморье называется.
— Слыхал, — сказал Цербер. — Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей.
— Типа того, — согласился Реджи. — В Лукоморье растет дерево. По виду — чистый баобаб, но почему-то принято считать его дубом. Ты его легко узнаешь — вокруг ствола намотана золотая цепь.
— Действительно, приметное растение, — согласился Цербер.
— Вот по этой цепи ходит кот, — сказал Реджи. — Кот да Винчи. Умный, скотина, но характер у него паршивый.
— Коты все такие, — сказал Цербер. — Мне его как, финально уконтрапупить или просто проучить хорошенько?
— По ситуации разберешься, — сказал Реджи.
— Разберусь, — пообещал Цербер.
— Тогда я пошел. Как я Геракла узнаю?
— Он тоже приметный, — сказал Цербер. — Примерно как твой дуб с золотой цепью.
Глава 2
Конечно, грязная это работа, но кто-то же должен ее делать…
Геракл.
— Странно, — сказал Питер Гриффин. Они с Негоро уже полчаса пялились в открытый портал и наблюдали за прибытием стрелка в мир Древней Греции. — Тварь, с которой твой парень так мило беседует, это ведь Цербер?
Порталы волшебников средней руки отличаются тем, что видеть сквозь них можно, а вот слышать — нет. Поскольку ни Питер, ни Негоро не владели искусством читать по губам, о содержимом разговора оставалось только догадываться. К тому же читать по губам собаки было бы затруднительно даже для специалиста из ФБР.
— Похоже, что Цербер, — согласился Негоро.
— Тогда почему у него две головы? Принято считать, что у Цербера три головы.
— Может, третью голову ему кто-нибудь отгрыз, — предположил Негоро. — В конце концов, он же Цербер, а не Змей Горыныч.
— Зевс с ним, с Цербером, — сказал Питер. — Раз уж нам придется какое-то время жить бок о бок, давай познакомимся поближе.
— У меня правильная ориентация, — сказал Негоро.
— А я вообще волшебник, — сказал Питер. — Я имел в виду, выпьем вина, поговорим, обсудим проблемы, которые нас волнуют…
— Выпить можно, — сказал Негоро.
Питер щелкнул пальцами, и на столе материализовались бутылка вина и два бокала. Питер щелкнул еще раз, пробка вывернулась из горлышка, а бутылка дважды наклонилась и наполнила бокалы до половины. Негоро с завистью наблюдал за манипуляциями волшебника. Мелочь, думал он, но мелочь приятная и полезная в хозяйстве. Я так не могу. Зато я теперь бессмертный. С технической точки зрения.
— За знакомство! — провозгласил Питер.
Они сдвинули бокалы и выпили.
— Между первой и второй перерывчик небольшой, — сказал Питер, и бутылка снова наполнила бокалы.
Реджи нашел поведение местности довольно странным. С того места, где он беседовал с Цербером, ему казалось, что каменистая пустыня простирается от горизонта до горизонта, но стоило ему только сделать несколько шагов, как вокруг стала появляться зелень, проявились доселе незаметные цвета и краски, под ногами пробилась молодая трава, а прямо по курсу выросла нехилых размеров гора, сплошь поросшая лесом. Реджи оглянулся и не обнаружил позади себя ни унылой пустыни, ни входа в царство Аида, ни Цербера, ни магического портала. Тем не менее Реджи не сомневался, что если он сейчас повернет назад, то обнаружит все то, что он только что оставил.
В мифических мирах присутствует своя, ни с чем не сравнимая логика. И еще в таких мирах надо быть очень осторожным, потому что каждое твое слово может породить новый миф, а любой поступок способен превратиться в легенду.
Поскольку гора была единственным ориентиром, Реджи двинулся к ней, и уже через полчаса над его головой сомкнулась лесная чаща. Время и расстояния в мифических мирах подчиняются своим законам. Можно сорок лет преодолевать девятьсот километров, отделяющие Египет от Ханаана, а можно за несколько дней совершить два или три кругосветных путешествия. Реджи спешил, и расстояние решило пойти ему навстречу.
Внезапно в кустах послышались довольный женский визг и чье-то похотливое хрюканье.
Реджи замедлил шаг и на всякий случай положил руку на пояс, поближе к револьверу.
С грохотом, которому позавидовало бы стадо продирающихся сквозь джунгли слонов, из кустов вывалилось создание с головой и руками человека, брюхом кабана и ногами козла. Из вполне человеческой головы росли козлиные рога. Помимо прочего, о козле напоминали хвост и исходивший от создания запах. Еще от него разило перегаром.
— Здорово, — сказал сатир сэру Реджинальду. — Пить будешь?
— Нет, — сказал Реджи. Пить в компании столь сомнительного элемента ему не улыбалось.
— Зря, — сказал сатир. — С девочками поразвлечься не хочешь?
Реджи представил, что пресловутые «девочки» похожи на это существо, и содрогнулся.
— Пожалуй, не хочу, — сказал Реджи.
— Скучный ты человек, — сказал сатир. — Неинтересный. Если тебя девочки не интересуют, может, я тебе по вкусу?
— Вряд ли, — сказал Реджи.
— Зря. Ты не знаешь, от чего отказываешься. Возможно, об этой упущенной возможности ты будешь жалеть весь остаток своей короткой, скучной и никчемной жизни.
— Возможно, — сказал далекий от категоричных суждений Реджи. — Тебя как зовут?
— Перед тобой сам маэстро Силен, искушенный в делах пития и любви. А ты что за тело молодое, незнакомое?
— Реджи.
— Стрелок, значит? — сказал Силен, присматриваясь к собеседнику. — Видали мы таких стрелков. Кого истреблять пришел?
— Никого. Я тут мимоходом.
— Такие, как ты, везде мимоходом, — сказал Силен. — Один такой пройдет мимо, а мы, местные, потом тысячу лет неприятности разгребаем. Говори, зачем пожаловал, а то девчонок позову. Они знаешь какие? Сначала залюбят до смерти, а потом на части разорвут.
— То-то я смотрю, ты уже полумертвый, — заметил Реджи. — Вообще-то я Геракла ищу.
— Ах этого, — расслабился Силен. — Ну, для того чтобы Геракла истребить, одного стрелка мало. Ты знаешь, кто у него папа?
— Знаю.
— Зевс у него папа, — сказал Силен, — Дий Высокогремящий. Самый главный на нашей грядке баклажан.
— Где я могу его найти? Геракла, не Зевса.
— Если не в Микенах, то в Тиринфе. Если не в Тиринфе, то где-нибудь по всему миру. Он, знаешь ли, сейчас подвиги совершает, без помощи богов и без платы людей. Тяжелая и грязная работенка, но кто-то должен ее делать.
— Что за подвиги? — поинтересовался Реджи.
— Обычные такие подвиги, — сказал Силен. — Чудовищ мочить в основном.