– Мы не поддерживаем сепаратистов, – сказал Асад. – Сахара от нас слишком далеко, и нам нет от этого никакой выгоды.
– Это верно, – вздохнул Юлий. На Хорезме отсутствовало производство, использовавшее тетрадон. Основной спрос на этот металл проистекал из самой Империи. – Когда я могу рассчитывать на твою информацию?
– Завтра к утру тебя устроит?
– Лучше во второй половине дня. Я поздно встаю.
– Отпускник, – сказал Асад.
– Кто бы говорил, – сказал Юлий. – Ты вообще тут живешь.
Когда Юлий вернулся в свой номер, там уже был Клозе. У капитана имелись собственные апартаменты, расположенные на два этажа выше, но Клозе утверждал, что у Юлия лучше вид из окна. Юлий заметил, что так и должно быть, потому что он майор, а не какой-то там капитан, на что Клозе послал его на фиг.
Клозе валялся на застеленной горничной кровати Юлия и листал свежий выпуск «Плейбоя» с голографическими фотографиями и трехмерной анимацией. Журнал он принес с собой – Юлий не любил порнографии.
– Встречался со своим арабом?
– Он вовсе не мой араб, – сказал Юлий. – И я не уверен, что он в принципе араб. А ты, между прочим, расист и грязная германская свинья.
– Кто бы говорил. Англосаксонский выродок с именем паршивого итальяшки.
– Мне кажется, иногда ты забываешь, что ты – всего лишь барон.
– Как у вас там все прошло?
– Нормально. Он пообещал помочь. Но дело осложняется тем, что у них было целых пять кораблей, попадающих под наше описание.
– Хреново. Ты уверен, что не зря все это затеял?
– Нет.
– Я так и думал, – сказал Клозе. – У меня плохие предчувствия по поводу этого крейсера. Зря ты решил корчить из себя частного детектива.
– Я хочу знать, кто нас подставил.
– А ты уверен, что нас подставили?
– Нет. Дерьмо случается иногда и без посторонней помощи. Но гораздо чаще без нее все-таки не обходится.
– Ты воспринял эту историю слишком лично.
– Меня пытались убить.
– О, не заводи эту шарманку снова. Какие у тебя планы на вечер?
– Пока никаких.
– Предлагаю пойти куда-нибудь.
– А как же твоя цыпочка, с которой ты как бы познакомился на пляже, даже не узнав ее имени? – ехидно спросил Юлий. – Она тебя больше не заводит?
– Она дала мне неправильный адрес, – вздохнул Клозе. – Я туда звонил, а к фону подходит какой-то мужик. Коварная змея. Если я встречу ее еще раз, то обдам холодным презрением.
– Ха! – процитировал Юлий одного знакомого им обоим сержанта.
ГЛАВА 2
Катастрофа произошла в полночь.
Катастрофу звали Изабеллой, но тогда Юлий и Клозе этого еще не знали.
По настоянию Клозе они отправились в бар, куда обычно пилоты не захаживали. Клозе мотивировал это решение тем, что в баре превосходная живая музыка. Клозе любил строить из себя эстета и делал вид, что разбирается в джазе.
Юлий в джазе не разбирался и не мог отличить госпел от спиричуэла и тромбон от саксофона. Его раздражала тяга подданных Империи к замшелым культурным ценностям, мода на которые держалась последние двести лет. Он не любил «Биттлз», принципиально не читал Хемингуэя и Дюма, не смотрел смешные двухмерные фильмы из местечка под названием Голливуд в захудалой американской провинции и не умилялся при взгляде на картины Репина, Шагала и Васнецова.
Впрочем, современная культура тоже его не слишком интересовала. Вкусы Юлия были выборочными и эклектичными.
Джаз играл громко, но недолго. Очевидно, пилоты опоздали на концерт. Исполнив только два произведения, джазмены откланялись под оглушительные аплодисменты, и их места заняли ребята в странных пестрых одеждах, похожих на одеяла, и больших широкополых шляпах.
Они играли довольно зажигательные мелодии, и пилоты решили остаться.
В полночь, когда внутри Юлия булькало уже четыре с половиной коктейля, в бар вошла катастрофа. Она остановилась рядом со стойкой, и к ней сразу же подполз местный донжуан с предложением угостить выпивкой.
– Смотри внимательно, – сказал Клозе. – Вполне возможно, что ты смотришь на будущую мать восьмерых моих детей.
– Если ты подойдешь к ней на расстояние пушечного выстрела, я тебя убью, – серьезно пообещал Юлий.
У катастрофы были длинные черные волосы, загорелое тело с шикарными пропорциями и легкое белое платье, которое этих пропорций совершенно не скрывало. Остальное из своего угла Юлий рассмотреть не мог.
– Неужели ты решил проявить интерес? – удивился Клозе. – Я даже могу тебе сказать, как все закончится. Никак. Ты сам к ней на пушечный выстрел не подойдешь.
– Это еще почему?
– Потому, что ты – слабак, а я – самец.
– Ты – маньяк, – уточнил Юлий. – А я пошел.
– Жду тебя через две минуты. Потом ты посидишь здесь и увидишь работу настоящего профессионала.
– Тебя уже заждались в твоем любимом борделе, профессионал.
Юлий направился к катастрофе. Тогда еще он был абсолютно спокоен, потому что не воспринимал ситуацию всерьез.
– Мадемуазель, – галантно обратился Юлий к катастрофе, небрежно оттирая местного донжуана плечом, – не хотите ли вы потанцевать со мной?
– А вы танцуете танго? – удивилась катастрофа. Оркестр играл сейчас именно эту мелодию.
– Я танцую танго, – сказал Юлий. Он умел танцевать все. Когда ему было шесть лет, мама настояла, чтобы он занимался с учителем танцев.
– Жаль, что я не танцую танго, – сказала катастрофа.
– Я вас научу, – пообещал Юлий.
– А если у меня не получится?
– Мне почему-то кажется, что этого не произойдет, – сказал Юлий и протянул ей правую руку.
Пятнадцатью минутами спустя, когда они вернулись к стойке, местный донжуан уже отвалил. После этого танца ему не на что было рассчитывать.
– Вы изрядно танцуете, – сказала катастрофа.
– А вы меня обманули, сказав, что не умеете танцевать танго.
– Я не говорила, что не умею. Я говорила, что не танцую, и обычно я этого не делаю.
– Почему?
– Это слишком страстный танец, чтобы делить его с незнакомым мужчиной.
– Почему же вы сделали для меня исключение?
– Не знаю. Может быть, мне понравились ваши глаза.
– Мне-то уж точно понравились ваши, – сказал Юлий. – Они прекрасны.